dēnso agg.
1. gost:
nebbia densa gosta megla
nubi dense deževni oblaki
2. temen, mračen:
buio denso črna tema
notte densa temna noč
3. poln, bogat (tudi pren.):
notte densa di stelle zvezdna noč
periodo denso di avvenimenti obdobje, polno dogodkov
Zadetki iskanja
- dim2 [dim] pridevnik (dimly prislov)
temen, mračen, moten, meglen, nejasen; bled
sleng bedast; pesimističen
to take a dim view pesimistično, skeptično gledati
to dim out delno zatemniti - dingy [díŋgi] pridevnik (dingily prislov)
temen; moten, mračen; umazan, oguljen; razvpit
dingy Christian mulat - dismal [dízməl] pridevnik (dismally prislov)
temen, mračen; pust; strašen; žalosten, nesrečen, beden, potrt, turoben
the dismal science politična ekonomija - drab2 [dræb]
1. pridevnik
rjavosiv, umazane barve; enoličen, dolgočasen; mračen
2. samostalnik
rjavosiva barva - drȅseo -ela -o dial. otožen, nevesel, mračen
- dun1 [dʌn]
1. samostalnik
sivo rjava barva; vrsta umetne muhe za ribolov
2. pridevnik
sivo rjav
poetično temen, mračen - dunkel
1. temen; temačen, mračen; es ist dunkel tema je; es wird dunkel mrači se, temni se; es wurde dunkel zmračilo/stemnilo se je; etwas dunkel machen zatemniti (kaj)
2. (unklar) nejasen; (fragwürdig) dvoumljiv; obskuren - dusk1 [dʌsk]
1. samostalnik
mrak, tema
2. pridevnik
poetično mračen, temačen, mrk - duskish [dʌ́skiš] pridevnik
temen, mračen - dusky [dʌ́ski] pridevnik (duskily prislov)
senčen, mračen, temen, črn (koža), zagorel
figurativno otožen - düster mračen (tudi figurativ)
- ensombrecido temen, mračen
- entenebrecido temen, mračen
- entreclaro polsvetel, mračen
- finster (dunkel) temen; (düster) mračen; (undurchsichtig) čuden, nejasen, sumljiv
- fosco agg. (m pl. -chi)
1. temen, mračen:
cielo fosco temno nebo
2. pren. mračen, temen, žaloben; grozeč:
sguardo fosco grozeč pogled
fosche previsioni mračna predvidevanja
descrivere qcs. a tinte fosche naslikati kaj v temnih barvah - freudlos nevesel, mračen
- funebre agg.
1. mrtvaški, pogreben:
onoranze funebri pogrebne svečanosti
annuncio funebre osmrtnica
messa funebre zadušnica
orazione funebre pogrebni govor
marcia funebre pogrebna koračnica
2. žalosten, mračen, potrt:
aria funebre žalosten videz - funèbre [fünɛbr] adjectif pogreben, žalen, mrtvaški; figuré žalosten, mračen
chant masculin funèbre žalno, pogrebno petje
char masculin funèbre mrliški voz
cloche féminin, lit masculin funèbre mrtvaški zvon, mrtvaška, smrtna postelja
convoi masculin, cortège masculin funèbre pogrebni sprevod
couleur féminin funèbre mračna barva
marche féminin funèbre žalna koračnica
pompes féminin pluriel funèbres pogrebni zavod
service masculin funèbre črna maša
prendre un air funèbre privzeti, dobiti žalosten izraz (obraz)