blanc, blanche [blɑ̃, blɑ̃š] adjectif bel; čist; obledel; nepopisan, neizpolnjen (list); hladen (orožje); brez spanja (noč); neuspešen, prazen (udarec); neviden (črnilo); masculin, féminin belec, belka (oseba bele polti)
armes féminin pluriel blanches hladno orožje
bal masculin blanc dekliški ples
bulletin masculin (de vote) blanc prazna glasovnica
coupe féminin blanche poseka
gelée féminin blanche ivje, slana
mal masculin blanc zanohtnica
mariage masculin blanc navidezen zakon
nuit féminin blanche prečuta noč, noč brez spanja
pain masculin blanc bel kruh
viande féminin blanche belo meso (perutnine, teletine)
vin masculin blanc belo vino
vers masculin pluriel blancs stihi brez rime
voix féminin blanche brezzvočen, brezglasen glas
blanc comme neige snežno bel, čist
devenir blanc comme un linge postati bled ko kreda
dire tantôt blanc, tantôt noir reči enkrat da, enkrat ne; ugovarjati si, pobijati se
donner à quelqu'un carte blanche komu pustiti proste roke, dati mu neomejeno polnomočje
marquer un jour d'un caillou blanc podčrtati dan (v koledarju) z rdečim
mettre des draps blancs dati sveže rjuhe (za posteljo)
montrer patte blanche priti z besedo na dan, odkriti svoje karte
Zadetki iskanja
- évidence [evidɑ̃s] féminin očitnost, jasnost, gotovost, razvidnost, nazornost; jasna stvat
en évidence vidno, očitno
de toute évidence očividno, očitno, prav gotovo
démontrer à l'évidence que jasno dokazati, da
c'est l'évidence même to je jasno ko beli dan
être en évidence biti, ležati na dlani
mettre en évidence pokazati, pojasniti, razjasniti, dokazati; poudariti, podčrtati
se mettre en évidence zbuditi pozornost
se rendre à l'évidence pustiti se prepričati, uvideti - evidénţă -e f
1. evidenca, pregled, razvid
2. očitnost
□ a pune în evidenţă opozoriti na, podčrtati - evidēnza f
1. očitnost:
l'evidenza dei fatti očitnost dejstev
mettere in evidenza opozoriti na, podčrtati
mettersi in evidenza opozoriti nase, vzbuditi pozornost; izrazna moč:
l'evidenza di una metafora izrazna moč prispodobe
2. gotovost, jasnost:
è di una evidenza matematica to je matematično gotovo - flomaster samostalnik
(pisalo) ▸ filctoll, filc, rostirónčrn flomaster ▸ fekete filcnarisati s flomastrom ▸ filctollal lerajzolrdeč flomaster ▸ piros filctolltanek flomaster ▸ vékony filctolldebel flomaster ▸ vastag filctollbarvni flomaster ▸ színes filctollnapisati s flomastrom ▸ rostirónnal felíroznačiti s flomastrom ▸ filccel jelölrisati s flomastrom ▸ filctollal rajzolpobarvati s flomastrom ▸ filctollal befestpodčrtati s flomastrom ▸ filctollal aláhúzPovezane iztočnice: alkoholni flomaster, vodoodporni flomaster - herausholen (bringen) prinesti; (herausziehen) izvleči; das letzte herausholen aus iztisniti vse moči iz; aus einer Lage: spraviti iz; (Gewinn erzielen) imeti dobiček, Geld: vleči iz, potegniti iz; Kontraste: podčrtati
- podčrtava|ti (-m) podčrtati (oft, allmählich) unterstreichen ➞ → podčrtati
- podčrtávati (-am) imperf. glej podčrtati | podčrtavati
- podčrtováti (-újem) imperf. glej podčrtati | podčrtavati
- point2 [pɔ́int]
1. prehodni glagol
ostriti, šiliti (svinčnik itd.)
figurativno poudariti, poudarjati (svoje besede); meriti, nameriti (at na)
matematika označiti decimalno mesto s piko, vejico; označiti z ločili, točkami; prekopati zemljo; upozoriti
2. neprehodni glagol
kazati s prstom (at, to)
upozoriti na divjačino (lovski pes); ležati, biti obrnjen, gledati (to na; hiša)
medicina zoreti (gnoj)
to point one's finger at s.o. s prstom koga pokazati
to point (up)on (oči, misli) upreti v, na
to point to (pozornost) usmeriti k
to point out pokazati, opozoriti na kaj
to point up tehnično zamazati razpoke, luknje v zidu; pokazati (s prstom, glavo); ameriško podčrtati, poudariti - rdèč rojo (tudi pol) ; colorado
svetlo rdeč rojo claro, rojizo
škrlatno rdeč escarlata
živo rdeč rojo vivo, bermejo
bakreno rdeč cobrizo; (lasje, barva obraza) rubicundo
Rdeča armada el Ejército Rojo
Rdeče morje el mar Rojo
Rdeči križ la Cruz Roja
rdeče vino vino m tinto
Rdeča kapica Caperucita f Roja
rdeč od jeze rojo de cólera
rdeč kot meso encarnado
rdeča bukev haya f común
rdeč svinčnik lápiz m rojo
imeti rdeče lase ser pelirrojo
podčrtati rdeče dan, datum marcar en rojo una fecha
postati do ušes rdeč ponerse colorado hasta las orejas
postati rdeč kot kuhan rak (fig) ponerse colorado como un tomate
postati rdeč enrojecer, (v obraz) ponerse rojo (ali colorado); ruborizarse, (od sramu) sonrojarse
to vpliva nanj kot rdeča ruta na bika le hace el efecto de la muleta al toro - ressortir*1 [resɔrtir] verbe intransitif iti ali priti zopet ven; izhajati; jasno se pokazati, odražati se, priti do veljave
ressortir de chez soi zopet oditi z doma, iz hiše
la balle est ressortie par le cou krogla je prebila vrat
la figure ne ressort pas assez sur cette médaille figura ne pride dovolj do veljave na tej medalji
il ressort de là que ... iz tega sledi, izhaja, rezultira, da ...
faire ressortir poudariti, naglasiti, podčrtati (les défauts d'une personne slabosti, hibe kake osebe); verbe transitif zopet potegniti ven, izvleči
il a ressorti sa voiture du garage zopet je izvlekel, izpeljal avto iz garaže - valovit (-a, -o) gewellt, wellig, wellenförmig; rastlinstvo, botanika listni rob: (aus)gebuchtet
valovito podčrtati unterschlängeln
| ➞ → valoviti2 - поднимать, поднять dvigati, dvigniti, (po)vzdigovati, (po)vzdigniti, pokonci postavljati, postaviti, spraviti; poveč(ev)ati;
п. паруса razpeti jadra;
п. вопрос sprožiti vprašanje;
п. шерсть razčeperiti se;
п. кого на смех (o)smešiti koga;
п. нос vihati nos;
п. восстание netiti upor;
п. флаг razobesiti zastavo;
п. с постели (z)buditi;
п. на высоту podčrtati v vsej veličini;