fastidioso agg.
1. nadležen, neprijeten, dolgočasen, siten
2. razdražljiv; izbirčen, zahteven
Zadetki iskanja
- fastidioso zoprn, nadležen; dolgočasen
- featureless [fí:čəlis] pridevnik
brezobličen, neizrazit, dolgočasen - feeding1 [fí:diŋ] pridevnik
dovajalen, hranilen
sleng siten, dolgočasen
a feeding gale (ali storm) vedno močnejša nevihta - flaggy [flǽgi] pridevnik (flaggyly prislov)
mehek, mlahav; omleden, plehek, neokusen; dolgočasen; z mečastimi listi; iz kamnitih ploščic - geistlos neumen, omejen; (langweilig) dolgočasen, brez iskre duha
- heart-breaking [há:tbreikiŋ] pridevnik
ganljiv, žalosten
pogovorno dolgočasen - heavy1 [hévi] pridevnik (heavily prislov)
težek; prenatovorjen, težko otovorjen, nabit; obilen, bogat (žetev); razburkan (morje); močen, silen (dež); bobneč (grom); oblačen, mračen, preteč (nebo); moreč (tišina); težek, naporen (delo); grob (poteza); težko prehoden, razmočen (cesta); znaten, velik (kupec, naročilo); težko prebavljiv (hrana); težek, težko razumljiv (knjiga); topoglav, okoren, počasen; potrt, žalosten; dolgočasen; noseča
ekonomija medel, slab (trg)
tisk masten (tisk)
heavy crop obilna letina
heavy with child noseča
heavy drinker hud pivec
heavy fate žalostna usoda
heavy fog gosta megla
heavy guns (ali artillery) težka artilerija, figurativno silovit napad, nevaren nasprotnik
heavy in (ali on) hand težko vodljiv (konj)
heavy industries težka industrija
heavy losses težke izgube
heavy metal težka kovina, figurativno silen vpliv, močna osebnost
heavy news žalostna novica
heavy road težko prehodna cesta
gledališče heavy scene mračna scena
heavy sea razburkano morje
heavy sky preteče nebo
heavy with sleep omotičen od spanja
ekonomija heavy sale slaba prodaja
heavy taxes visoki davki
to lie heavy on težiti koga
to rule with a heavy hand vladati s trdo roko
time hangs heavy (on my hand) čas se mi vleče - humdrum [hʌ́mdrʌm]
1. pridevnik
dolgočasen, enoličen
2. samostalnik
dolgočasnost, enoličnost
3. neprehodni glagol
životariti, imeti dolgočasno življenje - iēiūnus (pri Pl. večinoma iāiūnus) 3, adv. -ē (prim. lat. iēiēntāre, iēntāre, iāntāre, iēntāculum, iāntāculum)
I.
1. tešč, trezen, s praznim želodcem: biduum ita ieiunus fui, ut ne aquam quidem gustarim Ci. ep., ieiuna fessaque corpora torpebant L., ōs Plin., saliva Plin., slina na tešče; pesn. enalaga: lupus … , ieiunis dentibus acer H., Cerberus … ieiuno terreat ossa sono Pr.
2. meton.
a) lačen: canes Ci., misera ac ieiuna plebecula Ci. ep., Fames O.
b) žejen: sic expletur ieiuna cupido Lucr. žeja, vilem ieiunae saepe negavit aquam Pr. —
II. metaf.
1. prazen, brez česa: corpora … suco ieiuna feruntur Lucr., ieiun. intestinum Cels. lačno črevo.
2. pust, nerodoviten, neploden: ager Ci., ieiuna glarea ruris V., omnis humus inferiorem partem ieiuniorem habet Col., quid ieiunius (sc. hoc saxo)? Sen. ph.
3. prikrajšan za kaj, lačen česa, hrepeneč po čem: ieiunae huius orationis aures Ci. neseznanjena —, nezadovoljena s … , imperii divitiarumque avidi ieiunique Iust.
4. malo česa: ieiūnā sanie infuscatur arena V.
5.
a) malo pomemben, malenkosten, neznaten, (u)boren, beden, klavrn, maloumen: calumnia Ci., si non ieiunum hoc nescio quid, quod ego gessi, … videbitur Ci. ep., illud vero pusilli animi et ipsā malevolentiā ieiuni atque inanis Ci. ep., nihil in me non modo perfidiosum … et fallax in amicitia, sed ne humile quidem aut ieiunum debes agnoscere Ci. ep., ieiuna ars Q.
b) kot ret. t. t. trezen = suh, suhoparen, jalov, brez jedra, dolgočasen, pust: oratio, concertatio verborum, res Ci., cognitio Ci. nekoristno, brez koristi, si quis erit, qui … aut Antonium ieiuniorem aut Crassum pleniorem fuisse putet Ci., ieiuna eloquentia Q., ieiune et exiliter disputavisse Ci., haec dicuntur fortasse ieiunius Ci., ieiune et infirme dicere Plin. iun., ieiune laudare Gell. - indigeribile agg.
1. neprebavljiv
2. pren. neprebavljiv, neznosen, dolgočasen - insipid [insípid] pridevnik
neokusen, omleden
figurativno dolgočasen, suhoparen - insipide [ɛ̃sipid] adjectif brezokusen, neokusen, netečen; figuré dolgočasen, pust; neduhovit
être insipide biti brez okusa, po ničemer ne imeti okusa
l'eau est insipide voda je brez okusa
film masculin insipide dolgočasen film - irksome [ə́:ksəm] pridevnik (irksomely prislov)
utrudljiv, dolgočasen, neprijeten - jejune [džidžú:n] pridevnik (jejunely prislov)
pičel, nezadosten (hrana); neploden (zemlja)
figurativno pust, suhoparen, dolgočasen, duhomoren - lagnoso agg.
1. cmerav
2. srednjeital. nadležen, tečen (oseba); dolgočasen, nezanimiv (stvar) - lahmerig šepav; dolgočasen
- langweilig dolgočasen; (langsam) počasi
- lassant, e [lasɑ̃, t] adjectif utrudljiv; figuré dolgočasen, ki gre na živce
- latoso nadležen, vsiljiv; dolgočasen, zoprn