Franja

Zadetki iskanja

  • faculty [fǽkəlti] samostalnik
    zmožnost, sposobnost, nadarjenost; spretnost
    pravno pooblastilo, odobritev
    ameriško učno osebje visoke šole
    domačno zdravniki; fakulteta
  • Freigabe, die, (Eröffnung) otvoritev, einer Öffnung: odkritje, odprtje; (Verkehrsfreigabe) dovoljenje za; Medizin sproščanje; Investition: odobritev; die Freigabe bewirken sproščati
  • Genehmigung, die, dovoljenje, odobritev, potrditev, overovitev;genehmigen
  • Gutheißen, das, Gutheißung, die, odobritev, odobravanje
  • licence [lisɑ̃s] féminin (posebno) dovoljenje, pravica; odobritev, koncesija, (patentna) licenca, obrtni list; razbrzdanost; akademska stopnja med bakalavreatom in doktoratom, licenciat

    licence ès lettres, ès sciences, en droit licenciat filozofije, znanosti, prava
    détenteur masculin d'une licence imetnik licence
    licence d'importation, d'exportation uvozna, izvozna licenca
    licence de débit de boissons dovoljenje za točenje pijač
    licence de vente dovoljenje za prodajo, za prodajanje
    licence poétique pesniška prostost
    se permettre des licences dovoliti si drznosti, biti nekoliko (pre)drzen
    prendre des licences avec quelqu'un biti predrzen do koga
  • odobrénje s
    1. odobritev: dobiti odobrenje od nadležne vlasti
    2. potrditev
    3. dovoljenje
  • omologazione f

    1. homologacija, potrditev, odobritev

    2. ratifikacija, ratificiranje

    3. homologacija (predmetov, avtomobilov)

    4. šport priznanje rekorda, dosežka

    5. standardizacija
  • placet1 [pléisit] samostalnik
    latinsko dovoljenje, potrditev, odobritev

    non-placet odklonitev, zavrnitev
  • Plazet, das, placet, odobritev
  • probātiō -ōnis, f (probāre)

    1. poskušnja (poizkušnja), preskus (preizkus), preskušnja (preizkušnja), test, ogled: Varr., Plin., Suet., Vitr., Amm. idr., athletarum Ci., futura Ci., oesypi, croci sinceri, pumicis, limae Plin., equitum Val. Max.

    2. odobravanje, odobritev, odobrilo, pristanek, dovoljenje: ob probationem pretium datum Ci.; od tod videz (podoba, dozdeva, (do)zdetek) resnice: tale visum nullum esse ut perceptio consequatur, ut autem probatio multa Ci.

    3. dokaz (dokazovanje): Sen. ph., Plin. iun. idr., firma, evidens, potentissima Q.; s subjektnim gen.: oculorum Plin. očiten dokaz; z objektnim gen.: eius rei Iust., scelerum T., veri Lact.; z ex: ex causis probatio Q.; occ. kot ret. t.t. dokazovanje = dokazni (tj. tretji) del govora: Q.
  • ratificación ženski spol odobritev, potrditev, ratifikacija
  • ratification [rætifikéišən] samostalnik
    potrditev, odobritev, ratifikacija
  • rati-habitiō -ōnis, f (ratum in habēre) potrdilo, potrditev, odobrilo, odobritev: Icti.
  • sanción ženski spol potrditev, odobritev, sankcija; (denarna) kazen

    aplicar una sanción (a) komu denarno kazen naložiti
    prestar sanción odobriti
    sanción legislativa moč zakona
  • sanction [sǽŋkšən]

    1. samostalnik
    sankcija; sprejetje, dovoljenje, pritrditev, odobritev, dopustitev; podpora, nagrada
    pravno prisilni zakonski ukrepi ali odredbe, kazenski ukrepi
    množina, politika sankcije

    to give sanction to s.th. odobriti kaj

    2. prehodni glagol
    odobriti, potrditi, uveljaviti, uzakoniti (zakon); sankcionirati
  • sanction [sɑ̃ksjɔ̃] féminin potrditev; odobritev; naravna posledica; sankcije, kazenski ukrep, kazen

    le projet a obtenu les sanctions du Parlement načrt je dobil odobritev parlamenta
    l'échec est la sanction de la paresse neuspeh je naravna posledica lenobe
    décider des sanctions économiques, militaires, des sanctions scolaires à l'encontre d'un pays, d'un élève skleniti kazenske gospodarske, vojaške ukrepe proti neki državi, šolske kazenske ukrepe proti nekemu učencu
    prendre des sanctions contre des grévistes izvesti kazenske ukrepe proti stavkujočim
  • sanzione f

    1. odobritev, potrditev, uzakonitev (tudi pren.)

    2. hist. sankcija; (državni) zakon:
    prammatica sanzione pragmatična sankcija

    3. ekst. sankcije, kazen, kazenski ukrep:
    sanzione amministrativa, civile, fiscale, penale administrativna, civilna, davčna, kazenska sankcija
  • subscription [səbskrípšən] samostalnik
    podpisovanje, podpis; soglasnost, odobritev, pristanek (to na)
    obveza s podpisom za dajanje prispevkov; naročnina, abonma, subskripcija (to na)
    subskripcijski prispevek, znesek; vpisovanje (of a loan posojila)

    a subscription concert abonmajski koncert
  • suffrage [sʌ́fridž] samostalnik
    volilna pravica; volilni glas; privolitev, odobritev, pristanek
    cerkev splošna molitev, prošnja, priprošnja

    adult suffrage volilna pravica za odrasle
    female suffrage, woman suffrage ženska volilna pravica
    limited suffrage omejena volilna pravica
    manhood suffrage splošna moška volilna pravica
    universal suffrage splošna volilna pravica
    a winter at Opatija has my suffrage za prezimovanje bi se odločil za Opatijo, dajem prednost zimi v Opatiji
    to give one's suffrage for glasovati za
  • suffragio m (pl. -gi)

    1. volilni glas:
    diritto di suffragio volilna pravica
    suffragio universale splošna volilna pravica

    2. knjižno odobritev; ugodno mnenje, ugodna ocena:
    dare, negare il proprio suffragio a kaj odobriti, odobravati, zavrniti, zavreči

    3. relig. priprošnja:
    messa di suffragio maša zadušnica