Franja

Zadetki iskanja

  • minuzzolo m

    1. košček; drobec; drobtina:
    ridurre a minuzzoli zdrobiti, zmrviti
    un minuzzolo di tempo pren. hip
    a minuzzoli mukoma

    2. pren. droben, slaboten deček
  • morsel [mɔ́:səl] samostalnik
    grižljaj, zalogaj; drobec, malenkost

    dainty morsel slasten zalogaj
  • mote [móut] samostalnik
    prašek, drobec

    Biblija mote in s.o.'s eye trn v očesu
    Biblija mote and beam majhen greh drugega v primerjavi z lastnim velikim grehom
  • particle [pá:tikl] samostalnik
    delec, drobec
    figurativno trohica
    slovnica nesklonljiva beseda, partikula, členek
  • pauxillus 3 (demin. k paucus) prav majhen, majčken, majcen, drobcen: res Pl., nepos Afr. fr., semina Lucr.; subst. pauxillum -ī, n (prav, zelo) malo, drobec, kanček, malenkost: si p. potes contentus esse Pl., pauxillo prius convenit me Afr. fr., pauxillo levius Cels. malenkost; adv. pauxillum malo, malce: pauxillum manus conseres, ut conquiescas Vulg.

    Opomba: V rokopisih in izdajah tudi pausillus 3.
  • pièce [pjɛs] féminin kos, košček; drobec; sestavni del; zaplata; kovanec, novec; soba; napitnina; militaire top, kanon; (šahovska) figura; gledališka igra; listina

    à la pièce po kosu; akordno
    pièce à pièce kos za kosom
    pièce anatomique (anatomie) preparat
    pièce de blé njiva žita
    pièce de, à conviction (juridique) dokaz(ilo)
    pièce d'eau ribnik
    pièce d'échecs šahovska figura
    pièce d'identité osebni izkaz
    pièce jointe priloga (pismu)
    pièce justificative dokaz(ilo)
    pièce de légitimation legitimacija
    pièce manquée (technique) izvržek
    pièce de monnaie, d'or kovanec, zlatnik
    pièce de musique skladba
    pièce officielle uradna listina
    pièce d'un procès (pravdni) akti
    pièce de rechange (technique) nadomestni del
    pièce de séjour dnevna soba
    pièces de service stranski prostori
    pièce de théâtre gledališka igra (en 3 actes v 3 dejanjih)
    pièce à tir rapide brzostrelni top
    appartement masculin de trois pièces trisobno stanovanje
    armé de toutes pièces (figuré, familier) na vse pripravljen
    fait de pièces et de morceaux skrpan (iz zaplat)
    maillot masculin une pièce enodelni kopalni kostim
    ouvrier masculin aux pièces kosovni, akordni delavec
    petite pièce (théâtre) enodejanka
    tout d'une pièce iz enega kosa; brez prekinitve
    de toutes pièces popolnoma
    acheter un deux pièces kupiti dvosobno stanovanje
    être aux pièces delati na akord; figuré muditi se (komu)
    être tout d'une pièce (figuré) biti nepopustljiv
    c'est la meilleure pièce de son sac to je njegov najboljši (so)delavec
    être inventé de toutes pièces biti popolnoma izmišljen
    donner la pièce à quelqu'un dati napitnino
    faire pièce à quelqu'un zagosti jo komu; upirati se komu
    mettre en pièces razbiti, na kose razdrobiti
    rendre à quelqu'un la monnaie de sa pièce vrniti komu milo za drago
    tailler en pièces (militaire) uničiti, potolči
    travailler à la pièce delati po kosu, akordno
  • pȑskotina ž drobec, odkrhek: topovska kugla udari o zemlju dižući svojom snagom -e
  • punta1 f

    1. ost, konica; konec, vrh:
    la punta del coltello konica noža
    la punta del campanile vrh zvonika
    punta secca umet. suha igla
    avere qcs. sulla punta delle dita kaj znati na pamet
    avere qcs. sulla punta della lingua imeti kaj na jeziku
    camminare in punta di piedi hoditi po prstih
    prendere qcn. di punta pren. komu odločno kljubovati, komu se postaviti po robu
    prendere qcs. di punta pren. česa se odločno lotiti
    scrivere, parlare in punta di penna pren. pisati izumetničeno, afektirano

    2. ekst. pren. konica:
    ore di punta prometne konice

    3. ekst.
    pattuglia di punta voj. patrulja predhodnica
    uomo di punta prvi človek, najvidnejši predstavnik; šport
    uomo di punta, punta prvi, čelni igralec

    4. tehn. sveder:
    punta elicoidale spiralni sveder
    punta fonografica gramofonska igla

    5. drobec; ščepec

    6. geogr. vrh (gore); zemeljski jezik

    7. etnol. konica

    8. alpin. konica (na derezah)

    9. (spunto) cik

    10. med.
    punta d'ernia začetna kila

    11. veter., kulin.
    punta di petto (goveje, telečje) prsi
  • pusillus 3 (demin. k pūsus, pūsiō)

    1. prav (zelo) majhen, majčken, mic(k)en, drob(c)en, pritlikav: Pl., Plin., Sen. ph. idr., puer Ca., Varr. fr., epistula, testis Ci., homines Iuv., maritus puero pusil(l)ior Ap.; subst. pusillum -ī, n malce, kanček, drobec, drobček, trohica: in quo pusillum inest insaniae Sen. rh., pusillo altior Plin., pusillum ab eā discedo Q.

