Franja

Zadetki iskanja

  • impērvio agg. (m pl. -vi)

    1. neprehoden, težko dostopen:
    rete impervia voj., navt. protitorpedna mreža

    2. med. zamašen (organ)

    3. opt. moten, neprosojen
  • indistinct [indistíŋkt] pridevnik (indistinctly prislov)
    nerazločen, nejasen, moten
  • īn-serēnus 3 neveder, nejasen, moten, meglen: Hyas Stat.
  • jardineux, euse [-nö, z] adjectif pegast, moten (diamant)

    pierre féminin jardineuse pegast kamen
  • jumenteux, euse [žümɑ̃tö, z] adjectif moten (urin)
  • lacklustre, lackluster [lǽkləstə] pridevnik
    moten, brez leska
  • louche1 [luš] adjectif krivogled, škilast; sumljiv; dvomljiv; malo verjeten; moten, nejasen; masculin nejasnost, dvoumnost, sumljivost

    il y a du louche là-dedans to se mi zdi sumljivo
    cette histoire est louche ta zgodba se mi zdi malo verjetna
    un homme au passé louche človek dvomljive preteklosti
  • lustreless [lʌ́stəlis] pridevnik
    brez leska, moten, zamegljen
  • lutulentus 3 (lŭtum)

    1. poln blata, blaten, blatnat, blatast, umazan: caenum Pl., lutulenta sus H., Lact., animal (= sus) Lact., caprile quo minus sit uliginosum ac lutulentum Varr., amnis O., diluvio tellus lutulenta recenti O., aut lutulentus agis brumali tempore cursus O., humus erat lutulenta vino Ci. fr., qui solet et vexat lutulenta balnea turba Iuv., lutulentam terram Col., aqua Ap.; occ. s čim namazan, premazan: palaestra Mart.

    2. metaf.
    a) (moralno) umazan = grd, ogaben, gnusen, odvraten: scio ego, multos iam lucrum lutulentos homines reddidit Pl., persona illa lutulenta impura invisa in huius moribus natura vitaque est expressa Ci., pauci ista tua lutulenta vitia noramus Ci.; v komp.: illius domino non lutum est lutulentius Pl.
    b) (o slogu) blaten = nečist, moten, kalen, nejasen (naspr. purus): Lucilius (= Lucilijev slog) fluit lutulentus H. Adv. lutulentē nečisto: Non.
  • mat3 [mæt]

    1. pridevnik
    moten, medel, brez leska

    2. samostalnik
    moten sijaj

    3. prehodni glagol
    napraviti motno, matirati
  • mat, e [mat] adjectif medel; moten, brez leska; votel, zamolkel (ton, glas)
  • mȁt (ar. mat) neskl. prid.
    1. mat, premagan: protivnik je ovim potezom mat
    2. (n. matt, ar.) moten, medel, brez sijaja: mat-boja
  • mat

    I. -ă (-ţi, -te) adj.

    1. brez leska, moten, medel, mat

    2. zamolkel

    II. n sport. mat
  • mate moten, brez leska

    cristal mate motno steklo
  • matt

    1. (schwach) medel; šibek, slaboten, bled; (glanzlos) moten, brez leska, medel, Glas: mlečen, moten; matiran; Wein: šibek, mlakast; Farbe: zamolkel

    2. beim Schach: mat; matt setzen matirati, premagati
  • matted [mǽtid] pridevnik
    pokrit z rogoznico; zaraščen, skuštran; matiran, moten, brez leska
  • milky [mílki] pridevnik
    mlečen, mlečno bel
    mineralogija moten
    figurativno blag, nežen, krotek

    astronomija Milky Way Galaksija, rimska cesta
  • mort, e [mɔr, t] adjectif mrtev; (mesto) kot izumrl; (del telesa) odmrl, neobčutljiv; (les) suh; (barva) moten, brez sijaja; masculin, féminin mrtvec, umrli, -a, pokojnik, -ica

    mort masculin vivant živ mrlič, oseba, ki je obsojena, da umre, obsojena na smrt
    mort masculin civil oseba brez državljanskih (častnih) pravic
    bois masculin mort suhljad
    angle masculin, espace masculin mort (militaire) mrtvi kot, mrtvi prostor
    chair féminin morte divje meso
    eau féminin morte stoječa voda
    Fête féminin, Jour masculin des morts (religion) praznik vernih duš (2. novembra)
    feuille féminin morte suh list
    ivre mort, mort ivre pijan ko mavra
    langue féminin morte mrtev jezik
    la mer Morte Mrtvo morje
    médecin masculin des morts (familier) sodni zdravnik
    messe féminin des morts (religion) maša zadušnica
    monument masculin aux morts de la guerre spomenik padlim v vojni
    nature féminin morte tihožitje (umetnost)
    point masculin mort (technique, figuré) mrtva točka
    temps masculin mort (radio) odmor v oddaji; čas brez dejavnosti
    tête féminin de mort mrtvaška glava
    ne pas y aller de main morte močnó udariti, napasti; pretiravati
    l'accident a fait deux morts et trois blessés v nesreči sta bila dva mrtva in trije ranjeni
    être mort pour quelqu'un ne več eksistirati za koga
    être plus mort que vif biti bolj mrtev kot živ (od strahu)
    faire le mort narediti, delati se mrtvega; ne dati nobenega znaka življenja od sebe
    rester lettre morte ostati brez učinka
    tomber (raide) mort mrtev se zgruditi
    morte la bête, mort le venin (proverbe) mrtev pes ne grize več
  • mothery [mʌ́ðəri] pridevnik
    moten (od usedline)
  • muddy [mʌ́di]

    1. pridevnik (muddily prislov)
    blaten, moten, nejasen, skaljen
    figurativno zmeden, konfuzen

    2. prehodni glagol
    umazati z blatom, skaliti; zmesti

    the Big Muddy (reki) Mississippi ali Missouri