Franja

Zadetki iskanja

  • loufiat [lufja] masculin, populaire kavarniški natakar
  • maître d'hôtel [mɛ:trdotél] samostalnik
    zgodovina majordom; glavni natakar
  • nȁtkonobār m višji natakar
  • óber m (n. ober) nizko pog. plačilni natakar, glavni natakar
  • Oberkellner, der, plačilni natakar
  • òberkelner m (n. ober, Kelner) nizko pog. glavni natakar
  • pannier2 [pǽniə] samostalnik
    britanska angleščina natakar v Inner Templu
  • steward [stjuward] masculin, anglais stevard, strežaj ali natakar na ladji, na letalu
  • tap2 [tæp] prehodni glagol
    nastaviti pipo (pri sodu); načeti, odpreti, začeti točiti
    medicina punktirati; napraviti odcep (ceste, cevovoda, telefonske napeljave); (za)rezati drevo in izvleči sok; vključiti v svoje področje, v svojo interesno sfero; izprositi (for kaj)
    izkoriščati
    elektrika sprejeti
    tehnično izvrtati notranje navoje pri vijaku
    neprehodni glagol
    delati kot natakar v točilnici; prisluškovati telefonskim pogovorom

    to tap the admiral navtika, sleng krasti (pijačo) iz soda
    to tap a cask nastaviti sod
    to tap capital načeti kapital
    to tap a new market odpreti novo tržišče
    to tap s.o. for money, for information (skušati) izvrtati, izvleči iz koga denar, informacije
    to tap a telephone wire, to tap the telephone skrivaj prisluškovati telefonskemu razgovoru (z žice) s posebno napravo
    to tap a subject začeti pogovor o kakem predmetu
  • Zimmerkellner, der, sobni natakar
  • addition [adisjɔ̃] féminin dodajanje, dodatek, primes; seštevanje, prištevanje; (gostilniški) račun

    additions pluriel d'un livre dodatki v knjigi
    l'addition comprend le service v računu je obsežena postrežba
    garçon, l'addition s'il vous plaît natakar, račun, prosim!
    faire une addition sešteti
    régler, payer l'addition poravnati, plačati račun
  • bédast stupid, silly, foolish; simple, idiotic ZDA pogovorno dumb; soft-headed; dull; brainless; ridiculous

    nisem tako bédast! I know better!
    tako bédast pa nisem I am not such a fool
    bédast kot noč as stupid as a donkey, as thick as a plank
    bilo je bédasto od mene it was very stupid of me
    ta bédasti natakar that fool of a waiter
  • bela riba stalna zveza
    pogosto v kulinariki (vrsta ribe) ▸ fehér húsú hal
    Natakar nama je takoj prinesel zvrhan krožnik grške solate in veliko, na žaru pečeno belo ribo. ▸ A pincér azonnal hozott nekünk egy púpozott tál görög salátát és egy nagy, grillezett fehér húsú halat.
    V eni sami noči so ujeli kakih 21 ton najkakovostnejših belih rib. ▸ Egyetlen éjszaka alatt mintegy 21 tonna kiváló minőségű fehér húsú halat fogtak ki.
  • café [kafe] masculin kava; kavarna; rjav kot kava

    café arrosé kava z žganjem
    café complet kava s pecivom, maslom, džemom
    café décaféiné, (familier) déca kava brez kofeina
    café filtre filtrirana kava
    café glacé ledena kava
    café au lait, café crème mlečna kava, kapucinec
    café noir, nature črna kava
    café en poudre mleta kava
    cuiller féminin, service masculin, tasse féminin à café kavina žlička, servis, skodelica
    garçon masculin de café natakar (v kavarni)
    grain masculin, marc masculin de café kavino zrno, gošča
    plantation féminin de café nasad, plantaža kavovcev
    tasse féminin de café skodelica kave
    c'est un peu fort de café (populaire) to je težka stvar, to je pretirano, nesramno, to je precéj kosmat dovtip
    brûler, griller, terréfier du café pražiti kavo
    faire du café skuhati kavo
    inviter quelqu'un à prendre le café koga na kavo povabiti
    moudre le café mleti kavo
    prendre, boire du café piti kavo
  • caupōnius 3 (caupō) krčmarski, gostilniški: puer Pl. točaj, natakar, taberna c. Ulp. (Dig.), Paul. (Dig.) krčmarski inventar; subst.