    2. metaf. prav (zelo) majhen, prav (zelo) neznaten
    a) (o času) subst. pusillum -ī, n kratkotrajnost, malenkost časa, zelo kratek čas, trenutek, hip(ec): pusillum requiscere Vulg., post pusillum Vulg.
    b) (o glasu) zelo slab, slaboten, zelo rahel, zelo tih: vox Q.
    c) (o duhu, glavi, nadarjenosti) neznaten, slab, nič kaj plodovit, neplodovit, prav nič ustvarjalen, prav neustvarjalen, neumen, omejen, top, topoumen: ingenium Mart., causidicus Iuv. precej omejen, dii … me … pusilli finxerunt animi H. topega duha, topoumnega.
    d) (o mišljenju in značaju) nizek, nizkomisleč, malenkosten, malosten (naspr. magnus): Mart. idr., illud vero pusilli animi Ci. ep., tam pusilli oris quam animi Sen. ph., homo Vatinius ap. Ci. ep. nizka duša.
    e) (po stanu, veljavnosti) nizek, neimeniten, neugleden: homo Sen. ph. (naspr. vir magnus); subst. pl.: pusilliores Lucianus ap. Cypr. ep.
    f) (o razmerah, položaju, okoliščinah) majhen, neznaten, nepomemben, malovreden, malenkosten (naspr. magnus, grandis): res Q., causa O., sententia Sen. ph., hoc leve et pusillum (malenkost) est Mart.; subst. pl. n.: animum non minus esse pusillis (z malenkostnimi rečmi, z malenkostmi) occupatum Sen. ph.
  • rancajo moški spol trščica, iver; drobec
  • scheggia f (pl. -ge) iver, treska; drobec
  • schíjă -e f iver; drobec
  • scrap1 [skræp]

    1. samostalnik
    ostanek, drobec, košček; odlomek, fragment, del napisanega besedila, izvleček; izrezek (iz časopisa), izrezana slika; konček, odpadek
    množina (kovinski) odpadki, izmeček, staro železo; ostanki, črepinje
    (večinoma množina) ocvirki

    not a scrap niti trohice (mrvice) ne
    scrap of paper figurativno kos papirja, obljuba, na katero se ne moremo zanašati

    2. pridevnik
    odpaden; sestavljen iz ostankov

    3. prehodni glagol
    odvreči kot neuporabno med staro železo, zavreči
  • segmen -inis, n (indoev. kor. *seq-; prim. secō) odrezek, drobec, drobček, delček, delec, iver, košček: unguium et capilli segmina FABIUS PICTOR AP. GELL., nec segmina nec rimam ullam fieri patietur VITR., nulli secabile segmen AUS. (o atomu).
  • sfărâmătúră -i f drobec
  • shard [ša:d] samostalnik
    črepina
    figurativno odlomek, drobec
    zoologija (trda) krilna pokrovka; lupina (polža, jajca)
  • shiver1 [šívə]

    1. samostalnik
    drobec, odkrušek, košček, črepina; trska, iver
    mineralogija skrilavec

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    razbiti (se) na sto koščkov, raztreščiti (se), zdrobiti (se), razleteti se na koščke, na drobce

    shiver my timbers! gromska strela!
    to break into shivers razbiti na drobce, na koščke; zdrobiti
  • shred1 [šred] samostalnik
    krpa, cunja, strgan kos blaga
    figurativno košček, drobec, drobtinica, trohica, atom; sled

    shreds and patches cunje
    torn to shreds v capah
    there's not a shred of truth in it niti trohice resnice ni v tem
    to scrape into shreds nastrgati (hren ipd.)
    to tear an argument to shreds popolnoma potolči, ovreči argument
  • sliver [slívə]

    1. samostalnik
    trska, iver; (kostni) drobec; trak volnene ali bombažne preje; košček ribe (kot vaba)
    figurativno sled, mrvica, trohica

    not a sliver of evidence niti mrvice dokaza ne

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    (raz)cepiti (se) v trske, (raz)klati (se); delati trske; (predilstvo) deliti (volno)
  • snippet [snípit] samostalnik
    odstrižek, izrezek, košček
    (često množina) odlomek, drobec, drobtinice (znanja itd.)
    ameriško, pogovorno nepomemben človek
    figurativno ničla