Franja

Zadetki iskanja

  • nalúpati nàlupām
    I.
    1. natreti: nalupati jaja u tiganj
    2. natepsti, natolči
    II. nalupati se
    1. natolči se: sutra ću se nalupati po koritu
    2. ekspr. nažreti se, najesti in napiti se
  • napúpcati se -am se ekspr. napiti se
  • nasŕkati se -am se
    1. napiti se, naljoskati se, nakresati se: nasrkati se žganja
    2. naužlvati se: nasrkati se lepote, svežega zraka
    3. zadahnuti se čime: nasrkati se revolucionarnih idej
    4. razg. nagrabusiti, nagrajisati, nastradati: če ne nehate, boste nasrkali
  • natréskati -am
    I. izlupati, izbiti, istući: natreskati koga po hrbtu
    II. natreskati se ga pretjerano se napiti, naljoskati se: včasih se ga natreska; vsi so bili natreskani; bil je natraskan
    bio je trešten pijan
  • nàtreskati se -ām se (ijek., ek.) ekspr. natreskati se, napiti se: propisno s natreskao
  • natŕkati se -am se opiti se, napiti se, natreskati se, nakresati se, naljoskati se
  • natúći natúćēm, oni natúkū, natúci, natúkoh nȁtūče, nàtūkao natúkla, natúčena -ena
    I.
    1. natolči
    2. potolči, pobiti, nastreliti: lovci su natukli masu ptica, jelena i koza
    3. potisniti, natakniti, dati na glavo: natući šešir na glavu; natući šešir na oči
    4. napolniti, natrcati
    5. obtolči: natući ruku
    6. nabiti, natepsti
    II. natući se
    1. natolči se
    2. ekspr. najesti se in napiti: nisam se ja natukla kruha i vina
  • nažéhtati se -am se opiti se, napiti se, naljoskati se, nakresati se
  • nažlampáti se -ám se ekspr.
    1. napiti se, nalokati se: nažlampati se vode
    2. naljoskati se, naljoljati se, nakresati se: nažlampati se vina, žganja
  • otrijèskati se òtrijeskām se (ijek.), otréskati se òtrēskām se (ek.) ekspr. natreskati se, napiti se
  • oždrókati se òždrōčēm se ekspr. nasekati se ga, napiti se: oždrokati se rakije
  • partire2 v. intr. (pres. parto)

    1. oditi, odhajati; odpotovati; iti
    partire da casa oditi z doma
    partire per le vacanze oditi na počitnice
    partire per la guerra iti k vojakom, na vojsko, v napad; pren. zjeziti se
    partire in quarta pren. oditi na vso brzino, na vso moč

    2. pren. začeti, začenjati se, izvirati

    3. šport startati

    4. pog. pokvariti se

    5. pren. pog. napiti se
  • pledge2 [pledž] prehodni glagol
    zastaviti, dati v zalog, jamčiti; naložiti dolžnost (to komu)
    slovesno obljubiti; nazdraviti, napiti komu

    ekonomija pledged securities lombardirani vrednostni papirji
    to pledge allegiance to zapriseči (zastavi zvestobo)
    to pledge o.s. zaobljubiti se
    to pledge one's word dati besedo
  • podnàpiti se pòdnapijēm se opiti se, napiti se: kad se hladna podnapiše vina; čekao je veče da se podnapije
  • povúći povúčēm, povúci, povúkoh pȍvūče, pòvūkao povúkla
    I.
    1. potegniti: povući kola; povući jedan dim iz cigarete; povući koga za sobom, koga u bezdan; povući kočnicu potegniti zavoro; povući vodu u klozetu; povući novčanice iz opticaja; povući kraći kraj potegniti krajši konec, biti na slabšem; povući nogu začeti, dati pobudo, pokreniti, potegniti koga za seboj; povući posmrtno zvono naznaniti smrt koga
    2. preklicati: povući naredenje preklicati ukaz; povući molbu, prijedlog, predlog, optužbu, naredbu
    3. ekspr. potegniti: povući koga za nos
    4. ekspr. potegniti, napiti se: on je dobro povukao
    5. povući jarak izkopati jarek; povući zaključak skleniti; povući okidač, oroz sprožiti; povući pogled, oči umakniti pogled, oči; povući rogove popustiti; povući koga za jezik potegniti koga za jezik, izzvati koga k besedi; to će povući dalekosežne posljedice to bo imelo daljnosežne posledice; povući koga pred sud pritirati koga na sodišče, pred sodnika
    II. povući se
    1. potegniti se
    2. umakniti se: vojska se povukla; povući se iz javnog života; ona se na neko vrijeme povukla na selo; sasvim se povukao od svijeta čisto se je zaprl vase
  • prìpiti se prȉpijēm se opiti se, napiti se: kad se Đoka pripije, valja ga se čuvati
  • refresh [rifréš]

    1. prehodni glagol
    osvežiti, poživiti; okrepčati; zopet oskrbeti, preskrbeti (with z)
    znova napolniti (baterijo); (redko) (s)hladiti

    to refresh one's memory osvežiti si spomin
    a drink will refresh me pijača me bo osvežila
    the rain has refreshed the plants dež je osvežil rastline
    to refresh oneself osvežiti se, okrepčati se

    2. neprehodni glagol
    okrepiti se, osvežiti se, zopet oživeti, opomoči si; (o ladji) vzeti novo zalogo hrane
    sleng najesti ali napiti se
  • souse [sáus]

    1. samostalnik
    razsol, slanica, salamura; meso iz razsola, nasoljeno meso (zlasti svinjska glava, ušesa in noge); žolca; namočitev, pljuskanje z vodo
    sleng pijanec

    to get a souse premočiti se
    to give s.o. a souse potopiti koga

    2. prehodni glagol
    dati v sol, v salamuro, nasoliti; vreči v vodo; (na)močiti, namakati, zapljusniti (kaj) z vodo
    sleng piti (vino)
    neprehodni glagol
    štrbunkniti v vodo, popolnoma se premočiti
    ameriško, sleng napiti se (vina)

    a soused herring mariniran slanik
    soused sleng pijan, "nadelan"

    3. prislov
    štrbunk!; nenadoma
  • ubriacare

    A) v. tr. (pres. ubriaco) opijati, upijanjati (tudi pren.)

    B) ➞ ubriacarsi v. rifl. (pres. mi ubriaco)

    1. opijati, upijanjati se; napiti se (tudi pren.)

    2. razvneti, razvnemati se
  • ūvēscō -ere (incoh. k ūvēre (umere) moker biti) posta(ja)ti moker, posta(ja)ti vlažen, (z)močiti se, (na)vlažiti se: suspensae in litore vestes uvescunt Lucr.; pesn. pren. napiti se, opojiti se (o pivcu): seu modicis (sc. poculis) uvescit lentius H. si moči grlo, se opija.