Franja

Zadetki iskanja

  • turd [tə:d] samostalnik
    vulgarno govno; človeški iztrebek
  • assafētida f farm. vražje govno
  • boñiga ženski spol govno goveda
  • bosta ženski spol konjsko govno
  • cagarruta ženski spol ovčje ali kozje govno
  • chirle moški spol kozje govno
  • chiure [šjür] féminin mušjak, mušje govno
  • colombin, e [kɔlɔ̃bɛ̃, in] adjectif golobji; féminin golobje, perutninsko govno, perutninski gnoj; masculin, minéralogie, mines čista svinčena ruda, svinčenec
  • fienter [fjɑ̃te] verbe intransitif iztrebiti se, iztrebiti govno
  • laissées [Iɛse] féminin pluriel govno divjih prašičev
  • lāser -eris, n (prim. lāserpīcium)

    1. jelenovčev sok, „vražje govno“, „ôžnik“, azafetida (Asa foetida), na zraku strjen smolnati mleček, ki ga daje rastl., imenovana lāserpīcium ali sirpe = jelenovec, „silje“, „smrdeče zelje“ (Ferula asa foetida Linn.): Cels., Col., Plin., Ap., Marc., L., Cyrenaicum Col., P. Veg. (gr. ὀπὸς Κυρηναϊκός); šalj.: l. Arretinum Augustus ap. Macr. (o Mecenatu).

    2. bot. jelenovec, „silje“, „smrdeče zelje“: laseris radix ali radicula Plin. Soobl. lāsar -aris, n: Plin.
  • lāserpīcium (lasserpītium, lāsarpīcium, lāserpītium, lāsarpītium) -iī, n (iz lac sirpīcium = mleček rastline, imenovane sirpe (gr. σίλφιον, gl. sirpe); zaradi njene smolenosti je ljudska etim. izpeljevala -pīcium iz pix smola in osamosvojila laser) bot. jelenovec, „silje“, „smrdeče zelje“, laserpícij, ki je dajal mleček („vražje govno“, „ôžnik“, azafetida) (Asa foetida); uporabljali so ga kot zdravilo in kot začimbo; včasih tudi = „vražje govno“, „ôžnik“: Ca. fr., Col., Plin., hoc anno multum futurum sirpe et lasserpicium Pl.
  • pȁčevina ž račjak, račje govno, račji iztrebki
  • sirpe -is, n (beseda izhaja iz istega vira kot gr. σίλφιον; morda je afr. izvora) bot. = laserpitium jelenovec, „silje“, „smrdeče zelje“, laserpícij, ki je dajal mleček, imenovan „vražje govno“ ali „ôžnik“ (Asa foetida); uporabljali so ga kot zdravilo in kot začimbo; včasih tudi = „vražje govno“, „ôžnik“: teque oro et quaeso, si speras tibi hoc anno multum futurum sirpe et lasserpicium Pl.
  • кизяк m posušeno govno (za gorivo)
  • crocodīlēa -ae, f (gr. κροκοδειλεία) krokodilščak = krokodilovo govno, kot domače zdravilo: Plin.
  • ēgerō -ere -gessī -gestum

    1. iznesti (iznašati), odnesti (odnašati), proč spraviti (spravljati), odvesti (odvajati): Auct. b. Alx., Min., Lact., Hier., Veg., tantum nivis egerendum fuit L., egerere fluctūs O. vodo iz ladje zajemati, pecuniam ex thesauris Cu., limo egesto Cu., egerere humum alte (iz velike globine) Cu., humum scrobibus, stercus e columbariis Col., silices humeris Plin., praedam T.

    2. occ.
    a) izprazniti (izpraznjevati): Augeae κόπρον Varr. fr. izkidati, tota (Aetna) cavernas egerit Lucan., egerere regium stabulum Lact. govno kidati iz kraljevega hleva, ventrem Cael. otrebiti (otrebljati) se; pesn.: egessit Dorica castra rogis Pr. je izpraznil tako, da je zažgal mrtvece, urbes alternis mortibus eg. Stat.
    b) metati iz sebe, (iz)bruhati, (iz)bljuvati, od sebe dajati: (lacus) certo anni (tempore) bitumen egerit T., harenarum moles egeruntur Iust., egerere dapes O., aquam vomitu Cu., sanguinem, urinam Plin.; (o vodovju) izlivati, med. izlivati se: palus, leni quam fallens (Apsus) egerit undā Lucan., idem lacus in flumen egeritur Plin. iun.
    c) potrošiti, uporabiti (uporabljati), potratiti: in exsequias totos census egerere Ps.-Q.
    č) proč (z)vleči, odvleči, odvesti (odvajati): humanas opes a Veis L., pecuniam clam ex aerario L., invenit … victorem … praedam ex hostium tectis egerentem L., egerere aurum (ex templis), bona in tributa T.

    3. pren.
    a) pregnati (preganjati): expletur lacrimis egeriturque dolor O., multum vitalis spiritūs egestum T. jo je zapustilo.
    b) kaj iz ust spraviti = izustiti, zagnati (zaganjati): querellas Lucan., iras ululatibus Sil.
    c) (čas) prebiti, preživeti (preživljati): totaque querelis egeritur fletuque dies Vel. Max., numquam tanto paventibus ulla nox Minys egesta metu Val. Fl.
    č) po spominu kaj zapisati: quos (sermones) subinde egeram Sen. ph.
  • míšji de souris

    mišja barva gris souris
    mišje govno crotte ženski spol de souris
    mišja luknja trou moški spol de souris
    mišji strup mort-aux-rats ženski spol
  • míšji de ratón

    mišje govno cagarrutas f pl de ratón
    mišja luknja agujero m de ratón, ratonera f
    mišji strup veneno m contra los ratones, raticida m