moisissure [mwazisür] féminin plesnoba, plesen, plesnenje; gniloba
mould4 [mould]
1. samostalnik
britanska angleščina plesen, plesnoba, bersa
2. neprehodni glagol
(s)plesneti
to contract mould plesneti
mūcor -ōris, m (mūcēre) plesnoba, plesen, bérsa (bírsa): mucorem contrahere Col., mucor (sc. vini) Icti.; iz trte mezeča in njej škodljiva mokrina, vlaga, mokrota: mucor, qui maxime vites infestat Plin.
muffa f
1. plesen:
muffa grigia (botrite) siva plesen
prendere, fare la muffa plesneti (tudi pren.)
2. pren. toskansko ošabnost:
avere la muffa al naso delati se važnega, šopiriti se
must6 [məst] samostalnik
plesen, plesnivost
orchestic [ɔ:késtik]
1. pridevnik
plesen
2. samostalnik
plesna umetnost
pallor -ōris, m (pallēre)
1. bledost, bledica, bleda barva: Lucr., Stat., amantium H., luteus H., albus ora pallor inficit H., pudorem rubor, terrorem pallor consequitur Ci., pallorem ducunt rami O. pobledevajo, bledijo, rumenijo, pallor tenet loca senta (= podzem(elj)ske) O.; pl.: tot hominum pallores T. smrtna bledost.
2. metaf.
a) plesen, plesnoba: Cat., Vitr.
b) nakaznost, skaženost, iznakaženost, grda barva, ostudna barva: Lucr.; occ. rumenkasta, rumenordeča barva: obscuris solis pallor Plin.
3. meton. strah, tesnoba, bojazen: Pl., Pr.; pooseb. (kot božanstvo) Pallor -ōris, m Pálor = Bledost, Strah, Bojazen: illic habitat Pallor O., Tullus fanum vovit Pallori et Pavori L.
plȉjesan -sni ž, mest. u plijèsni (ijek.), plêsan -sni ž, mest. u plésni (ek.) plesen: sive, zelene -i; neke od plijesni izlučuju antibiotike
saltātōrius 3 (saltātor) plesalski, plesen: orbis CI., ARN. plesni obroč, ludus MACR., SCIPIO AFRICUS AP. MACR. plesna šola, plesarnica; adv. saltātōriē plešoč, plesaje: is saltatorie procurrens AP.
Schimmel1, der, (-s, ohne Plural) plesen
Schimmelbelag, der, plesen
Schimmelpilz, der, Pflanzenkunde plesen
situs3 -ūs, m (sinere)
1. dolgo ležanje, počivanje, nè(upo)rába: situ durescere campum V., gladius situ robiginat Ap. če se ne uporablja, če ni v (upo)rabi.
2. meton.
a) pomanjkanje vzdrževanja (nege, gojenja), pomanjkljivo (slabo) vzdrževanje (oskrbovanje), zanemarjanje, puščanje vnemar: loca senta situ V., cessat iners rigido terra relicta situ O., pigro situ perit forma O.
b) zaradi dolgega ležanja nastala nesnaga, umazanija, plesen, plesnoba, rja, trhloba, trohloba, trohnoba, trhlovina, preperelost ipd.: Sen. ph., Cl. idr., situs araneosus Cat., canescunt turpi tecta relicta situ O., immundus situs O., immundo pallida mitra situ Pr., vestis condita situ Col., militis in tenebris occupat arma situs Tib., detergere situm ferro Sil., deterso situ Plin. iun., arma squalere situ ac robigine Q., prata situ vetustatis obducta Col., crocum, quod redolet situm Plin., ferrum situ carpitur Sen. rh.; o telesni umazaniji: situs oris Poeta ap. Ci., situ nidoris barba infuscat pectus Ci., foeda situ macies Lucan.; occ. grda (nečedna) starostna guba: demptos Aesonis esse situs O.
3. metaf. oz. pren.
a) duševno trohnenje, preperevanje, venenje, rjavenje, razkrajanje, duševna (u)velost, nedelavnost, nedejavnost, trohnoba, zarjavelost, duševni razkroj: senectus victa situ O. oslabela, oslabljena, topa, en ego victa situ V., mens velut in opaco situm ducit Q. se tako rekoč zaleži, tako rekoč preperi, situ secreti consumi Q. v samoti (za)rjaveti, marcescere otio situque civitatem L., ne pereant turpi pectora nostra situ O., depellere situm curis Stat.
b) pozabljenost, pozaba, pozábljenje (pozabljênje): quae (sc. vocabula) priscis memorata Catonibus nunc situs informis premit H., in aeterno iacere situ Pr., quantum apud Ennium et Accium verborum situs occupaverit Sen. ph., nec umquam passure situm Stat., sepultae ac situ obsitae iustitia, aequitas, industria, civitati redditae Vell., passus est leges situ atque senio emori Gell.
Opomba: Pri Plin. (7, 153) najdemo v Detlefsenovi izdaji nom. situus.
tela ženski spol tkanina, blago; platno; rjuha, plahta, ponjava; pajčevina; kožica; plesen; ljudsko denar
tela de araña pajčevina
tela a cuadros karirano blago
tela encerada povoščeno platno
tela metálica žična mreža
tela de punto (elástico) trikotažno blago
encuadernación en tela platnena vezava
estar (ali quedar) en tela de juicio (fig) negotov biti
poner en tela de jucio (fig) oporekati; ugovarjati; omeniti
ya tiene V. tela para rato s tem ne boste tako kmalu opravili
hay tela para rato (pop) tega ni ne konca ne kraja
telilla ženski spol plesen, kan
бальный plesen;
бальное платье plesna obleka
зелень f plesen; zelenje; zelena barvaj zelenjava;
з. показывается začenja zeleneti
плесень f plesnoba, plesen
плі́сень -і ж., plésen -sni ž.