Franja

Zadetki iskanja

  • gin [džin] masculin gin, (angleško, holandsko) žganje (iz žita); (irski) brinovec
  • gnole, gnôle, gnaule [njol] féminin, familier, populaire, militaire žganje
  • güisque, güisqui moški spol viski, žganje
  • Klare1, der, (ein -r, -n, -n) žganje (brezbarvno)
  • Korn4, der, (-/e/s, ohne Plural) (žitno) žganje
  • Kurze, der, (ein -r, -n, -n) Elektrizität kratki stik; (Schnaps) žganje
  • licor moški spol tekočina, sok; alkoholna pijača, liker, žganje

    licor (anodino) de Hoffmann Hofmanove kapljice
  • lush2 [ləš]

    1. samostalnik
    sleng žganje, pijača

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    opijaniti, pijančevati
  • mȕčenica ž
    1. mučenica
    2. ekspr. žganje, žganica: imam malo -e u čuturi
  • pèčēnje s
    1. pečenje, peka: pečenje kruha, mesa
    2. žganje: pečenje kreča, cigle
    3. kuhanje: pečenje rakije
    4. pripekanje: pečenje sunca
    5. parjenje: pečenje na suncu
  • pétrole [petrɔl] masculin petrolej; populaire žganje

    pétrole brut, crude surovo olje, nafta
    pétrole combustible kurilno olje
    costume masculin bleu pétrole obleka modro sive zelene, petrolejne barve
    gisement masculin, puits masculin de pétrole ležišče, vrelec petroleja
    lampe féminin, poêle masculin, réchaud masculin à pétrole svetilka, peč, kuhalnik na petrolej
    raffinerie féminin de pétrole rafinerija petroleja
  • plȍčadžija m ekspr. zastonjkar, prisklednik, kdor prosjači druge za tobak, žganje
  • poivre [pwavrə] masculin poper; figuré nespodobnost, obscenost; populaire žganje; strup; spolna bolezen

    poivre et sel črno-bel, sivo meliran
    cheveux masculin pluriel poivre et sel siveči lasje
    grain masculin de poivre poprovo zrno
  • pȑvenac -ēnca m
    1. prvenec, prvorojenec
    2. prvec, prvi roj
    3. prvi med: kao najbolji med ceni se tzv. prvenac ili samotok
    4. žganje, ki prvo priteče iz kotla: dobra rakija podeljena je u prvenac, ljutu, meku i patoku
    5. prvenec, prvo književno delo
    6. svatovski starešina: vojvoda nazdravi -u, a zahvalivši na zdravici prvenac pije
    7. bot. dišeča perla
  • prvìna ž, pȑvina ž
    1. prvenec, prvo književno delo
    2. prvina, prvi pridelek, prvi sadeži, prva prireja
    3. žganje, ki prvo priteče iz kotla
    4. s -e prisl. od začetka: s -e je sve išlo lijepo i glatko
  • prvotočènica ž žganje, ki prvo priteče iz kotla
  • rachi m rakija, žganje
  • rachíu -ri n žganje
  • raide [rɛd] adjectif tog, odrevenel, okorel; napet (tudi figuré); figuré nepopustljiv, neuklonljiv; avtoritativen, trd, oster; trmast, trdovraten; strm; močan; drzen; populaire neverjeten, presenetljiv; argot, militaire bolan; adverbe strmó; brutalno; nenadoma; masculin, argot bankovec za 1000 frankov; žganje

    mener raide quelqu'un zdelati, pestiti koga
    (se) tenir raide trdovratno se upirati
    tomber raide mort, être tué raide zrušiti se mrtev
    être, danser sur la corde raide biti v težavnem, nevarnem položaju
    (populaire) être raide, étre raide comme un passe-lacet biti brez cvenka, brez denarja
    se tenir raide comme un échalas držati se togo, ko kol
    corde féminin raide toga vrv
    eau-de-vie féminin raide močno žganje
    histoire féminin raide presenetljiva zgodba
    une scène raide dans le roman drzna, opolzka scena v romanu
    sentier raide strma steza
    ce sentier grimpe raide ta steza se strmo vzpenja
  • raki [raki] masculin orientalski liker, žganje (z janežem)