-
Milde, die, blagost, milost, popustljivost; Milde walten lassen biti milosten
-
mildness [máildnis] samostalnik
milina, blagost, nežnost, pohlevnost
-
milokŕvnōst ž ekspr. blagost, ljubeznivost
-
mitezza f blagost
-
moderātio -ōnis, f (moderārī)
1. umerjanje, obj. = krotenje, brzdanje, uravnavanje, obvladovanje: cupiditatum Corn., languentis populi incitatio et effrenati moderatio Ci., mundi divina in homines m. Ci., oculorum est quaedam magna m. Ci. živost, ki jo zmore človek dajati očem; occ.
a) omejitev, omejevanje: rei familiaris Ci.
b) skladnost, usklajenost, harmonična umerjenost: pronuntiatio est ex rerum et verborum dignitate vocis ac corporis m. Ci.
2. umerjanje v delu in nedelu subj.
a) (v fizičnem oziru) zmernost, previdnost: moderatio in cibo quoque adhibenda est Cels., habitā scilicet eadem moderatione, quae hic quoque necessaria est Cels.
b) (v duševnem in nravstvenem oziru) gospodovanje (oblast) nad seboj, premagovanje samega sebe, umerjenost, vzdržnost, skromnost (v govorjenju, izražanju), spodobno, taktno vedenje, spodobnost, taktnost, pravičnost, blagost, milost, prizanesljivost idr. (naspr. superbia): Q., novi moderationem animi tui et aequitatem Ci., meam cum in omni vitā, tum in dicendo moderationem modestiamque cognostis Ci., hac uti moderatione dicendi Ci. takole skromno se izraziti, continentia et moderatio (naspr. superbia et lascivia) Cu., temperantia et m. naturae tuae Ci. ep. umerjenost in taktnost tvoje narave, tranquilla moderatio imperii L., m. clementiaque regis Cu.
3. metaf. prava mera, pravo razmerje, umerjenost, skladna uravnava, skladnost: conflagrare terras necesse est moderatione (sc. aëris) sublatā Ci., temperatio lunae caelique m. Ci., numerorum m. ac pedum Ci. ritmična in metrična ubranost, vocis Ci. menjava (spreminjanje) glasu, modulacija.
-
modestia -ae, f (modestus)
1. umerjanje, umerjenost, premišljenost, razsodnost: σωφροσύνην nonnumquam modestiam adpellare soleo Ci.
2. occ.
a) skromnost, nezahtevnost: Sen. ph., vitae Ci., T. skromno, nezahtevno življenje, humanitas et m. Ci. ep., meam cum in omni vitā, tum in dicendo moderationem modestiamque cognosti Ci., disserebat (sc. Tiberius) de magnitudine imperii, suā modestiā T. o skromnosti (= nepopolnosti, pomanjkljivosti) svojih sil.
b) gospodovanje (oblast, kontrola) nad seboj, mehkost, blagost, milostljivost, prizanesljivost: Catoni studium modestiae, decoris, sed maxime severitatis erat S., neque modum neque modestiam victores habent S.
c) (voljna) poslušnost, ubogljivost, pokornost, pokorščina, poseb. vojaška pokorščina, disciplina, strogi red (naspr. immodestia, licentia): tantā modestiā dicto audiens fuit iussis absentium magistratuum, ut … N. tako je bil pripravljen ubogati, superbiam per obsequium et modestiam effugere T., in milite modestiam desiderare C., ex more et modestiā militari L., militum in agmine laudare modestiam T., adversus modestiam disciplinae corruptus T.
d) nravnost, moralnost, čednost(nost), krepost(nost), blaga nrav, čut za poštenje, poštenost, dostojnost, spodobnost, sramežljivost, nežnočutnost, rahločutnost, obzirnost, lojalnost mišljenja: Pac. fr., Stat., neque sumptui neque modestiae suae parcere S.; metaf.: vultūs Q., vacui lecti Stat.
