krȕnica ž
1. kronica
2. krona: zubna krunica
3. cvetni venec
4. rožni venec, molek
5. zool. gorski škrjanec, hribovec
Zadetki iskanja
- perfection [pəfékšən] samostalnik
popolnost, izpopolnitev, perfektnost
figurativno višek, krona
množina odlične lastnosti, odličnost
to perfection odlično, popolno
to bring to perfection izpopolniti, perfektuirati
the pink of perfection višek popolnosti - royauté [rwajote] féminin kraljevsko dostojanstvo; kraljestvo; figuré krona; monarhija; figuré gospodujoč položaj ali vpliv
aspirer à la royauté stremeti po kraljevski kroni - surroyal [sə:rɔ́iəl] samostalnik
lov krona (na rogovju) - top1 [tɔp]
1. samostalnik
vrh, vrhunec (gore); najvišja točka (česa); krona, vrh (drevesa); teme, glava; zgornji konec; začetek; pena (pri pivu); pokrov
navtika krov, paluba; šop, pramen (las, volne); površje; izbor, izbira
figurativno smetana; najvišja stopnja, prvo mesto, najvišji rang; cilj
figurativno višek, vrhunec; višina (glasu); nebo (pri postelji)
množina, sleng visoke osebnosti, visoke "živine"
at the top na vrhu
from top to toe od glave do pet
on (the) top nad, vrh, vrh tega
the top of the school najboljši učenec šole
the top of all creation krona ustvaritve
top of the milk figurativno najboljša točka programa
at the top of one's voice na ves glas
at the top of one's speed, on top z največjo hitrostjo
off one's top sleng prismojen
to the top of one's bent kolikor je le mogoče, do skrajnosti; v popolno zadovoljstvo
from top to bottom od zgoraj navzdol
the top of the water površje vode
the top of the morning to you! (irsko) lepo jutro vam (želim)!
to be (to become) top biti (postati) prvak; biti na čelu
to be on top biti močnejši, biti na površju
to be at the top of the tree figurativno biti na najvišjem položaju, pri krmilu
he is top of his class on je prvi v razredu
he is tops on je sijajen dečko
to blow one's top sleng razjeziti se, razburiti se
to come out on top iziti kot zmagovalec ali kot najboljši (npr. pri izpitu itd.)
to come to the top priti na površje (na čelo); uspeti, imeti uspeh
to go over the top vojska jurišati iz rova; figurativno, sleng tvegati skok, poročiti se
the car ran at the top of its speed avto je drvel z največjo hitrostjo
to shout at the top of one's voice na ves glas (na vse grlo) zakričati, zavpiti
to take the top of the table zavzeti mesto na gornjem koncu mize; figurativno predsedovati
to take the top off odpiti peno (piva)
2. pridevnik
najvišji, zgornji; glavni, prvi
pogovorno prvorazreden, izvrsten
top boy najboljši učenec
top dog figurativno prvak, zmagovalec
top line naslovna vrsta
top prices najvišje cene
top speed največja hitrost
to be in top form (shape) biti v najboljši formi - vijènac -nca m, mn. vijènci (ijek.), vénac -nca m, mn. vénci (ek.)
1. venec: lovorov, trnov vijenac; prodati vijenac luka
2. krona: mučenički vijenac
3. rob, venec: vijenac zavrtnja, zupčanika, konjskoga kopita
4. astr. venec, korona: vijenac oko Sunca
5. geogr. greben, vrh: planinski vijenac; Milošev vijenac u Beogradu
6. Hristov vijenac bot. mučenica, Passiflora coerulea; vilin vijenac bot. sedje, bradavina
7. Gorski vijenac od Petra Petrovića Njegoša - Zahnkrone, die, Medizin krona, zobna prevleka
- венец m (zast.) krona, venec; svetniški sij (na ikonah), nimbus; poročni venec; (pren.) višek;
идти под венец iti k poroki, poročiti se;
конец делу венёц konec delo hvali - корона f krona
- коро́на -и ж., króna -e ž.
- куша f krona, krošnja; (zast.) šotor
- Adelskrone, die, plemiška krona
- aureola, auréola ženski spol žarni venec, svetniški sij; nimb(us), slava; častna krona
- Bohrkrone, die, Technik, vrtalna krona
- Bohrmeißel, der, vrtalna krona
- calotte [kalɔt] féminin
1. (duhovniška) čepica; populaire, péjoratif duhovniki, farji, kler; politique, familier črnuhi
2. trebušast lonec
3. pokrov; zobna krona; majhna kupola; okrogel (gorski) vrh; technique kalota, krogelni odsek
4. zaušnica, klofuta
calotte des cieux (familier) nebesni obok
calotte du crâne, crânienne lobanjski svod - copa ženski spol kupa; pokal; kelih; čaša, kozarec; štula pri klobukih; drevesna krona; srčna karta
copa plegable papirnati kozarec
apurar la copa de la amargura (hasta las heces) izpiti čašo trpljenja (do dna)
copas pl srce, srčna barva (pri kartah)
as de copas srčni as
echar unas copas nekaj kozarčkov ga zvrniti
irse de copas vetrove spuščati
echar por copas (Meh) pretiravati, širokoustiti se, lagati - corona množina coronae [kəróunə, kəróuni:] samostalnik
astronomija kolobar (npr. okrog lune); venec
anatomija zobna krona - crowner [kráunə] samostalnik
tisti, ki krona
zastarelo ➞ coroner - crown imperial [kráunimpíəriəl] samostalnik
cesarska krona
botanika vrsta vrtne lilije