-
избушка f kočica, hišica
-
лачуга, лачужка f bajta, hišica
-
abitacolo m
1. kabina (pri avtomobilih, letalih, vesoljskih ladjah)
2. navt. kompasna hišica
3. star. skromno bivališče, stanovanjce
-
bastide [bastid] féminin hišica na deželi (v Provansi); histoire utrjeno mesto
-
Bremserhäuschen, das, Eisenbahn, zavorna hišica
-
bungalov m (angl. bungalow)
1. bungalov, nizka hiša v tropskih krajih, navadno z verando
2. poletna hišica za turiste
-
bungalow [bʌ́ŋgəlou] samostalnik
pritlična letoviška hišica
-
bungalow [bœ̃galo] masculin pritlična hišica na deželi ali ob morju za začasno bivanje, vikend, bungalov
nous avons loué un bungalow pour les vacances najeli smo vikend za počitnice
-
cab1 [kæb] samostalnik
fijakar, kočija; taksi; strojna hišica na lokomotivi
to take a cab najeti si kočijo, taksi, peljati se s kočijo, taksijem
cab driver fijakar, kočijaž, voznik taksija
cab stand parkirni prostor za kočije ali taksije
cab runner, cab tout človek, ki za nagrado pokliče taksi in pomaga naložiti vanj prtljago
-
cabanon [-nɔ̃] masculin celica za nevarne blazneže; podeželska hišica (v Provansi)
-
caracol moški spol (vrtni) polž; polževa hišica; polžast koder na čelu ali senceh španskih plesalk
escalera de caracol polžaste stopnice
en caracol, de caracol polžast
no se me da un caracol to mi je čisto vseeno
hacer caracoles sukati se (konj)
¡caracoles! = ¡caramba!
-
caravan [kærəvǽn] samostalnik
karavana; ciganski, cirkuški voz; hišica na kolesih
-
caseta ženski spol kopalna hišica, kabina; telefonska kabina; železniška čuvajnica
-
casilla ženski spol samotna hišica, koča; železniška čuvajnica; (čebelja) stanica; šahovsko polje; predal
casilla de correo (Am) poštni predal
salirse de sus casillas iz kože skočiti
-
chalet [šǽlei] samostalnik
lesena hiša, koča; počitniška hišica v švicarskem slogu; javno stranišče
-
chalet tujka franc. m invar. švicarska hiša; brunarica, vikend hišica
-
chartreux, euse [šartrö, z] masculin, féminin kartuzijanec, -nka; féminin kartuzija, kartuzijanski samostan; vieilli samotna podeželska hišica; liker (chartreuse)
-
cochlea (coclea) -ae, f (gr. ὁ κοχλίας)
I.
1. polž: Ci., S., H. idr., c. nudae Plin. polži brez lupine (hišice); poseb. véliki vrtni polž: Varr.
2. met.
a) polžja lupina, polžja hišica: Mart., in cochleam Cels., Col. ali per cochleam Vulg. po polževo zavito, polžasto.
b) vijak: Vitr., Plin.
c) „vodni polž“, neko črpalo: Vitr.
č) lahko gibljiva vrata: Vitr.
d) stolp s polžastimi stopnicami: Vulg., Isid.
— II. cochleae (ponesrečeno iz κάχληκες, κόχληκες) kremenčki: Cael.
-
concha ženski spol školjka; ostriga; polževa hišica; želvja črepina, želvovina; luska, luskina; zaliv školjkaste oblike
concha del apuntador (gled) suflerska školjka
concha de perla biserovina
botón de concha gumb iz biserovine
meterse en su concha odljuden biti
tener muchas conchas, tener (gastar) más conchas que un galápago biti zelo zvit in pretkan
-
concha -ae, f (gr. κόγχη)
1. školjka: conchas captare Pl. ali legere Ci., Suet., concha hians Ci., conchae viles H., cavae, marinae O.; poseb. margaritarum ali unionum concha, v stiku tudi samo concha Plin. (školjka) bisernica, ostrearum conchae Plin. ostrige z lupinami.
2. sinekdoha
a) polž lupinar, polž s hišico, occ. α) polžasto trobilo, velika troblja, zaviti rog, Tritonov rog: Plin., Lucan., cavā dum personat aequora conchā V., c. sonans O. β) polž škrlatnik, bagrenka: purpura … concharum tacta colore Plin.; pesn. met. škrlat, bager: collocat hanc stratis conchā Sidonide tinctis O.
b) α) školjčna lupina: pina … duabus grandibus patula conchis Ci., fere res omnes aut corio sunt aut etiam conchis … tectae Lucr., squalentīs infode conchas V., ostreaque in conchis tuta fuere suis O.; poseb. unionum conchae biserna matica: cuncta distincta gemmis unionumque conchis erant Suet.; pesn. met. biser: munera fert illi conchas teretesque lapillos O., lucida c. Tib. β) polževa lupina, polžja hišica, polžnica: Col. poet.
3. pren. školjki podobne stvari
a) solnica: concha salis puri H.
b) školjkasta posoda, steklenička, sodček, torilce, pušica: Col., Plin., conchae maiores duae Ca. oljenki, funde capacibus unguenta de conchis H., cum (Falernum) bibitur conchā Iuv.
c) žensko spolovilo: te ex concha natam esse autumant: cave tu harum conchas spernas Pl.