3. (v stoiški filozofiji) spoznavanje pravočasnosti, čut za pravi (primeren) čas (trenutek), časovna umerjenost, točnost (= gr. εὐταξία): modestia est scientia opportunitatis idoneorum ad agendum temporum Ci.
4. metaf. voljnost, mehkost, blagost, milost vremena ipd.: hiemis T., aquarum Plin. zmeren, miren tek.
-
nōbilitās -ātis, f (nōbilis)
1. slovitost, znamenitost, znanost, imenitnost, slava, sloves, ugled, dobro ime, nobilitéta: eam nobilitatem amittendam video Pl., praedicationem nobilitatemque despiciunt Ci., nobilitatis, imperii, gloriae naufragium Ci., multi (sc. eum) nobilitate praecucurrerunt N.
2. plemenitost, blagorodnost, aristokratstvo, plemstvo, plemištvo, plemenit rod ali stan: genere et nobilitate … facile primus Ci., ad illustrandam nobilitatem suam Ci., P. Scipio adulescens summa nobilitate Ci., maxima n. O., n. equestris T. viteško plemstvo, vetus in familia nobilitas T., cui (sc. Rubellio Plauto) nobilitas per matrem ex Iulia familia T., nobilitas sola est atque unica virtus Iuv.; occ. (poklas.) plemenitost srca, plemenitost, blagost: tres plagas Spartanā nobilitate concoxi Petr. s špartansko ravnodušnostjo, nobilitate ingenitā incusat priora T.; meton. plemstvo, plemenitaši, aristokrati, plemenitniki, imenitniki: nobilitatis fautor Ci., omnis nobilitas interiit C., (sc. Haeduos) magnam calamitatem pulsos accepisse, omnem nobilitatem, omnem senatum, omnem equitatum amisisse C., superbia, commune nobilitatis malum S., concessum ab nobilitate plebi L.; v pl.: at Claudius, quamquam nobilitatibus externis mitis, dubitavit tamen, accipere captivum pacto salutis an repetere armis rectius foret T. proti inozemskim imenitnikom (knezom), qui caedibus nudant nobilitatibus civitatem Arn.
3. plemenitost = plemenita vrsta, izvrstnost, odličnost, izvrstnost, izbornost: columbarum, rosae, locorum, obstetricum Plin., soli Ap., signa summā nobilitate Ci., florere Isocratem nobilitate discipulorum Ci., eloquio tantum nobilitatis inest O., facit urbes nobilitate atque amoenitate sua dignissimas Vell., n. mentis Fr. plemenitost mišljenja.
-
piedad ženski spol pobožnost; usmiljenje; blagost, prizanašanje, odpuščanje
monte de piedad zastavljalnica
afectar piedad delati se pobožnega (svetega), svetohliniti
tener piedad de imeti usmiljenje z, usmiliti se koga
¡piedad! usmiljenje!
-
pietās -ātis, f (pius) čut dolžnosti
1. do božanstva = pobožnost: p. erga (in) deos Ci.
2. do staršev, sorodnikov, prijateljev, domovine itd. = ljubezen, vdanost, predanost, navezanost, nežnost, naklonjeno (ljubeče) mišljenje (vedenje, obnašanje), hvaležnost, dolžnost, patriotizem, pietéta: Ter., Plin. iun. idr., p., quae erga patriam aut parentes aut alios sanguine coniunctos officium conservare monet Ci., p. in patrem patriamque L., p. in amicum Cu.
3. occ.
a) pravičnost: Sil., at tibi pro scelere dii, si qua est caelo pietas, persolvant grates dignas V.
b) blagos(rčnos)t, milost, toplina, sočutje: Suet., Icti., vir pietate gravis V., figite me, si qua est pietas, in me omnia tela V. — Pooseb. Pietās -ātis, f Píetas, boginja otroške ljubezni z dvema svetiščema v Rimu (v 9. in 11. okraju): Ci., L., Val. Max.
