zaračúnati to charge (for)
preveč zaračúnati to overcharge
zaračunali so mi 10 funtov za kosilo they charged me ten pounds for (the) lunch
ti stroški se morajo zaračúnati tvrdki these expenses are to be charged to the firm, pogovorno this is on the firm
Zadetki iskanja
- zaríniti to push in
zaríniti si trn v prst to catch one's finger on a thorn, to run a thorn into one's finger - zarjavéti (se) rouiller, s'enrouiller, s'oxyder
stara ljubezen ne zarjavi on revient toujours à ses premières amours - záse (= za sebe)
to je stvar záse that's a thing apart
nimam (nimamo, nimajo) nikoli prostega trenutka záse I (we, they) never have a moment for myself (for ourselves, for themselves)
ohrani to záse! keep that to yourself!
on (ona) živi čisto záse he lives by himself (she lives by herself) - zaslúžiti to earn, to gain (z delom by work); (kazen, pohvalo) to merit, to deserve, to be worthy (of), to be entitled (to), to have a right (to)
zaslúžiti mnogo denarja to earn a lot of money
zaslúžiti kazen to deserve punishment
on zasluži pomoč he deserves helping
zasluži, da zmaga he deserves to win
upal je, da bo pri tem kaj zaslužil he hoped to make some profit by it
ta denar sem (si) zaslužil s poštenim delom I earned this money by honest labour
on je to popolnoma zaslužil he has fully deserved it
dobiti, kar smo zaslužili to meet with one's deserts, to get one's deserts - zasmíliti se
zasmilil se mi je I felt sorry for him, I had (ali I took) pity on him - zatêči
1. (oteči: noga, roka itd.) to swell (up)
zatekle noge swollen legs pl
lice mi zateka my cheek is swelling
2.
zatêči koga to catch, to surprise, to overtake someone
tema ga je zatekla he was overtaken by darkness
zatêči vlomilca pri dejanju to surprise a burglar in the act
3.
zatêči se k čemu to have recourse to something, to fall back on something, to resort to something
zatêči se k orožju to have recourse to arms
zatêči se k sili to have resort to force
4.
zatêči se (izgubiti se) to go astray
zatêči k slovarju to refer to a dictionary
zatêči se v gozdove to take to the woods - zatísniti fermer (en pressant)
zatisniti oči umrlemu fermer les yeux à un mort
zatisniti oči pred fermer les yeux sur (ali devant) quelque chose
zatisniti eno oko pri čem (spregledati komu kaj, ne hoteti videti) être (ali se montrer) indulgent (ali accommodant), se refuser à voir quelque chose, faire (par tolérance, connivence) comme si on n'avait pas vu
celo noč ne zatisniti oči ne pas fermer l'œil de (toute) la nuit - zatón
sončni zatón sunset, sundown; figurativno fall, decline, wane
zatón življenja (dneva) evening (pesniško eventide) of life (close of day)
leto gre v zatón the year is on the wane
poletje gre v zatón summer is drawing to a close (ali pogovorno is on its way out) - zaudárjati (smrdeti) to stink (po of)
on zaudarja po viskiju he stinks of whisky - zaúpati to confide (v in), to trust, to rely upon, to have confidence (in)
zaúpati v kaj, čému to put (ali arhaično to repose) trust in something, to have faith in something, to feel one can rely on (ali upon) something
zaúpati komu kaj to entrust something to someone (ali someone with something)
zaupamo mu we confide in him
ne zaúpati komu to distrust someone
ne zaupaj mu svoje ure! don't trust him with your watch!
zaupaj sreči! trust to luck!
zaúpati komu to admit (ali to take) someone into one's confidence
človek, ki mu ni zaúpati a man not to be trusted
ali lahko zaupamo njegovi besedi? can his word be trusted?
lahko ji zaupamo svoje otroke we can trust her with our children
zaupajoč v svetlejšo bodočnost trusting in a brighter future
zaúpati se (razkriti se) komu to confide in someone, to unbosom oneself to someone - zavést consciousness; senses pl; (prepričanje, vednost) knowledge, perception
brez zavésti senseless, insensible, unconscious
on ni pri zavésti he is not conscious
imam zavést, da sem storil svojo dolžnost I feel conscious of having done my duty
izgubiti zavést to lose consciousness, to lose one's senses, to faint
priti k zavésti to recover (ali to regain) one's senses - zavlačeváti to temporize; to delay; to retard; to defer; to spin out; to postpone; to protract; to procrastinate
ne moremo zavlačeváti svojega odhoda we cannot delay our departure
zavlačeváti obisk, bivanje za nekaj dni to extend a visit for some days
zavlačeváti se to drag on; to spin out - zavléči to protract; to drag out
zavléči se (stvar) to drag on; to be delayed (ali retarded), to be prolonged
zavléči se (nekam) v to creep (ali to crawl) into
pogajanja so se zavlekla the negotiations have dragged on - zavóra brake
brez zavóre brakeless
bobnasta zavóra drum brake
čeljustna zavóra shoe brake
diskasta (kolutna) zavóra disc (ZDA disk) brake
hidravlična zavóra hydraulic brake
nožna (ročna) zavóra foot brake (hand brake)
zračna zavóra air brake
ročica zavóre brake lever
vagon z zavóro brake van, VB guard's van, ZDA caboose
tračna, oklepna zavóra band brake
zasilna zavóra emergency brake
popustiti zavóro to release the brake, to take the brake off
uporabiti zavóro, pritisniti na zavóro to apply the brake, to put the brake on
zavirati z zavóro to brake - zavráčati to repudiate; to renounce; to reject
zavráčati nasvet to reject advice
on ne zavrača kozarca vina he does not object (ali he would not say no) to a (good) glass of wine - zavréči to reject; to cast off; to discard; to refuse; to turn down
zavréči nasvet to reject (a piece of) advice
zavréči načrt to reject a plan
zavréči ponudbo to refuse an offer
zavréči povabilo to refuse an invitation
zavrgla se je zaradi tega človeka she has thrown herself away on that man - zavzéti (osvojiti) to conquer; to capture, to occupy
zavzéti trdnjavo z naskokom to take (ali to carry) a fortress by storm
zavzéti se za koga pri kom to intercede on (ZDA in) behalf of (ali for) someone with someone, to side (ali to take sides) with someone, to take someone's side, to espouse someone's cause, to exert one's influence for someone (pri kom with someone), pogovorno to pull strings - zbíjati to nail (ali to rivet, to join) together
zbíjati šale to crack jokes, to make fun (ali game), to poke fun (at), to play tricks (on), pogovorno to take the mickey (out of) - zbírati to collect, to gather; to assemble; to rally; to accumulate
zbírati (denarna) sredstva to collect (financial) resources
on zbira znamke he collects stamps
zbírati se to gather, to assemble, to rally, to converse