numéro [-ro] masculin številka, število, velikost; (loterijska) srečka; točka v sporedu; familier čudak, smešen človek, tip
numéro de la maison, d'habitation hišna številka
numéro d'ordre, numéro suivi tekoča, zaporedna številka
numéro cent (populaire) stranišče
numéro gagnant srečka, ki je zadela dobitek
c'est un drôle de numéro to je čudak
avoir un bon numéro imeti dobro številko, biti dobro zapisan
composer le numéro zavrteti, klicati telefonsko številko
connaître le numéro de quelqu'un (familier) dobro koga poznati
numéro spécial (d'une revue) posebna številka (revije)
numéro (d'immatriculation) de la voiture številka (imatrikulacijska) avtomobila
numéro spécimen poskusna številka
la suite au prochain numéro nadaljevanje v prihodnji številki
numéro un glavni, najvažnejši
ennemi masculin public numéro un sovražnik države št. 1
Zadetki iskanja
- obrok2 [ò] moški spol (-a …) hrane: die Mahlzeit (glavni Hauptmahlzeit, vmesni Zwischenmahlzeit)
topel obrok v šoli die Schulausspeisung
(po)jesti obrok eine Mahlzeit zu sich nehmen - oddajnik moški spol (-a …) der Sender; die Sendestation, die Sendeanlage
oddajni aparat das Sendegerät
oddajnik zvoka der Schallgeber
-sender (dolgovalovni Langwellensender, krajevni/lokalni Ortssender, kratkovalovni Kurzwellensender, nelegalni Schwarzsender, za motnje Störsender, radijski Radiosender, televizijski Fernsehsender); -station (glavni Hauptstation, pomožni Nebenstation)
… oddajnika Sende-
(jambor der Sendemast, področje das Sendegebiet) - odjemal|ec moški spol (-ca …) der Abnehmer (glavni Hauptabnehmer, toka Stromabnehmer); (stranka) der Kunde, stalni: Stammkunde
- odmor [ô] moški spol (-a …) die Pause; za voznike motornih vozil, naprave: die Ruhezeit (minimalni Mindestruhezeit); -pause (kratek Kurzpause, med delom Arbeitspause, med igro Spielpause, med snemanjem Drehpause, za eno cigareto Zigarettenpause, za kosilo/malico Essenpause, opoldanski Mittagspause); (predah) die Erholungspause
glavni odmor v šoli: große Pause
v odmoru/med odmorom Pausen-
(nadzor die Pausenaufsicht, telovadba die Pausengymnastik)
narediti odmor eine Pause machen/einlegen, ruhen, Rast machen
brez odmora pausenlos - odmór (-a) m
1. riposo, pausa; break:
polurni odmor una pausa di mezz'ora
2. šol. intervallo:
glavni odmor ricreazione
3. (premor) sosta:
delati brez odmora lavorare senza sosta
4. voj.
na mestu odmor! riposo! - odtóčen
odtóčni jarek drain, gully
odtóčni cestni kanal sewer
zbiralni (glavni) odtóčni kanal main sewer
odtóčna voda, odplaka gutter-water, sewage, (pomije) slops pl
odprtina pri odtočnem kanalu gully-hole - oltar moški spol (-ja …) der Altar (baročni Barockaltar, glavni Hauptaltar, Hochaltar, krilni Flügelaltar, kvadrasti Blockaltar, mizasti Tischaltar, Marijin Marienaltar, Svetega križa Kreuzaltar, obrnjen k ljudstvu Volksaltar, omarasti Kastenaltar, prenosni Tragaltar, rezljan Schnitzaltar, sklopni Klappaltar, spremenjlivi Wandelaltar, stranski Seitenaltar, Nebenaltar, veliki Hochaltar, v obliki sarkofaga Sarkophagaltar, z baldahinom Baldachinaltar, zlati Goldaltar)
peljati pred oltar zum Traualtar führen
stopiti pred oltar vor den Traualtar treten - oltár altar
glavni oltár high altar
zlat oltár gilt altar - oltár religija autel moški spol
glavni, veliki oltar maître-autel moški spol
stranski, mali oltar autel latéral - oltár (-ja) m
1. rel., arhit. altare; ekst. mensa (dell'altare); knjiž. ara:
glavni, stranski oltar altare maggiore, altare laterale
baldahinski, baročni, gotski, krilni, zlati oltar altare a baldacchino, barocco, gotico, a sportelli, dorato
2. pren. altare;
položiti življenje na oltar domovine sacrificare la vita sull'altare della patria
iti, stopiti pred oltar andare all'altare
doseči čast oltarja essere innalzato agli altari
povezanost prestola in oltarja il trono e l'altare - oltár altar m
glavni oltar altar mayor - opornik [ó] moški spol (-a …) die Stütze (glavni Hauptstütze, teleskopski Teleskopstütze, zidni Mauerstütze), steber: der Stützpfeiler, Strebepfeiler, Grundpfeiler, die Strebe (križni Kreuzstrebe), der Kämpfer, das Widerlager (mostu Brückenwiderlager)
stenski opornik (pilaster) der Wandpfeiler
rudarstvo der Stempel (lesen Holzstempel); kol: der Stützpfahl, der Pfosten; pri podkvi: der Stollen - palafrenero moški spol konjar
palafrenero mayor kraljevi glavni konjar - parte f
1. del:
essere parte integrante di qcs. biti sestavni del česa
far parte di qcs. biti del česa; biti član
farsi in cento parti pren. delati sto stvari hkrati, ves se posvetiti (čemu, komu)
prendere parte a udeležiti se (česa)
prendere parte al dolore pren. sočustvovati
prendere parte alla gioia skupaj se veseliti
mettere qcn. a parte di qcs. koga o čem obvestiti
a parte posebej, ne glede na
in parte delno
parte... parte... deloma... deloma...
