-
effūtiō -īre -īvī (-iī) -ītum (prim. fūtilis) (iz)blebetati, žlobudrati: Ter., Lucr., Suet., Gell., effutire leves versus H., ita temere de mundo effutiunt, ut … Ci., temere effutita Ci.
-
fābulor -ārī -ātus sum (fābula) govoriti, kramljati, blebetati, zabavati se: Enn. fr., Pl., Ter., T., Suet., Aug., Osce et Violsce fabulantur, nam Latine nesciunt Tit. fr., quid Galba fabuletur L. kaj kvasi; occ. basniti, bajati: ars medendi ictum fulmine Aesculapium fabulata Plin., quod corvo suo evenisse Aesopus fabulatur Ap. pripoveduje v basni. — Act. soobl. fābulō -āre: Afr. fr., quae vobiscum fabulem Pl.
-
gārriō -īre -īvī (-iī) -ītum (onomatop. glagol, ki se je uporabljal le v pogovornem jeziku in večinoma z grajalnim pomenom; prim. gr. γῆρυς, dor. γᾶρυς glas, zvok, lat. garrulus) =
1. (o ljudeh) govoričiti, čenčati, čvekati, blebetati, žlabudrati, kvasiti
a) intr.: POMP. FR., AP., LACT., garris TER., in iis (gymnasiis) philosophi garrire coeperunt CI.
b) trans.: PETR., AUG., g. nugas PL., plura (namreč pisno) CI., garrit anilīs fabellas H. (gl. anīlis), g. aliquid in aurem MART.; pesn.: g. comes libellos H. pisati ... v pogovornem jeziku.
2. metaf. (o živalih, npr. o žabah) regljati: MART.; (o slavcu) ščebetati, gostoleti: AP.
-
gārrulō -āre (gārrulus) blebetati, klepetati: FULG.
-
gobezdáti -am laparati, blebetati, blezgati, ludo naklapati, govoriti gluposti: gobezdati neumnosti
-
haver [héivə] neprehodni glagol
škotsko blebetati, govoriti neumnosti
-
jaser [žaze] verbe intransitif blebetati, klepetati, brbljati, kramljati, opravljati (koga), izblebetati skrivnost; vreščati; populaire moliti
jaser comme une pie (borgne) (familier) govoriti kot iz knjige
-
jaspiner [žaspine] verbe intransitif blebetati, čvekati
-
klápati klâpam in klâpljēm ekspr. brbrati, blebetati, blesti: klapati u groznici svu noć; klapati nekakvim nerazumljivim jezikom
-
kurétati kùrēćēm ekspr. gobezdati, blebetati
-
lepetáti -am i -ećem
1. lepetati: ptica lepeta s perutmi
2. brbljati, blebetati: starček sam pri sebi nekaj lepeta
3. tepati: otrok lepeta prve besede
-
let on
1. neprehodni glagol
pogovorno blebetati (that)
pretvarjati se
2. prehodni glagol
izdati, izblebetati (skrivnost)
-
lomòtati lòmoćēm
1. ropotati, hrumeti: lokomotiva lomoće svojim polugama; bura lomoće kao pomamna
2. blebetati: ne lomoći ono što nisi razmislio
-
márnjati -am
1. blebetati, brbljati, preklapati: marnjati brez konca in kraja; kaj boš zdaj marnjal
2. dijal. govoriti, pričati: marnjati po domače, o čem, s kam
-
parlar gladko govoriti; kramljati, blebetati
-
patter2 [pǽtə]
1. neprehodni glagol
blebetati, čvekati; govoriti v žargonu
2. prehodni glagol
mehanično ponavljati (molitve itd.)
-
prate2 [préit]
1. neprehodni glagol
blebetati, besedičiti (of o)
2. prehodni glagol
izblebetati
to prate polite nothings mlatiti prazno slamo
-
prndèkati -ām ekspr. blebetati: ne slušam ja što ona prndeka
-
pr̀tljati -ām
1. blebetati: čujete li šta on prtlja
2. blesti: ja po svu noć prtljam, dok se dignem, ja sve zaboravim
3. žužnjati, počasi in leno delati, šušmariti
4. izgubiti se, izginiti: prtljaj! glej, da se izgubiš; neka care prtlja iz Stambola
-
quack1 [kwæk]
1. samostalnik
kvakanje
figurativno blebetanje
2. samostalnik
kvakati
figurativno blebetati