nubifragio m (pl. -gi) meteor.
1. utrganje oblaka, utrgani oblak
2. naliv, ploha
Zadetki iskanja
- ondée [ɔ̃de] féminin ploha, naliv
- Platzregen, der, naliv
- pljûsak -ska m, mest. u pljúsku, mn. pljȗsci in pljȕskovi
1. naliv, ploha: iznenada udari kratak pljusak
2. ekspr. pljusak metaka toča krogel
3. pljusk: pljusak valova
4. bot. navadni bljušč - pljȕštavica ž naliv, ploha: pljuštavica pljušti kao da su se nebesa rastvorila
- plȍha ž, mest. na plȍhi in na plȍsi, rod. mn. plôhā
1. ploskev: -e igrališta mogu biti travnate
2. geom. ploskev: kocka je omedena sa šest jednakih ploha; rotacijska ploha; razvojna pravčasta ploha
3. dial. ploha, naliv
4. dial. gl. plojka 1. - pluvius 3 (pluere) dežeč, deževen, dežujoč, deževajoč: Ca., Col. idr., aqua Ci., S. dežévnica, dežníca (naspr. iugis aqua), aquae Ci.; pesn.: rores H. dež(ev)nica, dež, ventus H., Hyades V., caelum Varr., Ap., arcus H. mavrica, aurum O. zlati dež, Iuppiter Tib. ki daje (pošilja) dež (= gr. Ζεὺς ὑέτιος); subst.
1. pluvia -ae, f
a) dežévnica, dežníca: Plin.
b) dež(evje), naliv: Col., ingens V., pluviae tenues V., pluviā imbri lutus erat multus Quadr. fr., nihil sensere obstrepente pluviā L., pluvia potest facere torrentem Sen. ph., Auster graves pluvias concitat O., pluvias metuo Ci., pluviae flores dispergere ritu Cl.
2. pluvium -iī, n = impluvium: Ter. - pour1 [pɔ:] samostalnik
naliv, nalivanje
metalurgija količina taljene kovine, vlitek - rain1 [réin] samostalnik
dež
(figurativno) naliv
množina deževje, nalivi
the rains deževna doba (v tropih)
the Rains navtika deževna cona (Atlantika, 4°-10° sev. širine)
a rain of ashes dež pepela
a rain of compliments (congratulations) dež, ploha komplimentov (čestitk)
rain or shine ob vsakem vremenu, figurativno v vseh okoliščinah, naj se zgodi, kar hoče
a heavy rain naliv, ploha
we shall go rain or shine šli bomo, pa naj dežuje ali sije sonce, ob vsakem vremenu
it was pouring with rain lilo je v potokih
to stand in the rain stati v dežju - rain-pour [réinpɔ:] samostalnik
(deževni) naliv - Regenguß, Regenguss, der, naliv
- Regenschauer, der, naliv
- rociada ženski spol poškropitev, zmočitev; razlitje; rosa; rosna trava; ploha, naliv; toča; množina, kup; oštetje
soltar (ali echar) una rociada koga ošteti, ukoriti - rovēscio
A) agg. (m pl. -sci; f pl. -sce) obrnjen; narobe:
a rovescio vznak; pren. narobe
per diritto e per rovescio upravičeno ali ne
capire a rovescio razumeti narobe
cadere rovescio pasti vznak
B) m (pl. -sci)
1. druga, hrbtna stran:
il rovescio della medaglia pren. druga plat medalje
2. ekst. pren. polom; nesreča; poraz
3. naliv; ploha (tudi pren.)
4. udarec vnic (s hrbtno stranjo roke)
5. šport backhand (udarec)
6. glasba obrat, inverzija
PREGOVORI: ogni dritto ha il suo rovescio preg. vsako lice ima svoje naličje - rovescione1 m
1. poveč. od ➞ rovescio
2. naliv, ploha
3. udarec vnic (s hrbtno stranjo roke) - sauce [sos] féminin omaka; familier (deževen) naliv; argot bencin; technique mehka, zelo krhka kreda
sauce courte, épaisse debela, gosta omaka
sauce tomate paradižnikova omaka
dessin masculin à la sauce s kredo delana risba
viande féminin en sauce meso v omaki
donner, mettre toute la sauce (familier, automobilisme) dati poln plin
être dans la sauce (populaire) biti v stiski
être bon à toutes sauces biti za vse uporaben
employer, mettre quelqu'un à toutes les sauces koga uporabiti za vse vrste del
recevoir la sauce priti v naliv, v ploho
à quelle sauce sera-t-il mangé? kako bo premagan? kako se ga bomo lotili?
ne savoir à quelle sauce mettre quelqu'un, quelque chose ne vedeti, kaj bi s kom, s čim začeli
il n'est sauce que d'appétit glad je najboljši kuhar - saucée [sose] féminin, familier naliv, ploha
recevoir une, la saucée priti v naliv, v ploho - scat2 [skæt]
1. samostalnik
udarec; pok; (deževni) naliv, ploha
2. prislov
v polomu (stečaju, konkurzu)
to go scat zrušiti se; priti v stečaj (konkurz), napraviti bankrot - Schauer1, der, (-s, -)
1. (Regenschauer) ploha, naliv; Astronomie ploha
2. (Schauder) zona - Schlagregen, der, (močan) naliv