Franja

Zadetki iskanja

  • unanalysable, unanalyzable [ʌnǽnəlaizəbl] pridevnik
    ki se ne da analizirati (razkrojiti, razčleniti, definirati)
  • analyse [-liz] féminin analiza; razčlemba, razčlenjenje; preiskava; (kritično) poročilo, mnenje, ocena

    en dernière analyse konec koncev, v bistvu
    analyse du marché analiza tržišča
    analyse spectrale spektralna analiza
    analyse du sang, des urines, d'un composé chimique analiza krvi, urina, kemične spojine
    faire l'analyse d'un ouvrage scientifique analizirati, resumirati znanstveno delo
  • décortiquer [-kɔrtike] verbe transitif (od)luščiti, (o)lupiti

    amandes féminin pluriel décortiquées oluščeni mandlji
    (familier) décortiquer un texte natančno analizirati tekst
  • detajlno prislov
    (podrobno; natančno) ▸ részletesen
    detajlno pregledati ▸ részletesen átnéz
    detajlno opisati ▸ részletesen leír
    detajlno analizirati ▸ részletesen elemez
    detajlno razložiti ▸ részletesen megmagyaráz
    detajlno dokumentiran ▸ részletesen dokumentált
    detajlno izdelan ▸ részletesen kidolgozott
    Predstavniki investitorja so nam detajlno opisali predor in način gradnje. ▸ Az építtető képviselői részletesen leírták az alagút jellemzőit és az építési módot.
    Poškodovana topova so nemudoma prepeljali v ZDA in ju detajlno preučili. ▸ A sérült ágyúkat haladéktalanul elszállították az USA-ba és részletesen megvizsgálták.
    Vsa notranjost je detajlno izdelana in ne daje občutka, da gre za športno orientirano jadrnico. ▸ A teljes enteriőr részletesen kidolgozott, és nem olyan hatást kelt, hogy a vitorlást elsősorban sportcélra tervezték.
    Sopomenke: detajlirano
  • preanalizira|ti (-m) analizirati analysieren, durcharbeiten, durchdenken
  • serrer [sɛre] verbe transitif stisniti, stiskati; tiščati; pritiskati; zapreti, shraniti; zadrgniti, pritegniti; stesniti, zožiti; priviti (vijak); pričvrstiti, pritrditi, privezati; iti ali peljati tik (la muraille ob zidu)

    se serrer stisniti se (contre k)
    serrer quelqu'un dans ses bras, contre son cœur stisniti koga k sebi
    serrer dans strpati v
    serrer le frein pritegniti zavoro
    serrer le foin spraviti, shraniti seno pod streho
    serrer son jeu previdno igrati, oprezno ravnati
    serrer la main à quelqu'un stisniti komu roko
    serrer les rangs strniti vrste
    serrer les poings stisniti pesti
    serrer la vis, les pouces à quelqu'un (figuré) strogo s kom ravnati
    serrer sa ceinture d'un cran stisniti pas za eno luknjo
    serrer (sur) sa droite (avto) voziti skrajno po desni strani
    les chaussures me serrent les pieds čevlji me tišče
    serrer de près quelqu'un biti komu za petami, figuré ugnati koga
    serrer une femme de près zelo dvoriti kaki ženski
    serrer de près un texte dobesedno prevesti besedilo
    serrer de près un problème pazljivo analizirati, študirati problem
    serrez-vous pour nous faire de la place stisnite se skupaj, da nam naredite prostor
    se serrer les coudes pomagati si medsebojno
    se serrer la ceinture (familier, figuré) zadrgniti si pas
  • stávek gramatika sentence; clause

    glavni stávek principal (ali main) clause
    podrejeni stávek subordinate clause
    zloženi stávek compound sentence
    vprašalni (oziralni, namerni, dopustni, posledični, pogojni) stávek interrogative (relative, final, concessive, consecutive, conditional) clause
    analizirati stávek to parse a sentence
    prosti (sestavljeni) stávek simple (compound) sentence
    priredni glavni stávek coordinate main clause
  • stávek (-vka) m

    1. lingv. proposizione, frase, costrutto:
    analizirati stavek analizzare la frase
    oblikovati stavek formare una frase
    povedati nekaj stavkov dire due frasi, due parole
    glavni, nadredni stavek proposizione principale
    odvisni, podredni stavek proposizione subordinata, dipendente
    dopustni stavek proposizione concessiva
    modalni stavek proposizione modale
    nepopolni stavek proposizione ellittica
    nikalni stavek proposizione negativa
    objektni, subjektni stavek proposizione oggettiva, soggettiva
    pogojni, primerjalni stavek proposizione condizionale, comparativa
    prosti stavek proposizione semplice
    oziralni stavek proposizione relativa
    veliki stavek periodo
    vprašalni stavek proposizione interrogativa
    vrinjeni stavek proposizione interposta; incisa
    vzročni stavek proposizione causale
    želelni stavek proposizione ottativa

    2. muz. tempo, movimento:
    stavki simfonije i tempi di una sinfonia

    3. tisk. tabella, composizione tipografica

    4. inform. istruzione, statement

    5. nareč. agr. mucchio di covoni
  • subject2 [səbdžékt] prehodni glagol
    podvreči, podrediti; podjarmiti; napraviti odvisno (to od)
    izpostaviti (to čemu)
    obrzdati; napraviti dovzetnega za

    to subject a country to one's way podjarmiti si deželo
    you must subject it to analysis to morate analizirati
    to subject o.s. to ridicule izpostavljati se posmehu
    I don't want to subject myself to his criticism ne maram se izpostavljati njegovi kritiki
    he had been subjected to a lot of suffering mnogo je pretrpel
    to subject s.o. to a test preskusiti koga