raščerùpati -ām
1. raztrgati: vidje jarebica da će je lisica raščerupati
2. oskubsti: raščerupane kokoške
3. razmršiti: tvoja je brada gusta, raščerupana
Zadetki iskanja
- ràščimkati -ām oskubsti, obrati: raščimkati meso, zrna s grozda, latice s ruže
- schröpfen skubsti, oskubsti (tudi figurativ); Medizin staviti ventuze; narediti vensko punkcijo; Agronomie und Gartenbau parati skorjo; figurativ obrati (koga)
- shear2 [šíə]
1. prehodni glagol
striči, ostriči (sheep ovce)
figurativno oskubsti, ogoliti, odreti; oropati
2. neprehodni glagol
žeti; udariti, odrezati, odsekati (z mečem)
a coat shorn of its buttons plašč brez gumbov
to shear s.o. of his possessions odvzeti komu imetje
shorn of his power oropan svoje moči - spelare
A) v. tr. (pres. spelo)
1. oskubsti, ogoliti
2. elektr. ogoliti (izolirani vodnik)
B) ➞ spelarsi v. rifl. (pres. mi spelo)
1. guliti se
2. ekst. postajati plešast - spennacchiare
A) v. tr. (pres. spennacchio) oskubsti (tudi pren.)
B) ➞ spenacchiarsi v. rifl. (pres. mi spennacchio) skubsti se - spogliare
A) v. tr. (pres. spōglio)
1. sleči, slačiti:
spogliare l'abito monacale, sacerdotale relig. razmenišiti se, sleči meniško kuto, sleči duhovniški talar
2. sneti prevleke, okrase:
spogliare il riso oluščiti riž
3. pren. oklestiti (odvečnih dodatkov, okrasov)
4. pren. oropati; oskubsti
5. izpisati, izpisovati (iz besedila, dokumenta)
B) ➞ spogliarsi v. rifl. (pres. mi spōglio)
1. sleči, slačiti se
2. leviti se (kača); ogoliti se
3. odreči, odrekati se:
si è spogliato di tutto a favore dei figli odrekel se je vsemu v prid otrok
4. pren. znebiti se
5. toskansko zbistriti se (vino) - spolpare
A) v. tr. (pres. spolpo)
1. razkostiti
2. pren. osiromašiti; obrati, oskubsti
B) ➞ spolparsi v. rifl. (pres. mi spolpo) osiromašeti - tondre* [tɔ̃drə] verbe transitif (na kratko) (o)striči; (po)kositi (trato); figuré oskubsti, obrati, odreti
se laisser tondre la laine sur le dos (figuré) vse prenesti, pretrpeti, pustiti se do skrajnosti izkoriščati
tondre le contribuable odirati davkoplačevalca
il tondrait un œuf on je velik skopuh, stiskač
je me suis fait tondre dal sem se (na kratko, prekratko) ostriči - tosare v. tr. (pres. toso)
1. striči (živali, zlasti ovce)
2. obrezovati
3. ekst. šalj. ostriči na kratko
4. pren. izžeti, oguliti, oskubsti - unplume [ʌnplú:m] prehodni glagol
oskubsti; oropati okrasa - обску́бти -бу́ док., oskúbiti -im dov., oskúbsti oskúbem dov.
- обчищать, обчистить očiščevati, očistiti; (pren.) oskubsti, okrasti
- общипа́ти -па́ю док., osmúkati -am dov., oskúbsti oskúbem dov.
- ošúriti òšūrīm omavžati, popariti in oskubsti: ošuriti prase, krmaču
- otŕcati òtr̄cām
I.
1. oguliti, obrabiti, obnositi: otrcati zimski kaput
2. raztrgati
II. otrcati se
1. oguliti se, obnositi se
2. oskubsti se: otrcala se kokoš kad joj opadne perje ležeći na jajima
3. zbledeti: vidim da se vaše prijateljstvo otrcalo - pelar (iz)puliti (dlako, lase), (o)striči, lase (dlako) odstraniti; oskubsti koga; (o)lupiti
hace un frío que pela hud mraz je
pelarse izgubiti lase, dati se ostriči
pelarsela (vulg) onanirati
canta que se las pela poje neutrudljivo, poje čudovito - pluck2 [plʌk]
1. prehodni glagol
trgati, odtrgati (sadje, cvetje); puliti, izpuliti (perje, lase, plevel); skubsti, oskubiti (perutnino); potegniti, vleči (za roko)
glasba prebirati strune
pogovorno oskubsti koga, nasankati koga
sleng vreči pri izpitu
2. neprehodni glagol
puliti, vleči (at za)
loviti, grabiti po čem
sleng to be plucked pasti pri izpitu
to pluck down ponižati
to have a crow to pluck with imeti s kom obračun
to pluck up one's courage (ali heart, spirits) zbrati pogum
to pluck up a crow ukvarjati se z jalovim delom
to pluck a pigeon nasankati budalo - pòšuriti -īm dial. omavžati, popariti in oskubsti
- rétamer [retame] verbe transitif pociniti (des casseroles ponve); familier opijaniti; obrati, oskubsti pri igri
le cognac l'a rétamé konjak ga je opijanil
faire rétamer dati zopet pociniti