-
горланить (gov.) kričati, dreti se
-
де́ртися -ру́ся недок., dréti se dêrem se nedov.
-
зевать, зевнуть zevati, zevniti, zehati, zehniti; zijati (okoli sebe); (prov.) dreti se;
не зевай! pazi!;
-
кричать, крикнуть (za)kričati, klikniti; (za)dreti se; zmerjati;
к. о помощи klicati na pomoč
-
крича́ти -чу́ недок., kričáti -ím nedov., vpíti vpíjem nedov., dréti se dêrem se nedov.
-
пищать, пискнуть čivkati, čivkniti, (za)cviliti; (za)dreti se
-
рычать rjuti, tuliti, renčati; (vulg.) dreti se, vpiti (na koga)
-
bawl out prehodni glagol
dreti se nad kom
bawl out abuse zmerjati
-
dréti (iz kože devati) to flay (koga someone), to skin someone; (zobe) to pull out; to extract; (hitro teči) to rush along, to move quickly, to rush, to run
voda dere water wears away the banks, water erodes the banks
v rekah dréti v (figurativno) to stream into
dréti se (vpiti) to shout, to yell, to be vociferous
dréti se na koga to shout at someone, to abuse someone, to upbraid someone
tiha voda globoko dere still waters run deep
-
dréti couler à flots, affluer; se précipiter, s'élancer sur, fondre sur, se jeter dans, se ruer sur, foncer; écorcher, dépouiller, dépiauter; arracher, extraire (une dent)
dreti se crier, pousser des cris, criailler, brailler, s'égosiller, vociférer
-
gorge [gɔrž] féminin grlo, goltanec, žrelo; ozek vhod; soteska; (ženske) prsi
gorge chaude meso živih ali pravkar ubitih živali za hrano pticam roparicam
j'ai mal à la gorge grlo me boli
avoir une gorge opulente, plantureuse imeti bujne prsi
j'ai le couteau à la gorge (figuré) nož mi je nastavljen na vrat
j'ai la gorge sèche imam suho grlo
avoir la gorge prise biti hripav
s'arrêter dans la gorge (beseda) obtičati v ustih (od začudenja)
arroser la gorge grlo zaliti, zvrniti ga kozarček, piti
couper la gorge à quelqu'un komu vrat prerezati, zaviti
s'entrecouper la gorge pobijati se med seboj
crier à pleine gorge, à gorge déployée vpiti na vse grlo, na ves glas, dreti se
faire des gorges chaudes glasno se smejati, norčevati se (de iz)
mettre le couteau, le poignard, le pistolet sur la gorge de quelqu'un komu nož, bo-dalo, pištolo na vrat nastaviti
prendre, saisir, tenir quelqu'un à, par la gorge za vrat zgrabiti, daviti koga, figuré uporabiti silo proti komu, prisiliti koga
la fumée me prend à la gorge dim me duši
rendre gorge bljuvati, bruhati, povračati; vrniti, kar je bilo nedovoljeno pridobljeno
faire rentrer à quelqu'un les paroles dans la gorge prisiliti koga, da prekliče svoje besede
cela m'est resté dans la gorge tega ne morem pozabiti, dopustiti
sauter à la gorge de quelqu'un komu za vrat skočiti
serrer la gorge (figuré) vrat zadrgniti
tendre la gorge vrat iztegniti, figuré ne nuditi odpora
-
klati1 (kóljem) zaklati živali: schlachten; doma: hausschlachten; figurativno (moriti) metzeln
dreti se, kot da ga koljejo schreien wie ein gestochenes Schwein
-
roar2 [rɔ:]
1. neprehodni glagol
(o živalih) rjuti, rjoveti, tuliti; kričati, vpiti, vreščati, javkati; ječati (od bolečine); glasno se smejati, krohotati se; (o konju) hripati; (o vodi) bučati, šumeti; (o gromu, topu) grmeti, bobneti, treskati; (o vetru) tuliti, besneti
aeronavtika bučno odvršeti; (o mestih) hrumeti, odmevati (with od)
to roar at s.o. (za)dreti se na koga, nahruliti koga, (za)vpiti na koga
to roar with laughter tuliti od smeha, krohotaje se (za)smejati, (za)krohotati se
the sea roars morje buči
2. prehodni glagol
zakričati, zavpiti, zatuliti, zavreščati, zarjuti (kletvico ipd.)
to roar oneself hoarse do hripavosti se dreti, se izkričati
to roar s.o. down prevpiti, prekričati koga
-
schreien (schrie, geschrien) kričati, vpiti; einmal: zakričati, zavpiti; schreien nach etwas vpiti po (čem); Säugling: jokati; Tierkunde oglašati se; Technik Metallurgie Draht: vleči; zum schreien komisch za crknit smešno; sich heiser/müde schreien kričati do onemoglosti; schreien wie ein gestochenes Schwein dreti se, kot da ga koljejo
-
sráka (-e) f
1. zool. gazza, pica (Pica pica):
sraka vrešči la gazza stride, gracchia
dreti se kot sraka strillare come un'aquila
krasti kot sraka essere ladro come una gazza
2. pejor. gracchiatore, chiassone
-
tue-tête [tütɛt]
à tue-tête na vse grlo
crier à tue-tête kričati, vpiti na ves glas, tuliti, dreti se
-
vociferous [vousífərəs] pridevnik (vociferously prislov)
kričeč, kričav, zelo glasen; hrupen, razgrajaški
vociferous talk vpitje
a vociferous crowd hrupna, bučna množica
to be vociferous glasno vpiti ali peti, dreti se
-
глотка f goltanec; (lj.) grlo;
заткни глотку! drži gobec!;
орать на всю глотку kričati na vse grlo;
драть глотку (vulg.) dreti se
-
надрывать, надорвать natrgovati, natrgati (list papirja); poškodovati;
н. здоровье kvariti zdravje;
н. живот prevzdigniti se;
н. животики со смеху pokati od smeha;
надрывать глотку (vulg.) dreti se;