Franja

Zadetki iskanja

  • marasme [marasm] masculin, médecine hiranje, onemoglost; pobitost, apatičnost; figuré stagnacija, mrtvilo (des affaires v poslih, kupčijah)

    être dans le marasme biti apatičen
    tomber dans le marasme zapasti v apatijo
  • marasmo moški spol ostarelost, hiranje, onemoglost
  • prostration [-strasjɔ̃] féminin, médecine skrajna malodušnost, (popolna) izčrpanost, pobitost, onemoglost; religion poklek, klečanje

    tomber dans la prostration zapasti v malodušje
  • prostrazione f

    1. prostracija, prosternacija

    2. (telesna, duševna) izčrpanost, onemoglost, pobitost
  • quebrantamiento moški spol prekršitev; prelomitev prisege; onemoglost, pobitost, potrtost
  • senility [siníliti] samostalnik
    senilnost, ostarelost, starčevska (starostna) oslabelost, onemoglost (telesna in duševna)
  • sfibramento m

    1. tehn. odstranitev, odstranjevanje rastlinskih vlaken

    2. oslabitev, izčrpavanje; izčrpanost, onemoglost
  • sfinimento m izčrpanost, onemoglost
  • sfinitezza f izčrpanost, onemoglost
  • solūtiō -ōnis, f (solvere)

    I.

    1. act. razvezanje, razvezovanje, odvezanje, odvezovanje: de eius (sc. Promethei alligati) solutione haec memoriā prodita est causa Hyg.

    2. pass. razvezanost, sproščenost, gibčnost: linguae Ci. gibčen, okreten jezik. —

    II. metaf. oz. pren.

    1. act.
    a) razveza, razvezava: spondei in dactylum Serv.
    b) razlaga, pojasnilo, pojasnitev: non est quod expectes, ut solutionem tibi ostendam Sen. ph., quaedam in oblectamentum … sic illigantur, ut eorum solutio imperito difficilis sit Sen. ph., solutio captionis sophisticae, solutio huius sophismatis Gell.

    2. pass. razvezanost, razkroj: ex quo ipsam aegritudinem λύπην Chrysippus quasi solutionem totius hominis appellatam putat Ci.; occ. o(b)nemoglost, oslabelost: solutiones stomachi Plin.

    3.
    a) act. odveza = (iz)plačevanje, (iz)plačilo, odplačevanje, odplačilo, poravnanje, poravnava: Dig., aeris alieni ali iusti crediti L., rerum creditarum Ci., explicatā solutione Ci. ep., solutione impeditā Ci. zaradi plačilnega zastoja; v pl.: Dig., si quis appellavisset … de solutionibus C.
    b) pass. nevezanost = samstvo, samskost, samski stan: alligatio (vezanost = zakonska vez, zakonski stan) solutioni contraria est Hier.
  • tiredness [táiədnis] samostalnik
    utrujenost, opešanost, onemoglost, oslabelost; izčrpanost
    figurativno dolgočasje, naveličanost
  • бессилие n oslabelost, onemoglost, slabost, nemoč;
    половое бессилие impotenca
  • дряхлость f nadložnost, nebogljenost, hiravost; onemoglost
  • знеси́лення с., oslabélost -i ž., onemôglost -i ž.
  • измождённость f izčrpanost, onemoglost
  • изнеможение n opešanje, onemoglost, oslabelost
  • изнурённость f onemoglost, oslabelost, izčrpanost, izmučenost, utrujenost
  • истощённость f izčrpanost, oslabelost, onemoglost
  • расслабление n oslabelost, onemoglost, izčrpanost
  • расслабленность f oslabelost, onemoglost, izčrpanost