Franja

Zadetki iskanja

  • digression [-grɛsjɔ̃] féminin digresija, oddaljitev od predmeta (v govoru ali pisanju); odmik, astronomie odklon

    tomber, se perdre dans des digressions zaiti v digresije
  • digressione f

    1. odmik, odklon:
    fare una digressione kreniti vstran

    2. pren. (divagazione) oddaljitev, digresija (od predmeta), eksurz

    3. astr. digresija
  • diversion [daivə́:šən, divə́:šən] samostalnik
    odvračanje, odklon, diverzija; zabava, razvedrilo; obvoz
  • error [érə] samostalnik
    zmota, pomota; zabloda, greh; odklon

    trgovina errors excepted za napake ne odgovarjamo
    clerical error napaka v pisanju
    printer's error tiskovna pomota
    to be in error motiti se
    error of judgement prevara, slepilo, zmotni nazori
    writ of error nalog za revizijo procesa
  • excursion [ikskə́:šən] samostalnik
    izlet, kratko potovanje; odklon, amplituda

    excursion ticket izletniška (znižana) vozovnica
    excursion train izletniški vlak
  • excūsātiō -ōnis, f (excūsāre)

    1. opravičevanje, opravičilo, izgovor: Sen. ph., Petr., Plin. iun., accipietne excusationem is? Ci., turpis excusatio est et minime accipienda Ci., illa perfugia sibi sumunt ad excusationem Ci., ea vitia habent aliquid excusationis Ci. se dajo nekako opravičiti, stultitia excusationem non habet Ci. se ne da opravičiti, libenter Caesar petentibus Haeduis dat veniam excusationemque accipit C.; s subjektnim gen.: exccusatio Pompei Ci., vehementius eius excusationi obstiti Ci.; z objektnim gen.: excusatio inopiae Pl., peccati Ci., criminis Q., quietis et securitatis T.

    2. opravičevalni razlog, izgovarjanje (izgovor) s čim: Auct. b. Afr., Auct. b. Alx., aetatis Ci., C., oculorum Ci., tegere consensionem improborum excusatione amicitiae Ci. s prijateljstvom opravičevati, Sappho … dat tibi iustam excusationem Ci. ti ponuja … , nullae istae excusationes sunt Ci., excusatione uti temporis ali valetudinis Ci. izgovarjati se s slabimi časi, z bolehnostjo, tolle igitur istas excusationes Sen. ph., excusationes allegare Ulp. (Dig.)

    3. occ.
    a) odmet, odklon(itev) česa: quodsi excusationem Ser. Sulpicii … legationis obeundae recordari volueritis Ci.
    b) oproščenost od česa: excusatio a tutela ali tutelarum Ulp. (Dig.)
  • Fehlhaltung, die, (psihični) odklon; napačno zadržanje, napačno vedenje; körperlich: slaba/napačna drža
  • Lageveränderung, die, Medizin dislokacija, sprememba položaja; razmaknitev; odklon
  • Mißweisung, Missweisung, die, Physik deklinacija, (magnetni) odklon
  • òtklon m
    1. odklon: otklon magnetske igle; ugao, kut -a
    2. zavrnitev: otklon molbe
  • scarto2 m

    1. skok vstran, zavijanje na stran

    2. odklon, deviacija

    3. mat. odstop, odmik

    4. razlika; razmik, presledek, interval:
    scarto temporale časovni razmik
  • Schiefstellung, die, Technik (stranski) odklon
  • skewness [skjú:nis] samostalnik
    poševnost; nesimetričnost; odklon
  • skrȅtāj m
    1. odklon: skretaj magnetske igle
    2. izogib
    3. obrat
  • skrȅtānje s, skrétānje s
    1. odklon: skretanje magnetske igle
    2. obračanje, obrat, zavijanje na stran
  • swerve [swə:v]

    1. samostalnik
    nenadno zavijanje (skok) v stran, odklon

    2. neprehodni glagol
    nenadoma kreniti ali zaviti v stran; odstopati; zaviti s prave poti
    figurativno oddaljiti se
    prehodni glagol
    usmeriti v stran, odvrniti, odvračati

    to swerve from one's duty kršiti, zanemariti svojo dolžnost
    to swerve down avtomobilizem v zavojih voziti navzdol
  • swing-away [swíŋəwei] samostalnik
    obračanje, zavijanje, odklon (from od)
  • tangent [tǽndžənt]

    1. samostalnik
    matematika tangenta; dotikalnica
    figurativno nenaden odmik, odklon
    ameriško, pogovorno ravnočrtna železniška proga

    at (in, upon) a tangent z nenadoma spremenjenim kurzom
    to fly (to go) off at a tangent nenadoma kreniti v stran, oddaljiti se od téme (razgovora), nenadoma preiti z ene stvari na drugo

    2. pridevnik
    dotikajoč se (to česa)

    tangent balance tehtnica, naklonica
    to be tangent to dotikati se
  • torcimiento moški spol z(a)vijanje, sukanje; odklon; spahnitev, zvinek
  • turning [tə́:niŋ] samostalnik
    obračanje, obrat, vrtenje; struženje; zavoj, ovinek; preobrat, prelomnica; odklon, odstopanje; prečna ulica ali cesta; ulični vogal

    take the next turning to the right zavijte po prvi ulici na desno