Franja

Zadetki iskanja

  • pomiválen

    pomivalni stroj machine ženski spol à laver la vaisselle, laveuse ženski spol de vaisselle
    pomivalno korito table-égouttoir ženski spol, égouttoir moški spol, évier moški spol
  • pomiválen (-lna -o) adj. di lavaggio, di lavatura:
    pomivalni prašek detersivo
    pomivalni stroj lavastoviglie, lavapiatti
    pomivalno korito acquaio
  • pomivaln|i (-a, -o) Spül- (miza der Spültisch, korito das Spülbecken)
  • potencialn|i (-a, -o) fizika, matematika Potential- (tok die Potentialströmung, prag die Potentialschwelle, globel/korito die Potentialmulde, krivulja die Potentialkurve, ploskev die Potentialfläche, razlika das Potentialgefälle, die Potentialdifferenz)
    potencialna funkcija matematika die Potentialfunktion, das Potential
  • prálen washable; washing; (barva) fast

    prálni prašek washing powder
    prálni stroj washing machine, (automatic) washer
    prálno sredstvo washing agent, detergent
    prálna soda washing soda
    prálna kad, čeber washtub
    prálni kotel (wash-) boiler, copper
    prálno milo laundry soap, plain (ali yellow) soap
    prálna miza washstand
    prálno korito washing trough
    prálna raztopina wash solution
    prálni dan washing day, washday
    prálna oblačila washables pl
    prálna obleka print dress, cotton frock
    prálna svila washing silk
    prálno usnje wash-leather, chamois-leather
  • pránje washing, wash; (rane) bathing

    pránje glave shampoo
    v pránju in the wash
    perilo v pránju (the) washing, (the) wash
    korito za pránje washing trough
    imela je veliko pránje pretekli teden she had a lot of washing last week
    pošljite to v pránj! send this to the wash!
    biti potreben pránja to need washing
  • prašíčji

    prašíčja glava hog's head, boar's head
    prašíčji hrbet pig's back
    prašíčji kotlet pork chop
    prašíčje korito pig's trough
    prašíčja mast lard, pork fat, ZDA hog fat
    prašíčje meso pork
    prašíčja pečenka roast pork
    prašíčja koža pigskin, hogskin
    prašíčja kuga swine plague, swine fever
    prašíčji parklji pig's trotters pl
    prašíčji rilec pig's snout
    prašíčja rdečica swine erysipelas
    prašíčje usnje pigskin, hogskin
    prašíčje ščetine hog's bristles pl
    prašíčja zabela hog's lard
  • prestrezaln|i (-a, -o) Auffang-, Fang- (korito die Fangschale)
  • rož|a1 [ó] ženski spol (-e …)

    1. die Blume (ledena Eisblume, suha Strohblume, Trockenblume)
    jerihonska roža rastlinstvo, botanika die Jerichorose, die Rose von Jericho
    figurativno roža mogota die Wunderblume
    umetna roža die Kunstblume
    sončna roža rastlinstvo, botanika (sončnica) die Sonnenblume
    šentjanževa roža rastlinstvo, botanika (krčnica) das Johanniskraut
    triglavska roža rastlinstvo, botanika das Dolomiten-Fingerkraut
    za rože Blumen-
    (korito der Blumenkasten, stojalo der Blumenständer)

    2.
    kompasova roža die [Kompaßrose] Kompassrose

    3. gradbeništvo, arhitektura die Kreuzblume, (rozeta) die Fensterrose; na prhi: die Brause, na zalivači: die Gießkannenbrause
  • speljáti (spéljem) | speljávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. far partire; partire:
    voznik je prižgal motor in speljal il conducente accese il motore e partì

    2. nareč. (zvoziti, voziti) trasportare

    3. deviare, sviare; girare; portare; depistare:
    speljati promet po obvozni cesti deviare il traffico su una circonvallazione
    speljati pogovor na drugo temo cambiare discorso
    speljati elektriko do zadnje vasi portare l'elettricità fino all'ultimo paese
    speljati policijo na napačno sled depistare la polizia

    4. indurre; pejor. traviare:
    fant je pošten, pa so ga drugi speljali è un ragazzo perbene, ma lo hanno traviato

    5. pren. soffiare; sedurre:
    speljati komu dekle soffiare la ragazza a qcn.

    6. (ukrasti) soffiare, rubare, sgraffignare:
    speljati komu denarnico iz žepa soffiare il portafoglio dalla tasca a qcn.
    speljati koga na led, v past trarre in inganno qcn.
    speljati vodo na svoj mlin tirare l'acqua al proprio mulino
    hidr. speljati reko v korito, iz korita inalveare, disalveare un fiume

    B) speljáti se (spéljem se) | spéljávati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. scivolare, slittare

    2. passare con forza, a stento
  • stiskálen (-lna -o) adj. di compressione, compressore; spremitore; pigiatore:
    agr. stiskalno korito palmento
  • umirjanj|e srednji spol (-a …) die (langsame) Beruhigung, das Ruhigwerden
    po potresu: umirjanje tal das Nachbeben
    tehnika korito za umirjanje das Tosbecken
    tehnika čas umirjanja die Einstellzeit
  • usáhel (-hla -o) adj.

    1. secco, disseccato, asciutto, prosciugato, arido:
    usahlo rečno korito alveo prosciugato

    2. avvizzito, appassito
  • vbod2 [ô] moški spol (-a …) z iglo, nožem, sulico ipd.: der Einstich (tudi šport)
    šport korito za vbod der Einstichkasten
  • zidárski (-a -o) adj. del, da muratore; murario:
    zidarski mojster muratore, maestro di cazzuola
    zidarski pomočnik manovale
    zidarska žlica cazzuola, cucchiaia, sparviero
    zidarski izravnalnik frettazza
    zidarski oder bertesca
    zidarski odrnik antenna
    zidarsko korito cofana, calderella da muratori