    1. caupōnius -iī, m = caupō 1.: Ap.

    2. caupōnium -iī, n
    a) krčmarski inventar, oprema v krčmi: Dig.
    b) točilnica, krčma, beznica: Tert.
  • čúj(te) listen!; look here!; arhaično hark!

    čúj(te), natakar! I say, waiter!
  • dela|ti [é] (-m) narediti

    1. (opravljati delo) arbeiten (kot als; pri bei, v in; na akord im Akkord, po malem auf Sparflamme, s polovičnim delovnim časom halbtags, za denar für Geld/gegen Geld; na romanu an einem Roman), -arbeiten (brez predaha/premora durcharbeiten, na črno schwarzarbeiten/pfuschen, naprej weiterarbeiten/fortarbeiten, s skrajšanim delovnim časom zaradi pomanjkanja dela kurzarbeiten)
    figurativno delati za boljšo prihodnost/proti režimu/na rešitvi problema arbeiten für eine bessere Zukunft/gegen das Regime/an der Lösung eines Problems
    medicina poslati delat gesundschreiben

    2. (biti zaposlen) v gledališču: beim Theater sein; na ladji: zur See fahren
    dela v izmenah Schichten fahren

    3. (izdelovati) pohištvo, čevlje, pesmi …: machen
    delati maslo Butter machen, buttern
    (opravljati) machen (izpit/maturo ein Examen/das Abitur, domače naloge Hausaufgaben, nadure Überstunden); (narejati) machen (dolgove Schulden, hrup Lärm, velik vtis großen Eindruck, veliko hrupa viel Lärm/Geräusch)
    delati težave komu (jemandem) Schwierigkeiten machen, [schwerfallen] schwer fallen
    ne delati težav komu (jemandem) keine Schwierigkeiten machen, [leichtfallen] leicht fallen
    delati težave/skrbi Kummer machen/zu schaffen machen/Mühe machen
    delati si X sich X machen (iluzije Illusionen, skrbi Sorgen)
    |
    zdržema delati durchmachen (čez poldne mittags/die Mittagspause, do polnoči bis Mitternacht, čez vikend das Wochenende)

    4. (početi) machen; tun
    Kaj delaš? (počneš) Was machst du?/Was tust du?

    5. s stroji ipd.: handhaben (Maschinen handhaben), hantieren mit

    6. v frazah s samostalniki, pridevniki glej pod samostalnikom, pridevnikom
    delati cirkus Faxen machen, zaradi česa: viel Aufhebens machen
    delati čudeže Wunder tun/wirken
    delati družbo (jemandem) Gesellschaft leisten
    delati gube blago: Falten schlagen
    delati hrup Lärm verursachen, figurativno Wirbel machen
    delati korekture Korrektur lesen
    delati kot natakar kellnern
    delati kot pripravnik volontieren
    delati kot taksist Taxi fahren
    delati mehurje Blasen ziehen
    delati nitke Fäden ziehen
    delati preglavice Kopfzerbrechen bereiten/machen, Scherereien machen
    delati propagando za (etwas) propagieren, die Trommel rühren für
    delati prve korake die ersten Gehversuche machen
    delati razsevke medicina absiedeln, streuen
    delati ročna dela handarbeiten, Handarbeiten machen
    delati seznam auflisten
    delati težave [Verdruß] Verdruss bereiten/bringen, medicina Beschwerden verursachen
    slabo/nemarno delati schlampen, schludern
    delati (si) zaloge hamstern
    delati z lopato schaufeln
    figurativno delati kot svinja z mehom arg in (etwas) hausen
    delati račun brez krčmarja die Rechnung ohne den Wirt machen
  • di1 prep.

    1. (izraža označevanje) od:
    i tesori dei Faraoni zakladi faraonov
    il padre di Antonio Tonetov oče
    i quadri del Perugino Peruginove slike; (v pisarniškem, trgovskem, časopisnem jeziku se di pogosto opušča)
    reparto vendite prodajni oddelek
    ufficio studi razvojni oddelek
    vocabolario Palazzi Palazzijev slovar

    2. (izraža partitivnost)
    parecchi di noi mnogi od, izmed nas
    cameriere, del pane! natakar, kruha, prosim!

