marasme [marasm] masculin, médecine hiranje, onemoglost; pobitost, apatičnost; figuré stagnacija, mrtvilo (des affaires v poslih, kupčijah)
être dans le marasme biti apatičen
tomber dans le marasme zapasti v apatijo
Zadetki iskanja
- marasmo moški spol ostarelost, hiranje, onemoglost
- prostration [-strasjɔ̃] féminin, médecine skrajna malodušnost, (popolna) izčrpanost, pobitost, onemoglost; religion poklek, klečanje
tomber dans la prostration zapasti v malodušje - prostrazione f
1. prostracija, prosternacija
2. (telesna, duševna) izčrpanost, onemoglost, pobitost - quebrantamiento moški spol prekršitev; prelomitev prisege; onemoglost, pobitost, potrtost
- senility [siníliti] samostalnik
senilnost, ostarelost, starčevska (starostna) oslabelost, onemoglost (telesna in duševna) - sfibramento m
1. tehn. odstranitev, odstranjevanje rastlinskih vlaken
2. oslabitev, izčrpavanje; izčrpanost, onemoglost - sfinimento m izčrpanost, onemoglost
- sfinitezza f izčrpanost, onemoglost
- solūtiō -ōnis, f (solvere)
I.
1. act. razvezanje, razvezovanje, odvezanje, odvezovanje: de eius (sc. Promethei alligati) solutione haec memoriā prodita est causa Hyg.
2. pass. razvezanost, sproščenost, gibčnost: linguae Ci. gibčen, okreten jezik. —
II. metaf. oz. pren.
1. act.
a) razveza, razvezava: spondei in dactylum Serv.
b) razlaga, pojasnilo, pojasnitev: non est quod expectes, ut solutionem tibi ostendam Sen. ph., quaedam in oblectamentum … sic illigantur, ut eorum solutio imperito difficilis sit Sen. ph., solutio captionis sophisticae, solutio huius sophismatis Gell.
2. pass. razvezanost, razkroj: ex quo ipsam aegritudinem λύπην Chrysippus quasi solutionem totius hominis appellatam putat Ci.; occ. o(b)nemoglost, oslabelost: solutiones stomachi Plin.
3.
a) act. odveza = (iz)plačevanje, (iz)plačilo, odplačevanje, odplačilo, poravnanje, poravnava: Dig., aeris alieni ali iusti crediti L., rerum creditarum Ci., explicatā solutione Ci. ep., solutione impeditā Ci. zaradi plačilnega zastoja; v pl.: Dig., si quis appellavisset … de solutionibus C.
b) pass. nevezanost = samstvo, samskost, samski stan: alligatio (vezanost = zakonska vez, zakonski stan) solutioni contraria est Hier. - tiredness [táiədnis] samostalnik
utrujenost, opešanost, onemoglost, oslabelost; izčrpanost
figurativno dolgočasje, naveličanost - бессилие n oslabelost, onemoglost, slabost, nemoč;
половое бессилие impotenca - дряхлость f nadložnost, nebogljenost, hiravost; onemoglost
- знеси́лення -я с., oslabélost -i ž., onemôglost -i ž.
- измождённость f izčrpanost, onemoglost
- изнеможение n opešanje, onemoglost, oslabelost
- изнурённость f onemoglost, oslabelost, izčrpanost, izmučenost, utrujenost
- истощённость f izčrpanost, oslabelost, onemoglost
- расслабление n oslabelost, onemoglost, izčrpanost
- расслабленность f oslabelost, onemoglost, izčrpanost