-
višinski pas moški spol rastlinstvo, botanika die Höhenstufe
-
vozni pas moški spol die Fahrspur (za počasna vozila Kriechspur, za prehitevanje Überholspur), der Fahrstreifen
stranski vozni pas die Nebenfahrbahn
menjati vozni pas die Fahrspur wechseln
menjavanje voznega pasu der Spurwechsel
| ➞ → odstavni pas
-
vroči pas stalna zveza
geografija (območje) ▸ forró éghajlati övezet, forró éghajlati öv
-
zaviralni pas moški spol die Verzögerungsspur
-
zeleni pas moški spol okoli mesta: der Grüngürtel, Grünschutzgürtel; na cesti: der Mittelstreifen, Grünstreifen
-
zmerni pas stalna zveza
geografija (območje) ▸ mérsékelt égöv, mérsékelt övezet
Sopomenke: zmerno topli pas
-
zmerno topli pas stalna zveza
geografija (območje) ▸ meleg mérsékelt égöv, meleg mérsékelt övezet
Sopomenke: zmerni pas
-
dír galop moški spol , pas moški spol de course
spustiti se v dir se mettre à courir, galoper, partir au galop, prendre le galop
jezditi v lahkem diru aller au petit galop (ali trot), trotter
-
hója marche ženski spol , allure ženski spol , démarche ženski spol , manière ženski spol de marcher, pas moški spol , course ženski spol
hoja na Triglav l'ascension ženski spol du Triglav
ponosna (težka) hoja démarche (ali allure) flère (ali lourde)
spoznati koga po hoji reconnaître quelqu'un à sa démarche
-
korák pas moški spol , enjambée ženski spol ; (šport) foulée ženski spol ; figurativno démarche ženski spol , mesure ženski spol
korak za korakom pas à pas
na vsakem koraku à chaque pas, sans cesse
s hitrimi koraki à pas précipités (ali rapides), à grands pas
delati velike korake faire de grandes enjambées
s tihimi koraki à pas feutrés
korak naprej (nazaj) un pas en avant (en arrière)
lahek (težak) korak un pas léger (lourd)
diplomatski korak (figurativno) démarche ženski spol (ali intervention ženski spol, action ženski spol) diplomatique
števec korakov podomètre moški spol, odomètre moški spol
napraviti potrebne korake (figurativno) faire (ali entreprendre) les démarches nécessaires, prendre les mesures nécessaires
držati korak s kom marcher d'un pas égal avec quelqu'un, aller au pas avec quelqu'un, aller du même pas (ali à la même allure) que quelqu'un
-
korák -a m pas
-
korákanje marche ženski spol , pas moški spol množine
-
lisíčar -ja m lisičar, pas
-
navòj filet(age) moški spol , spire ženski spol , pas moški spol (de vis); enroulement moški spol , bobine ženski spol
desni (levi) navoj filet (ali pas) à droite (à gauche)
matični navoj (tehnika) filet femelle
navoj vijaka pas de vis, filet de vis, filetage
navoj žice bobine de fil métallique
-
nevenljív qui ne se flétrit (ali fane) pas, inflétrissable ; (slava) impérissable
-
nezvenljív qui ne se flétrit (ali fane) pas, durable, impérissable
-
nikákor pas (ali point) du tout, nullement, aucunement, en aucun cas, en (ali d') aucune façon:
nikakor ne pas le moins du monde
-
pasíca ž pas, pojas: volnena pasica
-
pès psá (e) m pas, kučak, kucov, ker: pes laja, renči; dražiti psa; popadljiv lovski pes
lovački pas; pes čuvaj
pas čuvar; pes volčjak
pas vučjak; pes podganar
pas štakoraš; sledilni pes
pas sljednik (sled-); pes ptičar; črni pes
garov; pes sive barve
zeljov; lačen kot pes
gladan kao pas; še pes ga ne povoha
nitko, niko za njne mari; gledata se kakor pes in mačka
gledaju se kao pas i mačka; vem, kam pes taco moli
znam kuda to smjera, šiba, gada; ozmerjati koga kot psa
izgrditi koga na pasja kola, na pasje ime; laže kot pes teče
užasno laže; zebe me kot psa
veoma mi je hladno; zvoniti psu
sjedeći (sed-) na stolici, na klupi pustiti prekratkim nogama da se klate; naj se pes obesi
kud puklo da puklo; pokopali so ga kot psa
sahranili su ga bez ceremonija; danes z betom, jutri s pesom (psom)
danas živjeti (-ve-) rasipno, sutra siromaški; izgovor je dober, tudi če ga pes na repu prinese; Veliki pes
Veliki pas; prerijski pes; leteči pes
leteći pas, letipas, Pteropus vampirus; morski psi zool.
ajkule, Selachoidei
-
pínta ž (nj. Binde)
1. poveska, povelača
2. ženski pojas, pas