Franja

Zadetki iskanja

  • esulcerare v. tr. (pres. esulcero)

    1. med. povzročiti čir; raniti

    2. pren. jeziti, žalostiti
  • exutoire [ɛgzütwar] masculin, vieilli, médecine umeten čir; odliv, izliv; figuré ventil

    un exutoire à sa colère (figuré) ventil za njegovo (svojo) jezo
  • grȉzica ž pog. želodčni čir, razjeda
  • gum-boil [gʌ́mbɔil] samostalnik
    medicina čir na dlesni
  • podkóžnik m potkožnjak, potkožni čir
  • ulcerate [ʌ́lsəreit] neprehodni glagol
    gnojiti se
    prehodni glagol
    povzročiti (izzvati) gnojenje ali čir
    figurativno zastrupiti; pokvariti

    ulcerated leg gnojna noga
  • ulcérer [ülsere] verbe transitif, médecine povzročiti čir; figuré zelo užaliti

    s'ulcérer (o)gnojiti se; figuré postati užaljen, zagrenjen
  • ulcerōgeno agg. med., farm. ki povzroča želodčni čir
  • ulcerous [ʌ́lsərəs] pridevnik (ulcerously prislov)
    medicina gnojen, zagnojen, ki ima čir(e)
    figurativno korupten
  • dvanajstnik samostalnik
    anatomija (organ) ▸ patkóbél
    razjeda na dvanajstniku ▸ patkóbélfekély
    razjeda dvanajstnika ▸ patkóbélfekély
    sluznica dvanajstnika ▸ patkóbél nyálkahártyája
    čir na dvanajstniku ▸ patkóbélfekély
  • estomac [ɛstɔma] masculin želodec

    à l'estomac (figuré) z drznostjo
    crampes féminin pluriel d'estomac želodčni krči
    maladie féminin de l'estomac želodčna bolezen
    troubles masculin pluriel de l'estomac želodčne motnje
    ulcère masculin à l'estomac čir na želodcu
    avoir l'estomac creux, vide imeti prazen želodec
    avoir l'estomac dans les talons biti lačen ko volk
    avoir de l'estomac (figuré, familier) imeti pogum, biti predrzen
    avoir un estomac d'autruche imeti želodec kot noj, izvrsten želodec, vse prebaviti ali prenesti
    j'ai mal à l'estomac želodec me boli
    manquer d'estomac (figuré) biti brez poguma, péjoratif biti šlevast
    ouvrir l'estomac (figuré) zlačniti
    se remplir l'estomac napolniti, nabasati si želodec
  • gastrico agg. (m pl. -ci) med. želodčen, gastričen:
    succo gastrico želodčni sok
    ulcera gastrica želodčni čir
  • head2 [hed] samostalnik
    glava; dolžina glave (pri konjskih dirkah); pamet, razum, nadarjenost; vodja, voditelj, predstojnik; šolski direktor, -ica; glava kovanca; glava, vrh, gornji del, vzglavje (strani, postelje, knjige, pisma, stopnišča itd); glava žeblja, kladiva, bucike; višek, kriza; pena na pivu, mleku; rogovje (srnjadi); oseba, komad, kos, glava (živine); stržen čira; izvir reke; zajezena voda; pritisk pare zraka, plina, vode; predgorje, rt
    domačno plačilni, glavni natakar; streha na vozu; glavna točka (govora), poglavje (knjige), rubrika, stolpič (v časopisu)
    ekonomija postavka (v računu, fakturi), kategorija
    sleng latrina

