éveiller [evɛje] verbe transitif zbuditi, zdramiti; o-, poživiti; razdražiti, razburiti
s'éveiller zbuditi se, zdramiti se; nastati, roditi se, pokazati se, pojaviti se
éveiller une personne, l'attention, la curiosité, l'intérêt, une passion, la sympathie zbuditi koga, pozornost, radovednost, interes (zanimanje), strast, simpatije (sočutje)
s'éveiller en sursaut planiti iz spanja
Zadetki iskanja
- évent [evɑ̃] masculin zračni kanal, dovod zraka; izvetrenje
les évents de la baleine kitove nosnice
mettre à l'évent prezračiti - éventer [evɑ̃te] verbe transitif pahljati zrak (quelqu'un komu); prevetriti (žito); prezračiti (obleko); naravnati po vetru (les voiles jadra); zavohati, figuré odkriti (un secret skrivnost), izslediti; izblebetati
s'éventer pahljati se; prevetriti se; postati postán, skisan (pijača); izdišati se (parfum)
éventer la mèche (figuré) zavohati nevarnost, opaziti, zaslutiti nekaj neprijetnega - evolucíjski d'évolution
evolucijska teorija la théorie de l'évolution - evolúcijski de evolución
evolucijska teorija teoría f de la evolución; evolucionismo m - évoluer [-lüe] verbe intransitif kretati, premikati se sem in tja, delati obrate; manevrirati; figuré razvijati se (naprej), napredovati, evoluirati, počasi se spreminjati
la chirurgie a beaucoup évolué depuis le siècle dernier kirurgija je mnogo napredovala od preteklega stoletja
la maladie évolue bolezen napreduje - évolution [-lüsjɔ̃] féminin evolucija, razvoj, sprememba; potek (de la maladie bolezni); militaire kretanje, manevriranje; marine okret, obrat; koraki (pri plesu)
en pleine évolution v polnem razvoju
évolution future razvojna možnost
évolution de la situation sprememba položaja
guerre féminin d'évolution premična vojna
théorie féminin d'évolution razvojna teorija - evviva
A) inter. živijo!, živel!, pozdravljen!:
evviva gli sposi! živela mladoporočenca!
evviva la modestia! iron. živela skromnost!
B) m invar. klic živijo:
mandare un evviva zaklicati živijo
gli entusiastici evviva della folla navdušeni klici množice - ex
A) prep. nekdanji, bivši:
ex ministro bivši minister
B) m, f bivši, nekdanji (mož, žena):
il mio ex moj bivši
la mia ex moja bivša - exacerber [-be] verbe transitif poostriti (la douleur bolečino), napraviti silovitejše, razdražiti, (močno) razvneti (une passion strast), stopnjevati (la colère, le désir jezo, željo)
la douleur, la haine s'exacerbe bolečina, sovraštvo se stopnjuje, poostruje - exactitud ženski spol natančnost, točnost, pravilnost
comprobar la exactitud ugotoviti pravilnost - exactitude [ɛgzaktitüd] féminin natančna točnost, pravilnost, eksaktnost
exactitude militaire vojaška točnost
être toujours d'une parfaite exactitude biti vedno točen
l'exactitude est la politesse des rois (proverbe) točnost je vljudnost kraljev - exagération [-sjɔ̃] féminin pretiravanje; stopnjevanje
exagération de la sensibilité prevelika občutljivost
se vanter avec exagération pretirano se hvaliti
sans exagération brez pretiravanja - exaltar povišati, povzdigniti, poveličevati; razvneti, navdušiti, razburiti
exaltarse prevzeti se, navdušiti se
se me exalta la bilis žolč mi zavre - exalter [ɛgzalte] verbe transitif povzdigovati, poveličevati, slaviti; navduševati, razvneti; delati si pretirane predstave (quelqu'un o kom)
s'exalter razvneti se, navdušiti se
ce poème exalte la beauté de la nature ta pesnitev poveličuje lepoto narave
les grandes aventures exaltent la jeunesse velike dogodivščine navdušujejo mladino - examen [ɛgzamɛ̃] masculin izpit; izpraševanje; skušnja; preiskava, pregled; vpogled (de quelque chose v kaj)
examen d'admission sprejemni izpit
examen de fin d'apprentissage artisanal pomočniški (rokodelski) izpit
examen approfondi temeljita skušnja (izpit)
examen d'aptitude izpit o usposobljenosti
examen blanc poskusni izpit
examen de conscience izpraševanje vesti
examen écrit, oral pismeni, ustni izpit
l'écrit masculin, l'oral masculin d'un examen pismeni, ustni del izpita
examen d'entrée, de passage, de sortie (ali: de fin d'études) sprejemni, popravni, zaključni izpit
examen de maître, de maîtrise mojstrski, magistrski izpit
examen des matériaux preiskava materiala
examen médical zdravniški pregled
examen médico-légal mrliški ogled
examen pour permis de conduire vozniški, šoferski izpit
examen radioscopique, aux rayons rentgenski pregled
examen de sang preiskava krvi
examen de sélection izbirni izpit
examen de la situation presoja položaja
jury masculin d'examen izpitni odbor
être reçuà un examen avec la mention bien napraviti izpit z dobrim uspehom
être refusé, (familier) recalé, collé, blackboulé à un examen pasti na izpitu
faire l'examen opravljati izpit; raziskovati (de quelque chose kaj)
passer, subir un examen napraviti izpit
se présenter à un examen prijaviti se k izpitu
réussir à l'examen napraviti izpit, uspeti pri izpitu - examiner [ɛgzamine] verbe transitif izpraševati (un candidat kandidata); preiskovati (tudi médecine), pregledati; pretehtati; natančno opazovati; oceniti
examiner quelqu'un de la tête aux pieds koga premeriti, pazljivo ogledovati od nog do glave
examiner un malade pregledati bolnika - excellent, e [ɛksɛlɑ̃, t] adjectif izvrsten, odličen, sijajen; nad vse okusen; familier prima; masculin izvrstna kakovost
excellente idée! izvrstna misel!
un excellent pianiste, professeur izvrsten pianist, profesor (učitelj)
être excellent dans une science biti odličen v neki znanosti
c'est excellent pour la santé to je izvrstno za zdravje - excepter [ɛksɛpte] verbe transitif izvzeti; izključiti
excepter dans une liste črtati s seznama
excepter de la règle générale izvzeti, izključiti iz splošnega pravila - exception [ɛksɛpsjɔ̃] féminin izjema; juridique ugovor
à l'exception de, exception faite de z izjemo, izvzemši, razen
à quelques exceptions près razen nekaterih izjem
par exception izjemoma
sans aucune exception brez izjeme
sans exception d'âge ni de sexe ne oziraje se na starost in na spol
exception déclinatoire (juridique) ugovor o nepristojnosti
cas masculin d'exception izjemen primer
mesure féminin d'exception izjemen ukrep
traitement masculin d'exception izjemno, posebno obravnavanje
tribunal masculin d'exception izjemno, posebno sodišče
faire exception biti izjema
faire une exception pour, en faveur de quelqu'un napraviti izjemo za koga
soulever une exception (juridique) uveljaviti ugovor
cette règle ne souffre, ne comporte pas d'exception to pravilo ne dopušča nobene izjeme
l'exception confirme la règle izjema potrjuje pravilo
il n'y a pas de règle sans exception ni pravila brez izjeme