fougueux, euse [fugö, z] adjectif ognjevit, nagel, silovit; vzkipljiv
cheval masculin fougueux isker konj
Zadetki iskanja
- frettoloso agg. nagel, hiter:
giudizio frettoloso prenagljena sodba
lettura frettolosa površno branje - fugāx -ācis (fugiō)
1. ki rad beži:
a) bežen, bežeč, begoten, plašen: f. vir H., lympha f. H., fugacissimus hostis L., f. caprea O., V. plašna srna, ferae fugaces V., fugaces pedes V., Lucan., Vell.;
b) bežeča pred moškimi, „moška“, mrzla, drago se delajoča: Pholoē H.;
c) zaničlj. o sužnju, ki rad uhaja; f. uhajač, ubežnik: Pl.
2. hiteč, nagel, hiter: erimus inter hostes fugacissimi, inter fugaces tardissimi Sen. rh., fugaces nymphae H., f. pennis Pegasus O. urnokrili, fugacior aurā O.
3. metaf. bežen, ubežen, minljiv: fugaces anni H., Sen. tr., bona fugacissima Sen. ph., blanditiae fugaces Plin. iun.
4. z objektnim gen.: izogibajoč se, zavračajoč, zametujoč: f. ambitionis O., rerum O., gloriae Sen. ph. Od tod adv. komp. utrum a se audacius an fugatius ab hostibus geratur bellum L. bolj neustrašeno ali bolj plašno. - fuggēvole agg. bežen; nagel, hiter, kratkotrajen, minljiv, kratek, površen:
istante fuggevole bežen trenutek
sguardo fuggevole površen pogled - furioso
A) agg.
1. besen:
è furioso contro di noi besen je na nas
la tua reazione l'ha reso furioso tvoja reakcija ga je razbesnela
2. buren, razburkan, silovit, divji:
mare furioso razburkano morje
opposizione furiosa divje upiranje
3. nagel, na hitro opravljen:
un lavoro furioso naglo opravljeno delo
B) m psihiatr. pacient v agitiranem stanju:
reparto furiosi zaprti oddelek - grăbít -ă (-ţi, -te) adj. nagel, hiter; prenagljen
- hasty [héisti] pridevnik (hastily prislov)
nagel, hiter, prenagljen; ihtav, nepremišljen, vihrav, nestrpen - *hâtif, ive [ɑtif, iv] adjectif (pre)zgoden, zgodaj zrel; (pre)nagel, prenagljen, na hitro narejen
fruits masculin pluriel, légumes masculin pluriel hâtifs zgodnje sadje
travail masculin hâtif prehitro opravljeno delo - hȉtar -tra -o
1. uren, nagel: već htjede zgrabiti moj komad sira, ali ja bijah hitriji te sa sirom u usta
2. bister, lokav: biti -a uma - hurried [hʌ́rid] pridevnik (hurriedly prislov)
nagel, prenagljen - hurry-up [hʌ́riʌp] pridevnik
ameriško nujen, nagel, hiter
hurry-up call klic v sili - immediato agg.
1. neposreden
2. takojšen
3. impulziven, nagel, nekontroliran:
una reazione immediata ed eccessiva nagla in pretirana reakcija - impetuoso agg.
1. silovit, nagel
2. ognjevit, vihrav - impetuous [impétjuəs] pridevnik (impetuously prislov)
buren, silovit, nagel, vihrav - impulsif, ive [ɛ̃pülsif, iv] adjectif impulziven, ravnajoč pod vplivom impulza; (s)podbuden; nagel, vročekrven; masculin impulziven, nepremišljen, nagel človek
- impulsív -ă (-i, -e) adj. impulziven, nagel, nepremišljen; vročekrven
- impulsive [impʌ́lsiv] pridevnik (impulsively prislov)
impulziven, gonilen, nagel, vročekrven, odločen, nagonski, strasten, spontan
fizika ki učinkuje takoj ali nenadoma - impulsivo agg.
1. mehan. impulziven
2. impulziven; nagel; vročekrven:
atto impulsivo naglo, nepremišljeno dejanje - impulsivo impulziven, živahen, nagel; nagonski
- incitātus 3
1. (v hitro gibanje ali v tek) zagnan, nagnan, pognan: equo incitato se in hostes inmisit Ci. pognal je konja v dir in …
2. pospešen, hiter, nagel, uren, brz; (enalaga): mundi incitatissima conversio Ci., incitatus latronum impetus Ci.; pren.: tempus viris armis incitatissimum Fl. silno razburjen po junaških bojih, cursus in oratione incitatior Ci., alter (Thucydides) incitatior fertur Ci.; adv.: fluit omnino numerus a primo tum incitatius brevitate pedum, tum proceritate tardius Ci.
3. metaf. (o čustvih) razburjen, divji, silen: incitatissimum odium Val. Max.