    above one's head težko razumljivo, prepametno za koga
    at the head of na čelu
    by head and shoulders; ali by the head and ears s silo, na silo
    (by) head and shoulders above mnogo boljši od
    by a short head za dolžino nosu, figurativno z majhno prednostjo
    crowned heads kronane glave
    a deer of the first head petleten jelen ali srnjak
    navtika down by the head s prednjim delom ladje globoko v vodi
    head of the family družinski poglavar
    heads of state državni voditelji
    the head and front bistvo, politika glava zarote, vodja upora
    from head to foot od nog do glave, popolnoma
    head first (ali foremost) z glavo naprej, figurativno nepremišljeno
    a large head of game velik trop živali
    hot head vročekrvnež
    a beautiful head of hair gosti lasje
    head over heels narobe, do ušes, na vrat na nos
    old head on young shoulders pameten mlad človek
    off one's head; ali out of one's head nor
    over one's head viseč nad glavo (nevarnost); težko razumljivo
    over head and ears; ali head over ears preko glave, do ušes, popolnoma
    on this head o tem predmetu
    out of one's own head sam od sebe, sam, na lastnem zeljniku
    two heads are better than one kolikor glav, toliko misli
    head of water vodni steber
    heads or tails obe strani kovanca (pri metanju)
    twopence a head 2 penija na osebo
    sleng King's (Queen's) head poštna znamka
    weak in the head slaboumen
    head, cook and bottle washer kdor s svojim vedenjem poudarja svojo veljavo
    figurativno on your head be it! naj gre na tvojo glavo, ti si odgovoren
    ten head of cattle deset glav živine

    Z glagoli:

    to beat s.o.'s head off prekositi koga
    pogovorno to bite (ali snap) s.o.'s head off uničiti koga
    to bring to a head pripeljati do krize
    figurativno to break one's head glavo si razbijati
    to carry one's head high nositi glavo pokonci, biti ponosen
    to come to a head priti do krize, zaostriti se; medicina zagnojiti se, dozoreti (čir)
    sleng to do a thing on one's head igraje kaj napraviti
    to drag in by the head and ears s silo privleči, za ušesa privleči
    to eat (ali cry, scream, run) one's head off pretirano se razburjati
    it entered my head v glavo mi je padlo
    to give s.o. his head figurativno popustiti uzde
    to get s.th. through one's head doumeti, razumeti kaj
    to go over s.o.'s head biti pretežko za koga
    to go to s.o.'s head v glavo stopiti
    this horse eats his head off ta konj več pojé, kot je vreden
    to have a good head for biti nadarjen za
    to have a head imeti "mačka"
    to have a good head on one's shoulders biti dobre glave
    to have one's head in the clouds figurativno živeti v oblakih, sanjariti
    to have one's head screwed in the right way imeti glavo na pravem koncu
    to have a head like a sieve imeti glavo kot rešeto, biti pozabljiv
    to hit the nail on the head točno zadeti
    to keep one's head ostati miren
    figurativno to keep one's head above water obdržati se nad vodo, životariti
    to knock s.th. on the head onemogočiti kaj
    to lay (ali put) heads together glave stikati, posvetovati se
    to let s.o. have his head pustiti komu delati po svoji glavi
    to lie on s.o.'s head biti komu v breme
    to lose one's head izgubiti glavo
    I cannot make head or tail of ne razumem, ne vidim ne repa ne glave
    to make head izbiti na čelo, napredovati
    to make head against uspešno se upirati
    to be put over the heads of other persons pri napredovanju preskočiti druge
    to put s.th. into s.o.'s head vtepsti komu kaj v glavo
    to put s.th. into one's head vtepsti si kaj v glavo
    to put s.th. out of s.o.'s head izbiti komu kaj iz glave
    to put s.th. out of one's head izbiti si kaj iz glave
    to put one's head in the lion's mouth izpostavljati se nevarnosti
    to rear one's head glavo dvigniti
    to run in s.o.'s head vrteti se komu po glavi
    to run one's head against a brick wall riniti z glavo skozi zid
    to shake one's head odkimati
    to shake one's head at z glavo zmajati
    to suffer from swelled (ali swollen) head biti zelo domišljav
    to take the head prevzeti vodstvo
    to take s.th. into one's head v glavo si kaj vtepsti
    to talk over s.o.'s head za koga preučeno govoriti
    to talk s.o.'s head off utruditi koga z nenehnim govorjenjem
    to talk through the back of s.o.'s head neprestano v koga govoriti
    to throw o.s. at the head of obesiti se komu za vrat
    to talk one's head off nenehno govoriti
    to turn one's head v glavo stopiti
    to turn s.o.'s head glavo komu zmešati
    to win by a head zmagati za dolžino glave (konj)
    to work one's head off pretegniti se od dela, garati
    heads I win, tails you lose izgubiš v vsakem primeru
  • peptic1 [péptik] pridevnik
    medicina prebaven, ki pospešuje, prebavo

