Franja

Zadetki iskanja

  • pobráti ramasser, (re)cueillir, collecter, relever, prendre ; (sadje itd.) faire la cueillette ; (pisma) lever

    pobrati se s'en aller, déguerpir, décamper, s'éclipser, s'esquiver, pogovorno filer sans demander son reste
    pobrati članarino recueillir les cotisations
    pobrati klasje glaner
    pobrati jo s'éclipser, s'enfuir, se sauver, filer, tourner (ali montrer) les talons, familiarno filer à l'anglaise
    pobrati pridelek ramasser (ali moissonner) la récolte
    pobrati se proč décamper, s'en aller, quitter les lieux
    pobrati smetano amener (ali tirer) la couverture à soi
    pobrati šila in kopita (familiarno) prendre ses cliques et ses claques, trousser son sac et ses quilles
    pobrati zanke rem(m)ailler, ramasser les mailles
    vse so mu pobrali on lui a tout pris
    poberi se od tod! va-t-en!, va te promener!, va au diable!, fiche-moi le camp!, file!, déguerpis (ali décampe) d'ici!, hors d'ici!
  • počítniški holiday (-), vacation

    počítniški čas holiday time, break, holiday(s)
    počítniški dom holiday home (run at modest prices by a non-profitmaking organisation)
    počítniška kolonija holiday camp
    počítniško potovanje holiday trip
    počítniški tabor holiday camp
    počítniški tečaj vacation course
    počítniško razpoloženje holiday spirit, holiday mood
  • popíhati souffler quelque chose de, sur quelque chose, enlever (ali faire disparaître) en soufflant

    popihati jo (figurativno) s'éclipser, décamper, se sauver, s'esquiver, popularno prendre (ali gagner) le large, familiarno déguerpir, détaler, filer, se tirer, prendre la poudre d'escampette, prendre la clef des champs, prendre ses jambes à son cou, foutre le camp
  • postavítev placement moški spol , dressage moški spol , établissement moški spol , pose ženski spol , mise ženski spol ; (spomenika) érection ženski spol (d'un monument) ; (stroja) montage moški spol , installation ženski spol , mise ženski spol en place ; (imenovanje) nomination ženski spol

    postavitev v delovanje mise en activité
    postavitev v prvotno stanje rétablissement moški spol, restitution ženski spol
    postavitev šotora dressage d'une tente
    postavitev tabora établissement d'un camp
    postavitev varuha constitution ženski spol d'un tuteur
    postavitev pod varuštvo mise ženski spol en tutelle
  • póstelja bed, (brez posteljnine) bedstead; (ležišče) couch

    dvojna póstelja double bed; (zasilna na podu) shakedown; (otroška) cot, crib
    bolniška póstelja sickbed, bed of sickness; (s štirimi stebri in baldahinom) four-poster
    smrtna póstelja deathbed
    póstelja divan sofa-bed
    poljska, zložljiva póstelja camp bed, folding bed
    rezervna póstelja spare bed; (ladijska, vgrajena) bunk
    viseča póstelja (mornarska) hammock
    póstelja na koleščkih truckle bed, trundle bed
    zložljiva póstelja folding bed
    železna póstelja an iron bedstead
    otročja póstelja (figurativno, porod) childbed, lying-in
    Prokrustova póstelja Procrustean bed
    v póstelji in bed, abed
    ob, pri póstelji at the bedside
    bolan v póstelji, priklenjen na pósteljo bedridden, confined to bed; (porodnica) confined, in childbed
    soba z eno, z dvema pósteljama a single (ali a single-bedded) room, a double (ali a doublebedded) room
    ločitev od póstelje in mize separation from bed and board
    biti, ostati v póstelji to stay in bed, to keep to one's bed
    že tri dni sem v póstelji I've been laid up for three days
    biti na smrtni póstelji to be on one's deathbed, to be at death's door
    leči v pósteljo (zaradi bolezni) to take to one's bed
    ležati v póstelji to be laid up, (težko bolan) to be confined to bed, to be bedridden
    ostati moram v póstelji I must stay in bed
    postlati pósteljo to make the bed
    postaviti pósteljo to put up a bedstead
    preobleči pósteljo to change the bedclothes
    spraviti koga v pósteljo to put someone to bed
    spraviti se v pósteljo to go to bed, pogovorno to turn in
    vstati iz póstelje to get up, to get out of bed
    vstajam zgodaj iz póstelje I am an early riser
    pozno vstajati iz póstelje to get up late
    ni še vstal (iz póstelje) he has not got up yet, he is still in bed
  • prehájati passer, traverser, franchir

