Franja

Zadetki iskanja

  • lóg1 (-a) m

    1. prato

    2. knjiž. bosco
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. tretjina sporeda je iz naših, iz tujih logov un terzo del programma è di produzione nostrana, straniera
  • logarítem (-tma) m mat.

    1. logaritmo:
    izračunati logaritem calcolare il logaritmo
    naravni, Neperjev logaritem logaritmo naturale, neperiano
    navadni, Briggsov logaritem logaritmo decimale, di Briggs
    osnova, baza logaritma base del logaritmo
    karakteristika logaritma caratteristica del logaritmo

    2. pl. logaritmi žarg. tavole logaritmiche
  • logis [lɔži] masculin stanovanje, dom, prenočišče; figuré, familier glava, možgani

    sans logis brez doma, brez strehe
    sans-logis masculin brezdomec
    corps masculin de logis glavni del poslopja
    (figuré, familier)

    la folle du logis domišljija, fantazija
    avoir la table et le logis imeti hrano in stanovanje
    être au logis, garder le logis biti, ostati doma
    rentrer au logis vrniti se domov
  • lok1 [ó] moški spol (-a …) matematika (del krivulje) der Bogen
  • lopárček (-čka) m dem. od lopar racchetta; med. abbassalingua; žel.
    signalni loparček paletta del capostazione
  • lopáta (-e) f

    1. pala, badile:
    njegove roke so kot lopate ha le mani grandi come pale

    2. (lopati podoben del orodja, naprave) pala; strojn. benna:
    (mlinsko) kolo na loparje ruota (del mulino) a pale
    lopata vesla la pala del remo
    grad. zasaditi lopato iniziare i lavori (a un edificio, a una costruzione)
    drugi so delali, on pa se je samo naslanjal na lopato mentre gli altri sfacchinavano, lui se ne stava a guardare
    zool. losova lopata palco di alce
    navt. lopata sidra marra dell'ancora
    strojn. lopate na turbini pale di turbina
    navt. plalna lopata (plalnica) gottazza, sassola
    vijačna lopata pala d'elica
  • lósos (riba) salmón m

    lov na losose pesca f del salmón
  • lōtto m

    1. igre loto; loterija:
    biglietto del lotto loterijska srečka
    vincere un terno al lotto pren. zadeti terno, imeti neverjetno srečo

    2. parcela

    3. trgov. pošiljka
  • lòv1 caza f ; fig persecución f

    lov s pogonom caza de acoso
    lov na divje race caza de ánades silvestres (ali salvajes)
    lov na divjega petelina caza del gallo silvestre
    lov na fazane (jerebice) caza del faisán (de la perdiz)
    lov na lisice (zajce, volkove) caza del zorro (de la liebre, del lobo)
    lov na gamse (jelene) caza de gamuzas (del venado)
    lov s sokoli cetrería f
    divji, tatinski lov caza furtiva, caza en vedado
    lov na divje prašiče caza del jabalí
    čas za (na) lov época f hábil
    mali lov caza menor
    véliki lov caza mayor, caza de montería
    peklenski lov (mit) caza infernal
    prepovedan lov caza prohibida (ali en vedado)
    biti na lovu estar de caza (tudi fig)
    iti na lov ir (ali salir) de caza (ali a cazar)
    uprizoriti lov na dar caza a, cazar (tudi fig)
  • lovílec (-lca) m

    1. cacciatore

    2. (priprava za prestrezanje)
    lovilec pare aspiratore (del vapore)
    lovilec maščobe sgrassatore
    lovilec voska (na svečniku) coppetta, piattino della cera (del candeliere)
  • lôvor (-ja) m

    1. bot. alloro (Laurus nobilis); foglia d'alloro; corona d'alloro:
    pesnikov kip z lovorjem na glavi statua del poeta con sul capo una corona d'alloro

    2. pren. alloro, trionfo, gloria:
    vrniti se ovenčan z lovorjem tornare in trionfo
  • L.S. kratica lugar del sello
  • luce

    A) f

    1. fiz. luč, svetloba

    2. svetloba:
    alla luce del giorno pri dnevni svetlobi
    dare alla luce pren. roditi, dati na beli dan
    venire alla luce pren. roditi se
    venire in luce pren. pokazati se
    far luce su qcs. pren. kaj osvetliti
    alla luce del sole javno

    3. svetloba, svetlobni vir:
    luci della ribalta pren. gledališki oder, gledališče
    cinema a luce rossa kino s pornografskimi filmi

    4. avto luči:
    luci di posizione pozicijske luči

    5. luč, svetlobni signal:
    luce verde, rossa zelena, rdeča luč
    luce intermittente utripajoča luč

    6. ekst. elektrika:
    pagare la bolletta della luce plačati račun za elektriko

    7. arhit. razpon

    8. gradb. debelina, premer (cevi, voda ipd.)

    B) agg. invar. astr.
    anno luce svetlobno leto
  • lucero moški spol zvezda danica; ljubček, -bica

    lucero del alba, lucero matutino zvezda danica
    lucero vespertino zvezda večernica
    caballo lucero konj z belo liso na čelu
  • lucir [-zc-] o-, raz-svetliti; svetiti se, sijati, bleščati se, lesketati se

    lucir sus facultades svoje sposobnosti razkazovati (pokazati)
    lucir un vestido razkazovati obleko, imeti novo obleko
    eso no te luce to ni lepo od tebe
    lucir en blesteti v, ponašati se z
    el lucir del sol sončni sij
    le luce el pelo videti je beden
    lucirse lišpati se; odlikovati se
    lucidos estaríamos si... še tega bi se manjkalo, da ...
    ¡nos hemos lucido! ¡lucidos estamos! kakšna blamaža!
  • Lucrīnus -ī, m (v zvezi s subst. lacus, pa tudi brez njega) Lukrín, Lukrínsko jezero, najbolj notranji del Bajskega zaliva, zahodno od Neapole (Neaplja), znamenito zaradi izvrstnih ostrig: Ci. ep., V., H., G., Mart. (ki ga zaradi njegove tihote imenuje tudi Lucrinum stagnum) idr. Od tod adj.