    peptic gland želodčna žleza
    peptic ulcer želodčni čir
  • podbúniti pòdbūnīm
    I.
    1. spodbuditi: ljubav prema našoj braći podbunila me je da napišem ovaj rječnik
    2. naščuvati, nahujskati: podbuniti zavedene ljude protiv vlasti
    II. podbuniti se: čir se podbunio čir se je poslabšal, s čirom je slabše
  • ulkus moški spol (-a …) medicina ➞ → čir, rana; das Geschwür (goleni Unterschenkelgeschwür)
  • zóben dental; tooth(-); of a tooth

    zóbna bolezen disease of the teeth
    zóbni cement dental cement
    zóbna fistula dental fistula
    zóbna dlesna, zóbne dlesne gum, gingiva, pl -vae
    vnetje dlesen gingivitis
    čir na dlesni gumboil
    zóbni kamen tartar (on teeth), odontolith
    zóbna kirurgija dental surgery
    zóbna krona crown, jacket
    zóbna korenina root of a tooth
    zóbna krvavitev bleeding of the gums
    zóbne klešče dental forceps pl
    zóbna klinika dental clinic, dental hospital
    zóbna jamica (alveola) tooth socket, alveolus
    zóbna gniloba caries, tooth decay
    zóbna nega dental care, care of one's teeth
    zóbna obloga dental plaque
    zóbno plombiranje stopping, filling
    zóbni prašek tooth powder
    zóbna krema, pasta dentifrice; tooth paste
    zóbna proteza denture
    zóbna ščetka toothbrush
    zóbna sklenina dental enamel
    zóbna voda dental lotion, mouthwash
    zóbna pulpa dental pulp
    zóbno tkivo dental tissue
    zóbna vrzel gap between teeth
    zóbno zdravljenje dental treatment
    zóbna vrtalka dental machine
    zóbno zrcalo dental mirror
    zóbni živec dental nerve
  • želodčen pridevnik
    (o organu) ▸ gyomor
    želodčna razjeda ▸ gyomorfekély
    želodčna bolečina ▸ gyomorfájás
    želodčna krvavitev ▸ gyomorvérzés
    želodčna okužba ▸ gyomorfertőzés
    želodčna rana ▸ gyomorfekély
    želodčna okvara ▸ gyomorbaj
    želodčna gripa ▸ gyomorinfluenza
    želodčne težave ▸ gyomorrontás, gyomorbántalmak
    želodčna sluznica ▸ gyomornyálkahártya
    želodčna stena ▸ gyomorfal
    želodčna votlina ▸ gyomorüreg
    želodčni čir ▸ gyomorfekély
    želodčni rak ▸ gyomorrák
    želodčni tumor ▸ gyomordaganat
    želodčni krč ▸ gyomorgörcs
    želodčni sok ▸ gyomornedv
    Povezane iztočnice: želodčna kislina
  • želódčen stomachal; stomachic; stomach(-); gastric

    želódčna kislina, sok gastric acid, juice
    želódčni katar gastritis, gastric catarrh
    želódčni krč spasm in the stomach
    želódčne bolečine stomachache, pogovorno tummy ache
    želódčne težave, motnje indigestion, gastric trouble (ali disorder), stomach upset
    želódčen čir gastric ulcer
    želódčne kapljice stomach drops pl, stomachic (ali digestive) tonic
    želódčen rak stomach cancer
    želódčna bolezen stomach trouble
  • želódčen d'estomac, de l'estomac, stomacal, gastrique

    želodčna bolečina affection ženski spol (ali maux moški spol množine) d'estomac, gastrite ženski spol
    želodčna bolezen maladie ženski spol de l'estomac
    želodčne kapljice élixir moški spol stomachique
    želodčno kruljenje borborygme moški spol
    želodčni krč crampe ženski spol (nerveuse) d'estomac, gastrospasme moški spol
    želodčno krvavenje hémorragie stomacale, hématémèse ženski spol, gastrorragie ženski spol
    želodčna motnja embarras moški spol gastrique
    želodčni rak cancer moški spol de l'estomac
    želodčni sok suc moški spol gastrique
    želodčne težave indigestion ženski spol, troubles moški spol množine (ali dérangement moški spol, malaise moški spol, pesanteur ženski spol) d'estomac, embarras gastrique
    želodčni ulkus, čir ulcère moški spol de l'estomac (ali gastrique)
    želodčno vnetje inflammation ženski spol d'estomac, gastrite ženski spol