Franja

Zadetki iskanja

  • štékati -am štekati, govoriti s protezom š ispred t,
    na primjer štukaj
    mjesto tukaj
  • štúk štukatúra stucco, pl -s, -es; stucco work

    okrasiti s štúk, štukatúraom to stucco
  • štúlast -a -o s uzdignutim vrhom: štulast klobuk, zvonik
  • tákraj predl. s gen. s ove strane: takraj reke
  • talíge talig ž mn. tačke, ručna kolica s jednim točkom
  • tamburín m (it. tamburino)
    1. bubnjić s praporcima, daire, daire
    2. okvir za vezenje, đerđef, đerđev
  • tékniti -em
    1. goditi, prijati, brti po ukusu, jesti s tekom: jed mi tekne
    2. koristiti: veliko je, pa mu nič ne tekne; naj ti tekne
    u zdravlje ti bilo
    3. uspijevati, uspevati, ići od ruka: delo mu tekne
  • telébiti -im
    1. bupnuti, pasti, ljosnuti, tresnuti: telebil je na tla kakor je dolg in širok
    2. tresnuti, baciti s treskom: telebiti koga ob zid
  • telétnica ž krava s teletom
  • témpo tempo, pl -s, tempi; glasba tempo, measure, time; vojska pace; (poprečna hitrost npr. hoje) rate; (hitrost) speed

    dajati témpo v teku to make the running
    témpo modernega življenja the tempo of modern life
  • tetaníja ž tetanija, bolest živaca s grčevima
  • tóga zgodovina toga, pl, -s, togae

    oblečen v tógo togaed
  • tókraj predl. s gen. s ove strane: tokraj reke so lepša polja kot onkraj
  • tolíge tolig mn. dijal. kolica s jednim točkom, za guranje
  • toreadór -ja m (špan. torear < lat., gr. ) toreador, borac s bikovima, koji se bori na konju
  • toréro -a m (špan. < lat. taurarius) torero, borac s bikovima, koji se bori pješke (pe-)
  • tórka ž ( n. dijal. Torke) mitološko biće koje dolazi noću da prede ako vrvica nije skinuta s kolovrata
  • tórzo torso, pl -s, torsi; unfinished statue, mutilated statue; unfinished work
  • tóstran pril. s ove strane: tostran še ni bilo videti volkov
  • tóstran predl. s gen. s ove strane: tostran reke so povodnji redko