arrembaggio m (pl. -gi)
1. naskok na ladjo; napad; plenjenje
2. pren. napad, obupen poskus:
andare, buttarsi all'arrembaggio vreči se z vso silo na kaj, naskočiti kaj
Zadetki iskanja
- arremetida ženski spol, arremetimiento moški spol napad, naskok
- asált -uri n napad, naskok
- asalto moški spol napad, naskok, juriš; roparski napad; pustno (karnevalsko) praznovanje
dar (el) asalto naskočiti, jurišati na
tomar por asalto v naskoku (jurišu) zavzeti - assalto m
1. napad, naskok (tudi pren.):
muovere all'assalto iti v napad, naskočiti
far fronte all'assalto odbiti napad
all'assalto! na juriš!
gli invitati si gettarono all'assalto dei rinfreschi gostje so se vrgli na prigrizke
prendere d'assalto un lavoro vneto se lotiti dela
cogliere d'assalto presenetiti
mezzi d'assalto voj. desantni čolni
reparti d'assalto voj. jurišni oddelki
assalto alla diligenza pren. naskok na kaj, poskus prilastitve
2. šport boj (sabljanje), runda (boks)
3. pren. napad, naval:
l'assalto dei ricordi naval spominov - assault1 [əsɔ́:lt] samostalnik (on, upon)
napad, naskok
to carry (ali take) by assault naskočiti
to make an assault upon s.o. napasti koga
pravno assault and battery pretep, huda telesna poškodba
indecent assault poskus posilstva - assaut [aso] masculin naskok, napad, juriš; figuré tekma, tekmovanje
assaut d'une position naskok na postojanko
char masculin d'assaut bojni voz, tank
assaut à la baibnnette naskok z nasajenimi bajoneti
aller, monter à l'assaut iti v napad, jurišati
donner, livrer l'assaut à quelque chose napasti, naskočiti kaj
faire assaut de (politesse) tekmovati v (vljudnosti)
elles font assaut d'élégance tekmujejo v eleganci
partir, se lancer à l'assaut de planiti v napad proti - atác -uri n napad, naskok
- àtak m, atàka ž (fr. attaque) ataka, napad: atak na neprijatelja, na našu nezavisnost
- ataque moški spol napad; napad bolezni
ataque a la bayoneta napad z bajoneti
ataque fingido fingiran napad
ataque de flanco bočni napad - atraco moški spol (roparski) napad
- attacco m (pl. -chi)
1. pripenjanje, obešanje, lepljenje
2. vprega, vez:
attacco a quattro četverovprega
attacco dello sci vez na smučki
3. elektr. vtičnica, spoj
4. napad, naskok; ostra kritika:
attacco aereo zračni napad
andare all'attacco iti v napad, napasti
muovere un attacco alla politica governativa napasti vladno politiko
attacco febbrile napad vročice
5. začetek (glasbene kompozicije)
6. šport napad, napadalna vrsta
7. alpin. naskok - attack1 [ətǽk] samostalnik
napad, juriš
medicina izbruh (bolezni)
množina očitki, obtožbe
attack in force silovit napad - Attacke, die, (-, -n) ataka, naskok, napad
- attaque [atak] féminin napad, naskok; chimie razjedanje; figuré ostra kritika, obtožba
d'attaque pripravljen, v formi
attaque aérienne, à la bombe, de nuit letalski, bombni, nočni napad
attaque à basse altitude (letalski) napad z nizke višine
attaque d'apoplexie (médecine) kap
attaque d'enveloppement, de front, aux gaz obkoljevalni, frontalni (čelni), plinski napad
attaque d'épilepsie, de nerfs božjastni, živčni napad
attaque imprévue, attaque surprise nenaden, nepričakovan napad
attaque en piqué (letalski) napad s pikiranjem, s strmoglavim letom
fausse attaque fingiran napad
ordre masculin, plan masculin d'attaque ukaz, načrt za napad
être d'attaque biti v polni formi, pripravljen za napore, podvige
être victime d'une attaque à main armée biti žrtev roparskega napada
être en butte aux attaques de l'opposition biti izpostavljen, biti tarča napadov opozicije
déclencher, enrayer, repousser une attaque začeti (sprožiti), zaustaviti, odbiti napad
passer à l'attaque (pre)iti v napad
je ne suis pas d'attaque pour entreprendre cette excursion à pied nisem dovolj pri močeh, da bi napravil peš ta izlet - atteinte [atɛ̃t] féminin doseg; udarec, militaire zadetek; médecine napad; oškodovanje, škoda; kršitev
hors d'atteinte nedosegljiv, zunaj dosega, zunaj streljanja; nedotakljiv
atteinte à la réputation škodovanje ugledu
les fruits ont subi les atteintes de la gelée zmrzal je škodovala sadju
porter atteinte à quelque chose, à l'honneur škodovati čemu, časti - attempt1 [ətém(p)t] samostalnik
poskus; napad; atentat - attentat [atɑ̃ta] masculin atentat; zločinski napad; figuré napad, prekršek
attentat à la pudeur prestopek proti nravnosti
attentat aux mœurs prekršek proti spolni nravnosti
attentat à la liberté kratenje svobode
attentat à la vie poskus umora
attentat contre la propriété poškodba lastnine
déjouer, préparer, perpétrer un attentat preprečiti, pripraviti, izvesti atentat
tomber victime d'un attentat pasti kot žrtev atentata - avance moški spol napredovanje; vojska sunek naprej, napad; naplačilo, predjem; bilanca; predračun (stroškov)
- azione f
1. dejanje, delo, akcija:
uomo d'azione človek dejanj
passare all'azione diretta preiti h konkretnim dejanjem
Azione Cattolica Katoliška akcija
commettere un'azione cattiva storiti, zagrešiti kaj grdega, grdo dejanje
fare una buona azione napraviti dobro delo
avere il coraggio delle proprie azioni upati si odgovarjati za svoja dejanja
2. gibanje, pogon:
mettere in azione un dispositivo di sicurezza pognati, sprožiti, vključiti varnostno napravo
3. delovanje, učinek:
l'azione dell'aria sui metalli delovanje zraka na kovine
un tranquillante ad azione immediata pomirjevalo s takojšnjim učinkom
4. lit. dejanje, zgodba:
in quel film l'azione è ridotta al minimo v tistem filmu je zgodba skrčena na najmanjšo mero
l'unità d'azione secondo Aristotele enotnost dejanja po Aristotelu
5. voj. boj, borba, bitka, akcija, manever:
fu un'azione audace dei partigiani to je bila drzna akcija partizanov
fare un'azione di ripiegamento umakniti se
6. šport napad, akcija:
l'azione travolgente del centrattacco nezadržna akcija srednjega napadalca
7. pravo tožba, postopek:
intentare un'azione legale contro qcn. sprožiti pravni postopek proti komu, tožiti koga
8. ekon. delnica, akcija:
azione al portatore delnica na prinašalca
azione quotata in borsa delnica, ki kotira na borzi
azione privilegiata prednostna delnica
società per azioni delniška družba