-
izrodn|i [ó] (-a, -o) Bastard- (izrodna zlatica der Bastard-Hahnenfuß)
-
mongrelly [mʌ́ŋgrəli] prislov
kot bastard
-
révček poor little thing; poor man; poor devil; vulgarno poor bastard
-
spáčnik m križanac, melez, bastard između velikog tetrijeba, tetreba i jarebice
-
atravesado prečen, poševen; potuhnjen, zahrbten; križan (žival)
atravesado m mulat, mestic; bastard (pes)
-
bastardo bastarden, nezakonski; sprijen, nepristen, nepravi, mešanega rodu
hijo bastardo nezakonski sin
bastardo m bastard, nezakonski otrok
-
cane1
A) m
1. zool. pes (Canis canis):
cane da guardia pes čuvaj
cane da caccia lovski pes
cane lupo volčjak
cane poliziotto policijski pes
cane delle praterie prerijski pes (Cynomys ludovicianus)
cane da pagliaio zanikrn pes, bastard; pren. pezde
menare il cane per l'aia pren. okolišiti, slepomišiti
stare come cane e gatto pren. biti (si) kot pes in mačka
lavorare da cane garati kot črna živina
vita da cane pren. pasje življenje
cose da cani, cose fatte da cani slabe stvari, slabo narejene stvari
non trovare un cane ne najti nikogar, ne najti žive duše
sentirsi come un cane bastonato čutiti se ponižanega
raro come i cani gialli pren. redek kot bele vrane
voler drizzare le gambe ai cani pren. poskušati nemogoče
solo come un cane sam kakor volk v hosti
cani sciolti polit. pren. neodgovorni, podkupljivi odposlanci
2. pren. krutež; srboritež; skopuh:
cane grosso velika živina
3. pren. slab igralec, slab pevec
4. pren. slabš. pes:
tacete cani! molčite, psi!
figlio di cane pasji sin
5. voj. petelin
6. astr.
Cane maggiore, minore Veliki, Mali pes
PREGOVORI: can che abbaia non morde preg. pes, ki laja, ne grize
cane non mangia cane vrana vrani ne izkljuje oči
cane scottato dall'acqua calda ha paura della fredda kogar je pičila kača, se boji zvite vrvi
B) agg. invar.
1. pog. slab, podel:
mondo cane! prekleto!
2. pog. hud:
freddo cane hud mraz
-
fíga botanika fig; (pričeska) bun; contemptuous gesture made with thumb between index and middle fingers
posušena fíga dried fig
venec fíg a string of figs
konjske fíge horse droppings, horse manure, horse dung, vulgarno horse turds
fíga mož (figurativno) one who reneges, reneger, unreliable fellow; bastard
biti fíga mož to go back on one's word; to break one's promise
fígo držati figurativno to keep one's fingers crossed, to cross fingers (za srečo for luck)
moramo fígo držati! touch wood!
fígo pokazati komu to make a contemptuous gesture at someone, to cock a snook at someone
to mi je fígo mar I don't care a damn about it, I don't give a hang (ali hoot) about it
za vsako fígo jokati to whimper (ali to cry) at the slightest provocation (ali žargon for damn all)
Figo, pa ne njegov obraz! His face my foot!
fígo (= nič) ji bo to koristilo! (ironično) a lot of good that'll do her!
fígo ti je mar! a lot you care!
-
Kreuzung, die, križišče; Biologie križanje; (Bastard) križanec; auf Schecks: prečrtaj
-
nesréčnik unhappy (unlucky, unfortunate, wretched, miserable; arhaično distressed, woeful) man (ali fellow, person)
nesréčnik! poor fellow, vulgarno pesniško poor bastard!
pomagati nesréčnikom to help the poor and unfortunate
-
otrók child, pl children; (majhen) baby, babe, tot; (nedoleten) infant; (zaničljivo) brat
zakonski otrók legitimate child
nezakonski otrók illegitimate child, child born out of wedlock, bastard, natural child
otrók ljubezni love child
mrtvorojen otrók stillborn child
čudežen otrok infant prodigy
otrók brezdomec waif
brez otrok childless
ugrabitev otróka kidnapping
umor otróka, morilec, -lka otróka infanticide
varovalec, -lka baby-sitter
on je pravi otrók he is quite a child
ona pričakuje otróka she is with child (ali in the family way), she is an expectant mother
roditi otróka to give birth to a child
biti (krstni) boter otróku to stand sponsor to a child
varovati otróka (oziroma otroke) v odsotnosti staršev to baby-sit
ne biti več otrók to be no longer a child
on ni več otrók he is no longer a child
kot otrók se veseliti to be as pleased as Punch
dobiti (roditi) otróka to be delivered of a child
nobenega otróka ne več dobiti (roditi) to be past childbearing (ali childbearing age)
opekel otrók se boji ognja a burnt child dreads the fire
-
pagliaio m (pl. -ai)
1. slamnata kopa:
cane da pagliaio pren. cucek, bastard
dar fuoco al pagliaio zanetiti požar (tudi pren.)
2. slamnata koča; senik
-
pára2
uboga pára poor fellow; poor devil; vulgarno poor bastard; arhaično luckless wight
počutiti se kot uboga pára to feel like nothing on earth
-
píla file
četveroroba težka píla arm file
groba píla bastard file
debela píla za les rasp
okrogla píla round file, rat-tail file; file
triroba píla triangular file
velika píla rasper
píla žagarica saw file
-
spurius 3 (verjetno izposojenka iz etr., morda sor. s spurium ali (verjetneje) s spurcus)
1. nezakonski, spočet zunajzakonsko (izven zakona, zunaj zakonske zveze); nav. kot subst. spurius -iī, m nezakonski otrok, pankrt, fáčuk, kurbič, kurbin otrok (sin) = gr. πορνογενής, tj. otrok neznanega očeta in nizke kurbe (nothus = gr. νόϑος pa je otrok znanega očeta in kake priležnice, postranski otrok, priležniški otrok, bastard, mulček): G., Dig., impares enim nuptiae et praeterea in villa sine testibus et patre non consentiente factae legitimae non possunt videri ac per hoc spurius iste nascetur Ap., quid Tarentini, quos Lacedaemone profectos spuriosque vocatos accipimus? Iust. Kot nom. propr. Spurius (okrajšano Sp.) -iī, m Spúrij, rimsko ime, npr. Spurius Cassius, Spurius Maelius L. Spurij Kasij, Spurij Melij.
2. metaf. nepristen, nepravi, lažen, ponarejen: versus Aus., vates Aus. slab.
-
whore [hɔ:]
1. samostalnik
vlačuga, prostitutka
whore's bird vulgarno bastard, pankrt
2. neprehodni glagol
vlačugati se, prostituirati se
Biblija klanjati se malikom, malikovati
prehodni glagol
zastarelo napraviti za vlačugo, spriditi