Franja

Zadetki iskanja

  • poncer [pɔ̃se] verbe transitif polirati, (iz)gladiti, brusiti s plovcem (du marbre marmor); prerisati
  • pulimentar gladiti, polirati
  • pulir gladiti, likati, polirati; brusiti (dragulje); figurativno koga obrusiti, ugladiti

    sin pulir surov, neotesan
    pulirse lišpati se, izbrusiti se, uglajen postati
  • refurbish [ri:fə́:biš] prehodni glagol
    ponovno (zopet) (z)gladiti, (s)polirati; renovirati, obnoviti
  • repolish [ri:pɔ́liš] prehodni glagol
    zopet zgladiti, (s)polirati, poleščiti
    figurativno dati nov sijaj
  • rub2 [rʌb] prehodni glagol & neprehodni glagol
    otreti (se), frotirati (se), drgniti (se) (against, on ob)
    brisati, meti; (po)gladiti; polirati; dotakniti se, poškodovati, zadati rano, ožuliti, povzročiti bolečino; natreti (with z)
    figurativno prebijati se (through skozi)

    to rub one's hands figurativno méti si roke, biti zadovoljen
    to rub one's hand over s.th. z roko pogladiti kaj
    to rub on s.o.'s feelings (za)boleti koga
    to rub shoulders with s.o. figurativno družiti se s kom, biti zaupen s kom
    to rub s.o. the wrong way figurativno iritirati, ozlovoljiti, ujeziti koga
    it rubs me the wrong way figurativno ni mi pogodu, spravlja me v slabo voljo, iritira me
    they rub through the world prebijajo se, rinejo nekako
    we must rub through it to moramo prestati
  • rub over prehodni glagol
    polirati, likati; otreti
  • schwabbeln tresti se; Technik polirati, spolirati
  • scour1 [skáuə]

    1. samostalnik
    čiščenje, snaženje; izpiranje, izpodjedanje (obale), odplavljanje; izdolben kanal (rečna struga)
    kemija sredstvo za čiščenje (volne), čistilo
    veterina, (večinoma množina) (huda) driska, griža

    2. prehodni glagol
    (po)ribati, (o)prati, (o)snažiti, (o)čistiti, očediti; (čvrsto) zdrgniti, (s)polirati; odstraniti rjo (mast, umazanijo), odplakniti, izplakniti
    medicina izprati čreva
    neprehodni glagol
    ribati, čistiti; (o živini) imeti drisko

    to scour knives očistiti, spolirati nože
    to scour steps poribati stopnice
    to scour clothes očistiti obleke
    to scour away (off) odstraniti (madeže itd.), pregnati
    to scour the invaders from the land pregnati napadalce iz dežele
  • simonize [sáimənaiz] prehodni glagol
    polirati (one's car svoj avto)
  • slick [slik]

    1. pridevnik
    gladek, polzek (o ribi)
    figurativno spreten, vešč, okreten; rafiniran, jeguljast
    sleng spreten, sijajen, "prima", famozen
    sleng kot namazan

    a slick lawyer prebrisan odvetnik

    2. prislov
    pogovorno hitro, gladko, urno, kot namazano, točno, naravnost

    he hit me slick in the eye udaril (zadel) me je naravnost v oko

    3. samostalnik
    gladka, bleščeča površina; oljni madež (na vodi)
    tehnično lopatica, ometača
    ameriško, sleng eleganten magazin (revija)

    4. prehodni glagol
    (= slick up) (z)gladiti, (s)polirati
  • stone2 [stóun] prehodni glagol
    kamnati, obmetavati s kamenjem; odstraniti koščico (pri sadju); ograditi, obložiti s kamnom; tlakovati, zgraditi iz kamenja; (na)brusiti, polirati, (z)gladiti
    zastarelo spremeniti (se) v kamen

    to stone to death do smrti kamnati
  • svjètlati -ām (ijek.), svètlati -ām (ek.)
    1. gladiti, čistiti, da se sveti: svjetlati oružje
    2. polirati, leščiti; svjetlati obraz biti v čast: žena je spremila i u sobama i u kuhinji sve što svetla obraz čestitoj domaćici
  • uglàčati -ām
    1. zlikati: uglačati rublje, veš
    2. zgladiti: uglačati kamena oruda
    3. polikati, pološčiti, polirati
  • varnish [vá:niš]

    1. samostalnik
    firnež, lak, posteklina, lošč, politura; glazura; prevleka
    figurativno zunanji sijaj, blišč, lesk

    varnish-tree japonsko drevo, ki daje (japonski) lak
    nail varnish lak za nohte

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol (tudi varnish over)
    (pre)lakirati, prevleči s firnežem, glazirati; (s)polirati (pohištvo)
    figurativno olepšati, okrasiti; prebeliti

    varnishing day dan pred odprtjem slikarske razstave
  • wax1 [wæks]

    1. samostalnik
    (čebelji) vosek; vosku podobna snov; predmet iz voska
    kemija vosek (parafin)
    ameriško gost sirup; gramofonska plošča
    figurativno "vosek", oseba, ki si da hitro vplivati

    ear-wax medicina ušesno maslo, cerumen; (= cobbler's wax) čevljarska smola
    sealing-wax pečatni vosek

    2. pridevnik
    voščen

    3. prehodni glagol
    namazati, prevleči z voskom; navoščiti, polirati; zatesniti z voskom; namazati, prevleči s smolo; posneti na gramofonsko ploščo

    waxed paper voščeni papir
    he is wax in her hands on je "vosek" v njenih rokah
    to be as close (ali tight) as wax figurativno biti molčeč
    to stick like wax to s.o. držati se kot klòp (klošč) koga
  • wichsen čistiti, polirati; figurativ natepsti; (onanieren) drkati
  • полірува́ти -ру́ю недок., polírati -am nedov., dov., lóščiti -im nedov.
  • gréser [greze] verbe transitif polirati s peskom
  • lustre moški spol blesk, lesk, sijaj, politura; krema za čevlje; slava

    de lustre bleščeč; ugleden
    dar lustre (a) naloščiti (čevlje); poleščiti; polirati