2. del (pri živih bitjih):
la parte vitale di qcs. pren. glavni, osnovni del
parti vergognose spolovila
parti basse pog. šalj. zadnja plat
3. dežela, pokrajina, predel, konec:
dalle parti di blizu, pri
dalle nostre parti pri nas
da queste parti tod
da ogni parte od vsepovsod
in ogni parte povsod
da questa, da quella parte tu, sem; tam, tja
4. stran:
la parte destra, sinistra desna, leva stran
passare da parte a parte skozinskoz prebosti
da una parte z ene strani (tudi pren.):
da una parte..., dall'altra... z ene strani..., z druge
d'altra parte pren. sicer
da parte ob strani:
starsene da parte držati se ob strani
da che parte, da quale parte od kod, na katerem koncu (tudi pren.);
da parte di, per parte di po naročilu; po (sorodstvo)
cugino per parte di madre bratranec po materini strani
5. stran, smer:
da che parte vieni? od kod prihajaš?
dalla nostra, vostra parte v našo, vašo smer; k nam, k vam
da un anno a questa parte že leto dni
6. del, predel, področje:
la parte meridionale del paese južni del dežele
7. del, količina:
la maggior parte večina, večji del
8. stranka:
lotte di parte strankarske zdrahe
spirito di parte pren. slabš. strankarstvo
stare dalla parte della ragione, del torto imeti, ne imeti prav
essere senz'arte né parte biti brez denarja in brez poklica
non sapere a che parte appigliarsi ne znati se odločiti
9. pravo stranka:
le parti di un contratto pogodbeni stranki
le parti in causa nasprotni stranki
parte civile tožeča stranka
parte lesa prizadeta stranka
essere parte in causa biti stranka v pravdnem postopku; pren. biti neposredno za kaj zainteresiran
essere giudice e parte pren. ne moči nepristransko soditi (zaradi neposredne vpletenosti v kaj)
10. vojskujoča se stran
11. del, delež (ki komu pripada):
parte degli utili del dobička
fare le parti razdeliti vsakemu del
farsi la parte del leone pren. prilastiti si, vzeti levji delež
da parte, per parte mia z moje strani
12. gled. vloga:
fare la parte di Amleto igrati vlogo Hamleta
fare due parti in commedia pren. biti dvoličen, igrati dvolično vlogo
supplire la parte (di) pren. nadomeščati koga
13. glasba odlomek; glas
14. pren. naloga, dolžnost, vloga:
fare una parte pren. izvršiti nalogo; pog.
fare la parte dello stupido pren. izpasti tepec
fare la parte della vittima delati se žrtev - partner1 [pá:tnə] samostalnik
partner (with s kom; in, of v čem)
ekonomija družabnik, solastnik, sodelavec; soigralec, soplesalec; soprog(a)
navtika, množina lesena konstrukcija za ojačitev jambora
britanska angleščina predominant partner Anglija v Commonwealthu
ekonomija active partner aktiven družabnik
ekonomija general partner komplementaren družabnik
ekonomija limited partner komanditen družabnik
ekonomija dormant (ali silent, sleeping) partner tihi družabnik
ekonomija senior partner glavni delničar - Pause, die, (-, -n)
1. odmor (große glavni); premor
2. Musik pavza, ganze Pause pavza celinka; halbe Pause pavza polovinka
3. (Lichtpause) kopija (na pavs papir) - paymaster [péima:stə] samostalnik
blagajnik (v podjetju, vojski)
britanska angleščina Paymaster General glavni državni blagajnik - pilot1 [ó] moški spol (-a …)
1. letalstvo der Flugzeugführer, der Pilot (glavni Chefpilot, testni Testpilot); vojska (letalec) der Flieger, Kampfflieger, Militärflieger, lovca: Jagdflieger
šport pilot balona der Ballonführer
šport športni pilot der Sportflieger
tehnika, letalstvo avtomatski pilot der Flugregler, der Autopilot
2. pomorstvo der Lotse - pilót1 piloto m
glavni pilot piloto-jefe m
balon pilot globo m piloto
preizkusni pilot piloto de prueba(s)
(ladijski, pristaniški) pilot (piloto) práctico m (de puerto)