    3. (izraža primerjanje) od, kot:
    la luce è più veloce del suono luč je hitrejša od zvoka

    4. (izraža gibanje) s, z; iz; od:
    è uscito di casa alle otto šel je z doma ob osmih
    di paese in paese od vasi do vasi

    5. (izraža izvor) iz, od:
    nativo della Toscana doma iz Toskane
    essere di Trieste biti iz Trsta
    venire di lontano prihajati od daleč; (označuje očetovstvo)
    Giuseppe di Francesco Jože, sin Franceta

    6. (izraža poimenovanje)
    il nome di Giovanni ime Janez
    il mese di dicembre mesec december
    la città di Padova mesto Padova
    l'isola d'Elba otok Elba

    7. (izraža temo, materijo) o:
    parlare del tempo govoriti o vremenu
    discutere di politica razpravljati o politiki
    trattato di medicina medicinska razprava
    Dei delitti e delle pene O zločinih in kaznih

    8. (izraža obilje)
    botte piena di vino sod, poln vina

    9. (izraža pomanjkanje)
    beati i poveri di spirito blagor ubogim na duhu!

    10. (izraža sredstvo) s, z:
    lavorare di gomiti delati, pomagati si s komolci
    cingere di mura obdati z zidovjem

    11. (izraža način)
    lavorare di malavoglia delati brezvoljno
    ridere di gusto smejati se od srca

    12. (izraža vzrok) od:
    morire di sete umirati od žeje
    urlare di dolore vpiti od bolečine

    13. (izraža namero, cilj)
    cintura di salvataggio rešilni pas
    teatro di prosa drama (gledališče)
    essere d'aiuto biti v pomoč

    14. (izraža čas)
    di mattina, di sera, di notte zjutraj, zvečer, ponoči
    un viaggio di dieci ore deseturna vožnja

    15. (izraža krivdo in kazen)
    accusato d'omicidio obtožen umora
    è stato multato di diecimila lire kaznovali so ga z globo deset tisoč lir

    16. (izraža omejitev)
    non di solo pane vive l'uomo človek ne živi samo od kruha
    malato di cuore srčni bolnik

    17. (izraža material)
    sacchetto di plastica plastična vrečka

    18. (izraža lastnost)
    uomo di grande probità velik poštenjak
    giovanotto di belle speranze iron. obetaven mladenič

    19. (izraža starost)
    bambino di tre anni trileten otrok

    20. (izraža težo ali mero)
    una tavola di quattro metri štirimetrska deska
    un sacco di un quintale stokilska vreča

    21. (izraža ceno ali vrednost)
    oggetto di grande valore zelo dragocen predmet

    22. (izraža predikativno rabo)
    dare del tu, del lei tikati, vikati
    mi ha dato del ladro ozmerjal me je s tatom

    23. (izraža atributivno rabo)
    quel furfante di Gigino ta falot Lojzek!
    che pezzo d'asino! osel pa tak!

    24. (uvaja osebkov odvisnik)
    succede a tutti di sbagliare vsem se zgodi, da se zmotijo; (če ima nedoločnik samostalniško vrednost, se predlog ponavadi opušča)
    vietato fumare prepovedano kaditi

    25. (uvaja predmetni odvisnik)
    ammetto di aver torto priznam, da se motim

    26. (uvaja posledični odvisnik)
    non è degno di stare con noi ne zasluži, da bi bil z nami
  • head1 [hed] pridevnik
    glavni, na čelu

    britanska angleščina head boy najboljši dijak v razredu
    head cook glavni kuhar
    head nurse glavna medicinska sestra
    head waiter glavni natakar, plačilni
    head wind nasprotni veter
  • īnstitor -ōris, m (īnstāre, prim. mercaturam instare kupčevati, tržiti) kaki prodajalnici načelujoči upravitelj, prodajalec, raznašalec trgovčevega blaga, tržec, krošnjar: fuit institor mercis L., institor ad tunicam veniet discinctus emacem O., cauponis Icti. ali popinae Sen. ph. natakar, temerarius Mart., cadurci Iuv., habet institores aqua Sen. ph.; pren.: eloquentiae Q. razkazovalec.