-
placiditās -ātis, f (placidus) spravljivost, blagost, krotkost, blag značaj, umirjenost, mirnost, spokojnost, prijaznost: Lact., Ambr., Cassian., in quis primum non sine causa putant oves assumptas et propter utilitatem et propter [p]laciditatem Varr., scriptum invenimus, „Nerio“ dictum quasi „Neirio“, hoc est sine ira et cum placiditate Gell., cuneatim circumsistentes alloquitur genuinā placiditate sermonis Amm., in ipso huius compagis exordio … habitant Aremphaei, iusti homines placiditateque cogniti Amm., hac sermonis placiditate molliti omnes Amm., has terras immensa quondam camporum placiditate aggerumque altitudine fuisse porrectas Homeri perennis auctoritas docet Amm., Alypius … placiditatis homo iucundae Amm., primo quod ei qui placiditatem afferre solitus Phoebus orabat M.
-
prizanesljívost ž poštednost, obazrivost, obzirnost, blagost
-
remissiō -ōnis, f (remittere)
1. (od)pošiljanje nazaj
a) (osebe) vrnitev, vračanje, odposlanje, pošiljatev nazaj: obsidium captivorumque L.
b) (stvari) vračanje, odbijanje: splendoris Vitr.
2. spuščanje: superciliorum aut remissio aut contractio Ci.; metaf. popuščanje, padanje, prenehanje, odleganje, preleganje, prekinitev, prekinjanje: nisi aer influens cum incremento fecerit auctus et remissiones continenter Vitr., vocis contentiones et remissiones Ci. dviganje in padanje (spuščanje), tales amicitiae sunt remissione usūs (občevanje s popuščanjem) eluendae Ci., luctūs Ci., clamoris Corn., laboris Varr., morbi Ci., febris Cels.; occ.
a) odpust, odpustitev, odpuščanje, popust, popuščanje, odveza, spregled: poenae Ci., tributi in triennium T., nuntiationis Icti. preklic prepovedi; abs.: publicani remissionem petentes Suet., post magnas remissiones (od zakupnine) Plin. iun.; tako tudi: de remissionibus cogitare Plin. iun.; pri Eccl. = odpust(ek), odpuščanje (grehov): delicti Tert., peccatorum Ambr.
b) (od)počitek, počivanje, oddih: Plin. iun., Gell. idr., danda est omnibus aliqua remissio Q., tempora curarum remissionumque divisa T.; poseb. animi remissio duševni (od)počitek, oddih: Sen. ph. idr., ad animi remissionem Ci.; toda: in acerbissimā iniuriā remissio animi et dissolutio Ci. ep. ali naturalis animi remissio et laxitas Sen. ph. duševna mirnost, ravnodušje, ravnodušnost.
c) mehkota, milina, miloba, milota, blagost, popustljivost, spregled: Ci. (De oratore 2, 72).
-
Sanftheit, die, blagost; milina; lahnost
-
Sanftmut, die, blagost, krotkost
-
smoothness [smú:ðnis] samostalnik
gladkost; mehkost; blagost, ljubeznivost; lahkota, eleganca, izbrušenost (govora); dobrikavost, prilizljivost
smoothness is not an equivalent for truth prilizovanje in poštenje nista isto
-
softness [sɔ́ftnis] samostalnik
mehkost, mehkoba, nežnost, milina; blagost, popustljivost; pomanjkanje energije, mehkužnost; neumnost, bedarija
-
suavity [swǽviti] samostalnik
milina, blagost; ljubeznivost, prijaznost; dostojnost
-
temperature [témpriča] samostalnik
temperatura, toplina
medicina telesna temperatura, zvišana temperatura, vročina
zastarelo blagost (klime itd)
zastarelo zmernost
zastarelo temperament
temperature curve krivulja temperature
to have (to run) a temperature imeti (zvišano) temperaturo, imeti vročino
to take s.o.'s temperature meriti komu temperaturo
-
tenderheartedness [téndəhd:tidnis] samostalnik
blagost, usmiljenost, sočutnost
-
tenderness [téndənis] samostalnik
nežnost; občutljivost; blagost, prijaznost; bolehnost, mehkužnost