-
zelenášiti -lènāšīm odirati, prim. zelenaš
-
zguljívati zgùljujēm odirati: zguljivati kožu
-
грабить
1. ropati; odirati;
2.
грабить сено grabiti seno
-
драть dreti, trgati; odirati; parati; dražiti; šibati; vleči (za lase); teči;
д. ухо žaliti uho;
вино дерёт в горле vino praska v grlu;
мне щёку дерёт lice me peče;
доски дерёт deske so krive;
д. ногтями praskati z nohti;
д. во все лопатки bežati na vse pretege;
чёрт бы его драл! vrag naj ga vzame!;
-
здира́ти -ра́ю недок., odírati -am nedov., dréti dêrem nedov.
-
обдира́ти -ра́ю недок., odírati -am nedov.
-
обдирать, ободрать odirati, odreti; (o)skubsti, oluščiti;
о. как липку odreti koga;
разбойники ободрали прохожего razbojniki so oropali popotnika
-
сбивать, сбить zbijati, zbditi; (s)klatiti (sadje), dol vreči; pošvedrati (čevlje); odirati, odreti (kožo); odvračati, odvrniti; zmesti; zniž(ev)ati; (gov.) zb(i)rati; raztepati, raztepsti (jajca)
лошадь сбила седока konj je vrgel jezdeca s sebe;
c. с ног podreti na tla;
с. масло umetati maslo;
с. сливки tepsti smetano;
с. c толку zbegati;
с. с дороги odvrniti s poti;
с. с истинного пути zapeljati;
с. с огнём самолёт sestreliti letalo;
-
сдирать, содрать odirati, odreti (kožo), (o)lupiti (skorjo);
с. с кого что s silo komu kaj vzeti; pri kupčiji koga odreti
-
ссаживать, ссадить
1. izkrc(av)ati, odkladati, odložiti (koga kje); vreči koga z vlaka;
2. (kožo) odirati, odreti, odrgniti (kožo)
-
flench, flense [flenč, flens] prehodni glagol
odirati (tjulenja, kita) pridobivati ribjo mast
-
scotennare v. tr. (pres. scotenno)
1. odreti, odirati prašiču kožo
2. ekst. skalpirati
-
tamburare
A) v. tr. (pres. tamburo)
1. odirati kožo (s tolčenjem)
2. obrt izdelovati vezano ploščo
B) v. intr. bobnati
-
саднить odirati do krvi (kožo);
саднит в горле (brezos.) praska v grlu;
саднит рана rana srbi
-
свежевать odirati kožo živali, iztrebljati drob
-
costilla ženski spol rebro; doga (pri sodu); imetje; ogrodje (npr. letala); soproga
costilla de cerdo svinjsko rebrce
tener costilla biti premožen
costillas pl hrbet; ladijsko ogrodje
a costillas de komu za hrbtom
dar de costillas na hrbet pasti
hacer costillas imeti debelo kožo
medirle a uno las costillas koga pretepsti
romper a uno las costillas koga pošteno premikastiti
sacar a uno las costillas koga brezobzirno izkoriščati, odirati koga
tener a alg. sobre sus costillas koga na vratu imeti
vivir a las costillas de alg. živeti na stroške nekoga
(mehanika) costilla de vaca skoba, penja
-
dos [do] masculin hrbet; naslanjalo za hrbet; hrbtna stran; populaire zvodnik
dos à dos s hrbtom proti hrbtu
à dos zadaj, za; figuré proti sebi
à dos de na hrbtu
au dos de quelque chose na hrbtni strani česa
de dos od zadaj
dans le dos na, v hrbtu
en dos d'âne sedlast
bête féminin à dos tovorno živinče
chaire féminin à dos naslanjač
dos de la main, du nez hrbet roke, nosti
agir dans le dos de quelqu'un delovati komu za hrbtom
en avoir plein le dos biti naveličan, sit, utrujen, imeti dovolj česa
avoir bon dos (figuré) imeti širok hrbet; brez slabe volje prenašati nevšečnosti
sa migraine a bon dos njena migrena (ji) je pripraven izgovor
n'avoir pas une chemise sur le dos (figuré) še srajce ne imeti
l'avoir dans le dos (populaire) ne uspeti, doživeti razočaranje
courber le dos ponižno se ukloniti, se podvreči
être large de dos imeti široka ramena
être sur le dos (familier) dolgo ležati (tudi zaradi bolezni)
être sur le dos de quelqu'un biti vzdrževan od koga; biti komu vedno za petami; zasledovati, nadzorovati koga
faire froid dans le dos de quelqu'un prestrašiti koga
faire le gros dos ukriviti hrbet (o mački), figuré delati se važnega
se laisser manger la laine sur le dos pustiti se goljufati, se odirati
mettre quelque chose sur le dos de quelqu'un naprtiti komu kaj, napraviti ga odgovornega za kaj
mettre tout sur le dos vse nase natakniti
mettre, renvoyer dos à dos nobeni od dveh strank ne dati prav
mettre, avoir quelqu'un à dos razdražiti, imeti koga proti sebi, narediti si ga za sovražnika
porter quelque chose sur son dos nositi breme kake stvari, odgovarjati za kaj
signer au dos d'un chèque podpisati se na hrbet čeka
tomber sur le dos pasti na hrbet
tomber sur le dos de quelqu'un pasti, planiti po kom
cela vous retombera sur le dos vi boste nosili posledice
tourner, montrer le dos à quelqu'un komu hrbet obrniti; zbežati
-
flint [flint] samostalnik
kremen, kresilni kamen
arheologija predzgodovinsko kamnito orodje
to set one's face like a flint odločno se upreti
to skin a flint odirati, skopariti
to wring water from a flint delati čudeže
flint age kamena doba
a heart of flint brezsrčnež
-
odréti (odêrem) perf. glej odirati | odreti
-
rançonner [rɑ̃sɔne] verbe transitif, vieilli predlagati izpustitev proti odkupnini; zahtevati odkupnino (quelqu'un od koga); zahtevati več, kot bi smeli, izkoriščati; izsiljevati
les brigands ont rançonné ies voyageurs banditi so zahtevali odkupnino od potnikov
rançonner les clients prodajati odjemalcem po pretiranih cenah, odirati odjemalce