Franja

Zadetki iskanja

  • snag1 [snæg] samostalnik
    ostanek na deblu odlomljene veje, okršek; štor, ki štrli iz zemije; (zobna) škrbina; naplavljeno deblo na dnu reke; čer, greben v reki
    figurativno nepričakovana zapreka (ovira, težava)

    the snag is that... težava je v tem, da...
    to come up against a snag naleteti na nepričakovano oviro
    to strike a snag in carrying out plans zadeti na težave pri izvedbi načrtov
  • stâncă -i f skala, stena; čer
  • Syrtis -tidis in -tidos, acc. -tim, abl. -te in -tī (tuj. σύρτις sipina v morju)

    1. Sírta, ime dveh sipin oz. sipinastih zalivov ob severni obali Afrike: Syrtis maior Velika Sirta pri Kirenajki (zdaj Bengasi oz. Banghāzī) in Syrtis minor Mala Sirta pri Bizakeni (zdaj Gabes): S., L., V., H., O., Pr., Tib., Lucan. (z gen. -tidos), Mel., Plin. (z gen. -tis), Sid.

    2. meton. pusto peščeno obrežje ob Sírtah, peščeno področje ob Sírtah: inhospita Syrtis V., per Syrtīs iter aestuosas H., ad litora Syrtis Lucan.

    3. metaf. Sírta = skala, čer, peč: Syrtim patrimonii, scopulum libentius dixerim Ci., vitiorum Syrtibus obrui Hier. Od tod adj.

    1. Syrticus 3 (Συρτικός) sírtski: mare, gentes Sen. ph., solitudines Plin.; meton. peščen: ager Sid.

    2. Syrtītis -tidis, f ali Syrtītēs -ae, m (tuj. Συρτίτης) sirtítida (sirtitíd) ali sirtít, dragulj, ki ga je bilo mogoče najti v Sirtah: syrtitides in litore Syrtium, iam quidem et Lucaniae, inveniuntur, e melleo colore croco refulgentes, intus autem stellas continent languidas Plin., proximos illis, quos vocant syrtitas, pinnato fulgore radiantes Plin.
  • škȍlj škòlja m, škôlj m, mest. na škólju (it. scoglio)
    1. morski otoček: preletavanje ptica iznad školjeva; zadržavati se među školjevima
    2. čer, skala v morju
  • škòljić m
    1. morski otoček
    2. čer, skala v morju
  • Untiefe, die, Geographie plitvina; figurativ čer
  • риф ч., čér ž., kléč ž., grebén -a m.
  • bȃd m
    1. bod, osten, palica z železno ostjo za poganjanje živine
    2. železna konica na ostnu
    3. morska čer
  • brisant [brizɑ̃] masculin skalna čer; valolom; pljuskanje, butanje valov ob obrežje
  • chaussée [šose] féminin cestišče, cesta; vieilli nasip, jez; dolga podmorska čer

    chaussée bombée, empierrée, pavée, goudronnée, défoncée, glissante izbočeno (napeto), s kamenjem nasuto, tlakovano, katranizirano, luknjasto, spolzko cestišče
    ponts et chaussées uprava, urad za gradnjo in vzdrževanje cest
  • peña ženski spol skala, skalnata čer

    dormirse como una peña spati ko klada
    ¡peñas (y buen tiempo)! beži! spravi se proč!
  • rata ženski spol podgana; miš; pomorstvo skrita čer

    rata de trigo hrček
    rata de agua povodna podgana
    rata almizcleña pižmovka
    rata de cloaca kanalska podgana
    rata de iglesia cerkvena miš
    más pobre que una rata reven ko cerkvena miš
    escabullirse como una rata skrivaj pobegniti
    rata de sacristía tercijalka, pobožnjakarica
    de piel de rata sive (dlake) konj
  • ratón moški spol (hišna) miš; pomorstvo skrita čer

    ratón de biblioteca(s) (fam) knjižni molj
    el hijo de la gata, ratones mata (fig) jabolko ne pade daleč od drevesa
  • récif [resif] masculin morska čer, kleč

    récif corallien, de corail koralna čer
  • rocklet [rɔ́klit] samostalnik
    majhna skala ali čer
  • rompiente moški spol valolom; pobočje; obalna čer
  • sȅka ž (it. secca)
    1. plitvina, peščena sipina
    2. podvodna čer: mladoga nasljednika carskog iznese sreća na jednu -u
  • corallien, ne [kɔraljɛ̃, ɛn] adjectif koralen

    récif masculin corallien koralna čer, kleč
  • îlot [ilo] masculin otočič; blok hiš

    aménagement masculin en îlots fermés strnjena zazidava
    îlot de circulation prometni otok
    îlot insalubre ubožna (mestna) četrt
    îlot de résistance gnezdo odpora
    îlot rocheux čer, kleč
    îlot de verdure (majhna) zelenica
  • pinna2 -ae, f (iz *pid(s)na ali *pit(s)na, indoev. kor. *(s)pid-, *(s)pit-, razširjen iz kor. *(s)pō, *(s)pēi- koničast, šilast, ostnat; prim. lat. spīna, spīca, gr. σπιλάς, σπίλος greben, čer, lit. spitnà jeziček v zaponki, spitēle, spituté igla v zaponki, stvnem. spiz, spizzi = nem. Spieß, spitz) osnovni pomen ost, od tod

    1. zobčasti medzidek (nadzidek), kresta, v pl. tudi = naperki: Cu., Sen. tr., Luc., Stat., Sil., Gell. idr., a pinnis hostis defendebant facillime funditore Quadr., eius (sc. muri) summa pinnae Varr., muri L., asseribus falcatis detergebat pinnas L., turres contabulantur, pinnae ex cratibus attexuntur C., sedes castrorum in morem pinnis atque aggere cingit V., est autem et aliud genus testudinis … sed habet circa pluteum et pinnas ex tabulis et superne subgrundas proclinatas Vitr.

    2. puščica: traiectus pinnā tempora cantat olor O.

    3. plavut: in spatium resilire manus breve vidit (sc. Libys) et illas iam non esse manus, iam pinnas posse vocari O., itaque et delphini inmeantes Nilo, quorum dorso tamquam ad hunc usum cultellata inest pinna Plin., ideo pinnarum quoque fiunt discrimina, quae pedum vice sunt datae piscibus Plin.