-
Kneipe, die, (-, -n) krčma, gostilna, oštarija
-
Krug2, der, (-/e/s, Krüge) (Gasthaus) gostilna, krčma
-
mehàna ž (t. mejhane, perz.) krčma, gostilna
-
mehànčina ž slabš. (zanikrna) gostilna, krčma
-
mudrìjāšnica ž ekspr. shajališče modrijarhov, krčma: seoska mudrijašnica
-
osteria f gostilna, krčma:
gioco delle osterie igre človek ne jezi se
osteria! arduš!
-
oštàrija ž (it. osteria) oštarija, krčma
-
oštaríja ž (it. osteria) oštarija, krčma, gostionica, birtija
-
piōla f severnoital. krčma
-
pothouse [pɔ́thaus] samostalnik
britanska angleščina pivnica, krčma
-
praesaepe -is, n ali praesaepēs ali praesaepis -is, f, tudi praesaepium -iī, n in praesaepia -ae, f (praesaepīre) ograja, ograda
1. (nav.) sg. jasli: ad praesaepium Pl., ad praesaepe O., Ph., bonas praesaepēs Ca., praesaepium (acc.) Ap., Eccl., praesaepio (dat.) Ap., (abl.) Plin., Ap., in praesaepiis Varr.; metaf.: praesaepia (na nebu) Plin. = phatnae; scurra vagus, non qui certum praesaepe (zaničlj. = stalen obed) teneret H.
2. pl.
a) hlev, obor, borjač, borjak, štala: praesaepīs hibernae Ca., stabant equi in praesaepibus altis V., olida ad praesaepia Iuv., alta praesaepia (sg.) Col., Prud.
b) metaf. hiša, koliba, baraka, koča, kočura, stanovanje, bivališče, gostilna, krčma: intra praesepīs meas Pl. = v moji hiši; verum audis in praesaepibus Ci. v vlačugarskih hišah, v bordelih, v beznicah, apes fucos a praesaepibus arcent V. od medenih piskrcev (= košev, panjev, uljev).
-
pub [pʌb] samostalnik
britanska angleščina, pogovorno gostilna, točilnica, krčma
sleng hotel
-
public-house [pʌ́blikhaus] samostalnik
britanska angleščina, pogovorno gostilna, krčma, točilnica
-
stabulum -ī, n (stāre)
1. stan, stanišče, (trden) položaj, stališče, (pre)bivališče, zavetje, zavetišče: neutrubi habeam stabile stabulum Pl., nusquam stabulumst confidentiae Pl. nikjer ne pride zaupanje (vera) pod streho, nikjer ni zavetja za zaupanje, zaupanje nikjer nima strehe nad glavo.
2. occ.
a) α) bivališče, ležišče, brlog, obòr, obóra divjih živali, zveri: itur in … silvam, stabula alta ferarum V., inpastus stabula alta leo … peragrans V. β) bivališče, staja, hlev, sta(ja)lišče, stan, obòr, obóra ipd. udomačenih (domačih) živali: avium Col. ptičnica, pavonum Col., piscium Col. ribnik, ribnjak, apium Col. čebelnjak, panj, úlj, uljnják, absint … lacerti pinguibus a stabulis (sc. apium) V. od čebelnjakov, polnih medu, od medovitih panjev (uljnjakov), nec vero a stabulis pluviā impendente recedunt (sc. apes) V., (sc. ovium) praesepia ac stabula ut sint pura Varr., stabuli custos V., ardua tecta petit stabuli V., (sc. furens amnis) cum stabulis armenta trahit V., neque iam stabulis gaudet pecus H., stabula pecudum Col., stabula Larentiae L. borjáč, fimum de stabulo egerere Lact. γ) hlev = stan, stanišče pastirjev, pastirska koča: pastorum stabula praeoccupare Ci. δ) meton. čreda: stabuli nutritor Hiberi Mart. = španskih ov(a)c, cum stabulis et messibus Val. Fl., stabulis qualis leo saevit opimis Val. Fl.
b) stanišče, (pre)bivališče, domovanje ljudi nizkega stanu α) ostajališče, postajališče, postaja, prenočišče ali krčma za ljudi in njihovo vprežno živino (caupona = točilnica): Petr. idr., pro hospitio aut stabulo quasi peregrinantes Plin. iun., sic etiam in stabula semper, sic cenat in agro Mart., stabulum primum ingressi Ap., cauponam vel stabulum exercere (imeti) Ulp. (Dig.); v takih ostajališčih so se rade mudile prostitutke (vlačuge): inter istas vorsarier … servolicolas sordidas, quae tibi olant stabulum stratumque Pl.; od tod stabulum β) = javna hiša, kurbišče, bordel: huius in sedibus pro cubiculis stabula, pro conclavibus popinae sunt Ci.; kot psovka: stabulum flagitii, nequitiae, servitricium Pl., stabulum Nicomedis Suet. (o Cezarju zaradi njegovega ljubimkanja z Nikomedom).
-
strȁnja ž (it. stragno, lat.) dial. krčma, gostilna
-
taberna ženski spol pivnica, krčma, vinarna, gostilna, žganjarna
ser un poste de taberna vinski bratec biti
frecuentar tabernas popivati
-
taberna -ae, f (najbrž nam. *traberna iz trabs; prim. osk. trííbúm = domum, aedificium, tríbud = aedificio, tríbarakkiuf (n. sg. f.) = aedificium, trííbarak[avúm] = aedificāre, umbr. tremnu = tabernāculo)
1. lesena koča, koliba, baraka, lesenjača, deščenica, bajta, kajža: mors aequo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres (palače bogatinov) H., tabernae obscurae humili sermone H.
2. poslovalnica, delavnica, prodajaln(ic)a, trgovina, lokal, starejše opravilnica: Sen. ph., Hier., Serv. idr., per tabernas coeptus ignis T., taberna libraria Ci. ali samo taberna H., Mart. knjigarna, knjigarnica, unguentaria Varr., sutrina T. čevljarna, čevljarska delavnica, čevljarnica, lanionis L. mesnica, argentaria L. menjalnica, cauponia Icti. točilnica.
3. krčma, gostiln(ic)a, gostišče, tabêrna: deversoria Pl., in tabernam devertere Val. Max., lenonem quendam Lentuli concursare circum tabernas Ci., Durrachium Hadriae taberna (beznica) Cat.
4. polkrožna arkada, starejše obločnik = gledalnica v cirkusu, namenjena gledalcem za večje udobje (pri Plutarhu: ϑεωρητήριον): in circo totas tabernas compararunt Ci. — Kot nom. propr. Tres Tabernae Ci., Vulg. Tri taberne, kraj ob Apijevi cesti pri Ulubrah.
-
tabêrna ž (lat. taberna) taberna, krčma
-
tap1 [tæp] samostalnik
(vodovodna, plinska itd.) pipa; čep, veha (pri sodu itd.); nastavljen sod
pogovorno pijača, vrsta pijače
pogovorno tip, vrsta
medicina cevka, cevčica
tehnično sveder za vrtanje; navoj vijaka
pogovorno krčma, pivnica, točilnica
tehnično odcep(ek)
elektrika odjemalec toka; telefonska naprava za prisluškovanje telefonskih pogovorov
on tap nastavljen (o sodu); figurativno na voljo, v poljubni količini
cask is on tap sod je nastavljen, načet
beer is on tap pivo se toči (iz soda)
hot-(water) tap pipa za toplo vodo
to turn the tap on (off) odpreti (zapreti) pipo
-
taphouse [tǽphaus] samostalnik
gostilna, krčma, pivnica, točilnica