    prehajati v (spremeniti se) se changer, se transformer en
    prehajati v drug tabor, k drugi stranki changer de camp, de parti, retourner casaque
    prehajati v napad, v ofenzivo (vojaško) passer à l'attaque, à l'offensive
    prehajati v rdeče tirer sur le rouge, tourner au rouge
    prehajati k sovražniku passer à l'ennemi, déserter
  • prehóden transitional; transition; gramatika transitive, active; (dostopen) passable; (začasen) temporary, provisional; (nedokončen) provisory, not yet settled, interim

    prehódna določila provisional regulations pl, temporary provisions pl
    prehódna doba, prehódno obdobje transitional period
    prehóden glagol transitive verb
    prehódna cesta passable road
    prehóden gost, najemnik a transient (guest), a transient (tenant)
    hotel za prehódne goste ZDA transient hotel
    prehóden plašč light overcoat (for spring and autumn wear)
    prehóden predpis temporary (ali transitional) provision
    prehóden stadij transitional stage
    prehódno stanje transitional state
    prehódno taborišče transit camp
    prehóden ukrep transitional measure
  • pròst free, (na prostosti) free, at liberty, at large; (vstop) free; (brezplačen) gratuitous, free of expense; (dovoljen) permitted, allowed; (neodvisen) independent; (brez zaprek) unhindered, unobstructed, unimpeded; (brez nadzora) uncontrolled; (neprisiljen) unforced, uncompelled, unconstrained, unfettered, unconfined, unshackled; (nezasužnjen) unenslaved; (neujet) uncaught; (spuščen) released, freed, liberated; (nezaposlen) unengaged, unoccupied, disengaged, idle, at leisure, off duty

    pròst vseh davkov exempt from all taxes (ali duties)
    carine pròsto duty-free, free of duty
    pròsta sobota Saturday off, free Saturday
    pròst dan an off day, a day off
    pròst službe off duty, off work
    pròsti čas spare time, leisure hours pl, leisure
    pròsta luka free port
    pròst prehod free pass
    pròsto službeno mesto vacancy
    pròst predmet (v šoli) optional subject
    pròst vseh skrbi free from all cares
    poštnine pròsto prepaid, postpaid, (paket) carriage-paid
    pròst prevod free (ali not literal) translation
    pròsti pad fizika free fall
    pròsti stil (plavanja) free-style (swimming)
    pròsti strel šport, nogomet free kick
    pròsta rokoborba catch-as-catch-can, all-in wrestling
    pròsta trgovina free trade
    pròste vaje gymnastic exercises pl, callisthenics pl
    pròsta vstopnica free (ali complimentary) ticket
    pròst izvod (za avtorja) author's (free) copy, gratis copy, (reklamni) free copy, free specimen, (za knjigarnarja) odd copy
    prosto! (= naprej!, vstopite!) come in!, step in!
    na prostem in the open air, outdoor, out of doors
    plavalni bazen na pròstem open-air swimming pool
    s pròstim očesom with the naked eye
    v pròsti prodaji off rations, unrationed
    vstop pròst! admission free!
    prosto za pristanek! aeronavtika cleared for approach!
    ob sobotah sem pròst I am free on Saturdays
    ste pròsti jutri? are you free tomorrow?
    ste pròsti? (taksistu) are you free?, you're not engaged, are you?
    nobenega pròstega sedeža ni več bilo there wasn't a single seat left
    brž ko bom pròst, vas obiščem as soon as I am free (ali through), I shall call on you
    dati prost dan to give someone a day off
    na pròsto vam je dano, da se lahko pritožite you are free (ali at liberty) to complain, it's up to you whether or not you complain
    vsak teden imam en pròst dan I have a day off every week
    dobiti pròst dan to get a day off
    jutri bomo imeli pròsto we shall have a day off (ali a free day) tomorrow
    imeti pròst dostop do koga to have free access to someone
    imate kaj pròstih sob? have you any rooms unoccupied (ali free, available)?
    imeti pròsto hrano in stanovanje to have free board and lodging
    nimam nič pròstega časa I haven't any time to spare
    imeti mnogo pròstega časa to have much time to spare
    imeti pròste roke to have a free hand, to have full power
    ne imeti pròste minute zase not to have a spare moment for oneself
    prenočiti na pròstem to camp out
    voziti kolo po klancu navzdol v pròstem teku to freewheel (ali to coast) down a hill
    dati pròst polet svoji fantaziji to give one's fancy full scope
  • starešína senior; doyen; head, chief, superior; manager

    starešíne pl superiors pl, elders pl
    starešína taborišča (barake) camp (hut) senior
  • stòl chair; (brez naslona) stool; (z naslonom za roke) armchair; (fotelj) easy chair