    1. Lucrīnus 3 lukrínski: Lucrina conchylia H. lukrinske ostrige = ostreae Lucrinae Plin. = subst. Lucrīna -ōrum, n Mart.; toda: Lucrīna tacita Symm. tiha krajina okrog Lukrinskega jezera.

    2. Lucrīnēnsis -e lukrínski: res Ci. ep. lukrinske ostrige.
  • lúč (-í) f

    1. luce:
    luč brli, gori, migota, sveti, ugasne la luce arde fioca, arde, tremola, splende, si spegne
    pogasiti, ugasniti, upihniti luč spegnere la luce
    prižgati, zastreti luč accendere, schermare la luce
    neonske, plinske luči luci al neon, a gas
    signalne luči luci segnaletiche
    avt. dolge, kratke, parkirne luči luci abbaglianti, di profondità, di posizione
    stikalo za luč interruttore della luce
    rel. večna luč naj mu sveti e splenda a lui la luce perpetua

    2. (priprava, svetilka) luce, lampada:
    namizna, stoječa, stropna luč lampada da tavolo, a stelo, da soffitto (plafoniera)

    3. pog. (električna napeljava) luce (elettrica), corrente

    4. (svetloba) luce:
    dnevna, jutranja luč luce mattutina, da giorno
    sončna luč luce solare, del sole
    bleda, močna luč luce fioca, forte
    mehka (topla), ostra, slepeča luč luce calda, aspra, abbagliante

    5. pren. redko lume:
    on ni kaka posebna luč non è proprio un lume

    6. pren. (poudarja pomen samostalnika) luce; fiaccola:
    luč resnice la luce della libertà
    luč omike, razuma la luce della civiltà, della ragione

    7. pren.
    predstaviti se v najboljši luči fare un figurone
    pokazati se v pravi luči mostrarsi nella vera luce
    metati slabo, nelepo luč na koga gettare una luce cattiva su qcn.
    gledati, videti v lepi, rožnati luči vedere tutto roseo
    prikazovati koga v črni luči dipingere a tinte fosche
    ne bo dolgo, ko mu bodo luč držali è moribondo
    iti z luči togliersi dalla luce
    človek, ki ga je treba z lučjo (pri belem dnevu) iskati uno da cercare col lanternino
    star. rel. zvoniti večno luč suonare l'avemaria
    prižgati zeleno luč za dare via libera a (un'iniziativa)
    zagledati luč sveta venire alla luce
    prinesti nekaj luči v problem fare un po' di luce
    plesati okoli ženske kot vešče okrog luči girare attorno a una ragazza come falene
    filoz. naravna luč luce naturale
    rel. večna luč lampada perpetua
    navt. navigacijske luči segnalazioni luminose
    gled. odrske luči luci della ribalta
    avt. zavorne luči luci d'arresto
    zelena, rdeča luč luce verde, rossa
    utripajoča luč luce intermittente
  • lúč luz f (tudi fig)

    dnevna luč luz diurna (ali del día); (svetilka) farol m; lámpara f; (avto) faro m; (sveča) vela f, bujía f
    večna luč lámpara f del Santísimo
    pri luči con luz
    proti luči a contraluz
    bodi luč! ¡hágase la luz!
    prižgati luč encender (ali hacer) la luz
    pojdi mi z luči! ¡no me quites la luz!
    ugasniti luč apagar la luz
    pokazati kaj v pravi luči mostrar a/c tal como es en realidad
    prikazati kaj v neugodni luči presentar a/c bajo un aspecto desfavorable
    stati komu v luči impedir a alg ver
    videti vse v rožnati (najlepši) luči verlo todo color de rosa
    zagledati luč sveta venir al mundo; nacer
    kjer je luč, je tudi senca (fig) no hay medalla sin reverso
  • lugar moški spol kraj, mesto, prostor; sedež (v vozu); položaj, čin; vas, naselje; bivališče; povod

    lugar de destino namembni kraj
    lugar excusado, lugar común stranišče
    de(l) nacimiento, lugar natal rojstni kraj
    lugar del sello mesto pečata
    (L.S.); composición de lugar alibi
    nombre de(l) lugar krajevno ime
    en lugar de namesto
    en primer lugar prvič, na prvem mestu
    en segundo lugar drugič, na drugem mestu
    dar lugar dati prostor (mesto); dati povod, dopustiti
    estar en su lugar umesten biti
    estar fuera de lugar neumesten biti
    hacer lugar prostor napraviti, ogniti se
    hacerse lugar preriniti se; odlikovati se z uslugami
    poner en su lugar na svoje (pravo) mesto postaviti
    póngase V. en mi lugar postavite se v moj položaj
    yo en su lugar... jaz na Vašem mestu ...
    los santos lugares sveta dežela, Palestina
    tener lugar vršiti se
  • luglio m julij:
    farsi bello del sole di luglio pren. krasiti se s pavjim perjem