Franja

Zadetki iskanja

  • αἰών, ῶνος, ὁ [acc. tudi αἰῶ] (αἰεί) ep. poet. čas, doba življenja, življenje, usoda, večnost; αἰ. διάγειν prebiti življenje; pl. svet, posvetnjaki, duh časa NT.
  • ἀκ-ᾰ́κητα, ὁ (ἄκακος) ep. osrečevalec, rešitelj, pomočnik.
  • ἀκᾰλα-ρρείτης, ου, ὁ ep. mirno tekoč.
  • Ἀκαρνᾱνία, ἡ dežela v srednji Grški; preb. Ἀκαρνάν, ᾶνος, ὁ.
  • ἄκατος, ὁ, ἡ ἀκάτ(ε)ιον, τό [Et. iz ἀκ n̥ -τος] 1. ladja brzoplovka, lahka ladja za pomorske roparje, čolniček. 2. jadro na malem jamboru.
  • ἀ-κερσε-κόμης, ου, ὁ (κείρω, κόμη) ep. neostrižen, dolgolas.
  • ἀκεστήρ, ῆρος, ὁ (ἀκέομαι) poet. kroteč, krotilec; strahujoč.
  • ἀκεστής, οῦ, ὁ (ἀκέομαι) zdravnik, krpač (ἱματίων ῥαγέντων).
  • Ἄκης, εω, ὁ reka v Hirkaniji.
  • ἄ-κῑκυς, υος, ὁ, ἡ ep. slab, slaboten.
  • ἀ-κῑνᾰ́κης, ου, ὁ [ion. gen. εος, acc. εα] ion. kratek (raven) perzijski meč, handžar, bodalo.
  • ἀ-κμής, ῆτος, ὁ, ἡ (κάμνω) ep. poet. spočit, čil, neutrujen; neutrudljiv ταῦρος.
  • ἄκμων, ονος, ὁ [Et.: gršk. še ἀκ-όνη brus, slov. kamen, nem. Hammer] ep. poet. naklo, nakovalo.
  • ἀ-κοίτης, ου, ὁ [Et. copul. (sm̥) + κοίτη] ep. soprog, mož.
  • ἀ-κόλουθος, ὁ [Et. copul. (sm̥) + κέλευθος pot = sopotnik] 1. spremljevalec, služabnik, sluga (služkinja); οἱ ἀκόλουθοι upehanci, zadnje čete, drhal, spremstvo. 2. primeren, skladen, soglasen.
  • ἀκόντισις, εως, ἡ ἀκοντισμός, ὁ (ἀκοντίζω) metanje kopij, kopjemet, boj s kopjem, streljanje.
  • ἀκοντιστής, οῦ, ὁ (ἀκοντίζω) metalec kopij, kopjestrelec, suličar.
  • ἀ-κόρε(σ)τος 2 (κορέννυμι) nenasiten, nenasitljiv; neumoren, neprestan; ὁ πάντων ἀκορέστατος največji predrznež, brezbožnik.
  • Ἀκρᾰ́γᾱς, αντος, ὁ mesto in reka na Siciliji (Agrigentum): preb. ὁ Ἀκραγαντῖνος.
  • ἀκρατο-πότης, ου, ὁ ion. ἀκρη- kdor pije čisto (nemešano, suho) vino, pivec čistega, nemešanega vina.