    otroški stòl high chair
    pleten stòl (naslanjač) wicker-chair
    vrtljiv stòl swivel chair
    zložljiv stòl folding stool, camp stool
    stòl na kolesih wheelchair, bath chair
    sesti v stòl to seat oneself in a chair
    ležalni stòl deck chair
    gugalni stòl rocking chair, rocker
    sklopen (lovski) stòl camp stool
    sesti, obsedeti med dvema stòloma (figurativno) to fall between two stools
  • stráža garde ženski spol , faction ženski spol ; (stražar) garde moški spol , factionnaire moški spol , sentinelle ženski spol ; (v mornarici) quart moški spol , vigie ženski spol ; (oboroženo spremstvo) escorte ženski spol

    s, pod policijsko stražo sous escorte de la police
    častna (garnizijska, grajska) straža garde ženski spol d'honneur (de garnison, du château)
    nočna straža garde ženski spol de nuit, veille ženski spol
    obmejna straža (stražar) garde-frontière moški spol
    policijska straža poste moški spol (ali commissariat moški spol) de police
    požarna straža poste moški spol (ali caserne ženski spol) de pompiers, piquet moški spol d'incendie
    prednja straža (vojaško) avant-poste moški spol, poste avancé
    taborna straža (vojaško) garde ženski spol du camp
    telesna straža (stražar) garde moški spol du corps
    zadnja straža (vojaško) arrière-garde ženski spol
    nastopajoča (odhajajoča) straža garde montante (descendante)
    biti na straži être de garde (ali de faction, de planton), être en sentinelle, monter la garde
    nastoplti stražo prendre la garde
    zamenjati stražo relever la garde (ali un poste, une sentinelle)
  • tranzíten transit(-)

    tranzítno blago transit goods pl, goods pl in transit
    tranzítna carina transit duty
    tranzítno dovoljenje transit permit
    tranzítni promet transit traffic
    tranzítno taborišče transit camp
    tranzítna trgovina transit trade
    tranzítni vizum transit visa
  • ubéžnik fugitif moški spol , réfugié moški spol

    pomoč ubežnikom assistance ženski spol (ali aide ženski spol) aux réfugiés
    taborišče ubežnikov camp moški spol de réfugiés
    vojaški ubežnik déserteur moški spol
  • ujétnik ujétnica prisoner; captive

    vojni ujétnik, ujétnica prisoner of war (krajšava: P.O.W.)
    prevoz, transport ujétnik, ujétnicaov prisoner transport
    taborišče ujétnik, ujétnicaov prisonerof-war (ali P.O.W.) camp
    zbirališče ujétnik, ujétnicaov prisoners' assembly point
  • vdòr irruption; invasion; breaking in

    vdòr v sovražnikovo taborišče a raid on (ali into) the enemy camp
  • vôjen de guerre

    v vojnem času en temps de guerre
    vojna bolnišnica hôpital moški spol de campagne
    vojni dopisnik correspondant moški spol de guerre (ali aux armées)
    vojna grožnja menace ženski spol de guerre
    vojna industrija industrie ženski spol de guerre
    vojni invalid invalide moški spol de guerre
    vojna ladja bâtiment moški spol (ali navire moški spol) de guerre
    vojna napoved déclaration ženski spol de guerre
    vojna odškodnina indemnité(s)
    f(pl) de guerre
    vojni oškodovanec mutilé moški spol de guerre
    vojno področje théâtre moški spol des opérations (militaires) (ali des hostilités)
    vojni tovariš camarade moški spol de guerre, compagnon moški spol d'armes
    vojno sodišče conseil moški spol de guerre
    postaviti koga pred vojno sodišče traduire (ali faire passer) quelqu'un en conseil de guerre
    vojna škoda dommages moški spol množine de guerre
    reparature za vojno škodo réparation ženski spol des dommages de guerre
    vojni ujetnik prisonnier moški spol de guerre
    taborišče vojnih ujetnikov camp moški spol de prisonniers de guerre
    vojno ujetništvo captivité ženski spol
    biti v vojnem ujetništvu être en captivité, être prisonnier de guerre
    vojni zločin crime moški spol de guerre
    vojni zločinec criminel moški spol de guerre
    vojna znanost science ženski spol militaire
    vojna žrtev victime ženski spol de guerre
    pomoč vojnim žrtvam assistance aux victimes de guerre, assistance aux mutilés de guerre et aux familles des militaires morts à la guerre
    biti v vojnem stanju être en état de guerre, être sur le pied de guerre
  • vpád incursion, invasion; inroad; raid; irruption

    vpádni kot fizika angle of incidence
    vpád v sovražnikov tabor raid into the enemy camp
  • zbíren

    zbírno taborišče assembly camp; central camp
  • zgíniti (izginiti) disparaître, s'esquiver , familiarno s'éclipser, s'évaporer, filer à l'anglaise

    zgini! va-t'en!, dégerpis!, sauve-toi!, familiarno fiche(-moi) le camp!, tire-toi de là!
  • zóren -rna -o prid.
    fiz. zorní kot unghi de vedere
    zorno polje câmp vizual