Franja

Zadetki iskanja

  • employeur [ɑ̃plwajœr] masculin delodajalec; gospodar

    association féminin d'employeurs zveza delodajalcev
  • gȁzda m (madž. gazda, sla. gospodar)
    1. ekspr. gazda, gospodar, trden kmet
    2. bogataš
    3. lastnik trgovine, delavnice, delodajalec
    4. truli gazda bajen bogataš
  • gázdă -e f

    1. (hišni) gospodar

    2. gostitelj
  • Gebieter, der, (-s, -) zapovednik, gospodar
  • goodman [gúdmæn] samostalnik
    arhaično hišni oče, gospodar; mož, soprog
  • gósa m, zval. gôso, góso m, zval. gôso tudi ljubk. gospodar: on je gosa u kući; tane mu gosino! da bi ga koklja brcnila!
  • gospód m, mn. gospodje
    1. gospodin
    2. suprug, muž, gazda
    3. grajski gospod vlastelin
    4. gospodar: biti sam svoj gospod
    5. Gospod
  • gospodáren -rna -o prid.
    1. gospodar
    2. econom, economic
  • gospodoválec -lca (uc) m gospodar: tuji -i
  • Haushalter, der, Haushälter, der, gospodar, ekonom
  • Hausherr, der, gospodar, hišni gospodar; (Gastgeber) gostitelj
  • Hauswirt, der, gospodar
  • hērēs -ēdis, m f (prim. gr. χῆρος oropan, gr. χήρα vdova, gr. χῆτος in χάτις pomanjkanje, gr. χωρίς ločeno, gr. χωρίζω ločim)

    1. kot m dedič, kot f dedinja; heredem esse (alicuius ali alicui) Ci. ep., Q., Suet., aliquem heredem relinquere Ci., Val. Max., Plin. iun., Suet., heredem aliquem facere, factitare, instituere, scribere Ci. idr., koga za dediča postaviti, heredes (heredem Q.) sequi H. dedičem (dediču) pripasti, h. omnium bonorum L. ali h. ex libella Ci. ep. ali ex asse Q., Mart., Plin. iun. ali h. primus Ps.-Q. glavni (prvi) dedič, dedič vse zapuščine, h. secundus Ci. ep., S., T., Suet. drugi (nadomestni) dedič (če glavni dedič dediščine ne more ali noče nastopiti), h. ex tertia parte Ci. ali ex triente Suet. dedič zapuščinske tretjine, h. ex dodrante N. tričetrtinski dedič, h. quartae partis H., h. necessarius Plin. iun., h. suus Dig. naravni dedič, dedič po rojstvu; sg. kolekt.: nec multus intra limen heres est Sen. rh.; o ženskah: Dig., heres erat filia Ci., testamento fecit heredem filiam Ci., cur (mulier) virgini Vestali sit heres, non sit matri suae? Ci., clara heres Ven.

    2. metaf.
    a) dedič, dedinja, naslednik —, naslednica v čem: Academiae Ci., regni L., heres laudis amica tuae O., paterni odii T.
    b) šalj. = lastnik, posestnik, gospodar: abstuli hanc quoius heres numquam erit Pl.
    c) = stolō: (alui) innumero herede prosint Plin.
    č) pesn. = podrast: quin gemino cervix herede valentior esset O. z dvema podraslima vratovoma (nam. odsekanega).

    Opomba: Star. acc. sg. hērem: Naev. fr.
  • Herr, der, (-n, -en) gospod (auch als Anrede); gospodar; (Mann) moški; sein eigener Herr sam svoj gospod; Herr der Lage gospodar položaja; Herr der Lage sein obvladati položaj; aus aller Herren Ländern z vsega sveta; einer Sache Herr sein/werden obvladovati/obvladati (kaj), biti kos (čemu); Meine Herren! Gospoda/Gospodje!
  • Herrchen, das, gospodič; eines Hundes: gospodar
  • hospedero moški spol gostilničar; gospodar; gost
  • huésped moški spol gostitelj, gostilničar, gospodar; gost, abonent na hrani

    huésped a comer abonent na hrani
    cuarto (habitación) para huéspedes soba za tujce
  • husbandman [hʌ́zbəndmən] samostalnik
    kmet, poljedelec; gospodar
  • kȕćanīk m gospodar, ki lepo skrbi za hišo
  • landlord [lǽndlɔ:d] samostalnik
    hišni lastnik, posestnik, gospodar, gostilničar