Franja

Zadetki iskanja

  • Histrī (Istrī) -ōrum, m (Ἴστροι) Hístri, Ístri, preb. istrskega polotoka: L., Mel., Iust. Od tod

    1. subst.
    a) Histria (Istria) -ae, f (Ἰστρία) Hístrija, Ístrija, Istra, polotok med Tržaškim zalivom in Kvarnerjem: N. fr., L., Mel.
    b) Histriānī -ōrum, m = Histrī: Iust.

    2. adj.
    a) Histricus 3 (Ἰστρικός) (h)istrski, v Histri (Istri): bellum L., ostrea Plin.
    b) Histrus 3 (h)istrski: testa Mart.
  • hit*2 [hit]

    1. prehodni glagol
    udariti, poriniti, zadeti
    figurativno prizadeti; zaleteti se v
    figurativno naleteti na, najti; zadeti, uganiti
    figurativno ostro kritizirati, bičati (napake); doseči, uspeti

    2. neprehodni glagol
    tolči (at po)
    slučajno naleteti (on, upon na)
    zadeti (against na)
    ameriško, pogovorno vžgati, teči (motor)

    to be hard (ali badly) hit by biti močno prizadet od, izgubiti veliko denarja
    ameriško to hit the books guliti se
    pogovorno to hit the bottle pijančevati
    to hit s.o. a blow koga močno udariti
    to hit s.o. below the belt udariti pod pasom (boks), nepošteno se boriti, nečastno ravnati
    to hit a bull's eye with a vengeance imeti predoren uspeh
    to hit the ceiling (ali roof) poskočiti od jeze
    ameriško, pogovorno to hit on all four cylinders dobro teči, figurativno dobro potekati
    to hit s.o.'s fancy (ali taste) zadeti, uganiti okus nekoga
    to hit home zadeti v živec, priti do živca
    to hit s.o. home zavrniti koga, zasoliti jo komu
    hit hard! močno udari!
    to hit one's head against (ali upon) s.th. z glavo se zaleteti v kaj
    sleng to hit the hay (ali sack) spraviti se spat
    to hit the jackpot terno zadeti, priti nenadoma do denarja
    figurativno to hit a man when he is down zadati udarce človeku v nesreči
    navtika to hit a mine zadeti na mino
    to hit the nail on the head (ali nub); ali to hit it v črno zadeti
    to hit oil najti nafto
    prices hit an all-time high cene so dosegle rekordno višino
    ameriško to hit the numbers pool zadeti pti lotu
    to hit the right road najti pravo cesto
    to hit the road odpraviti se na dolgo pot
    šport to hit one's stride priti v dobro kondicijo
    to hit the spot pravo zadeti, zadovoljiti
    ameriško, pogovorno to hit the town prispeti v mesto
    pogovorno to hit it up pošteno se česa lotiti
  • hitch1 [hič] samostalnik
    sunek, potegljaj
    navtika zanka, kavelj
    tehnično vezni člen; zastoj, zastanek, zapreka; mrtva točka; šepanje
    ameriško, sleng čas prebit v vojski ali zaporu

    there is a hitch somewhere tukaj nekaj ni v redu
    without a hitch gladko, brez ovir
    to give one's trousers a hitch potegniti hlače gor
  • hithermost [híðəmóust] pridevnik
    najbližji v tej smeri
  • hitherward [híðəwəd] prislov
    semkaj, v to smer
  • hȉtimicē prisl.
    1. v naglici, na hitro: hitimice napisati pismo; hitimice trpati nešto u usta
    2. v metu: hitimice ga je pogodio nožem
  • hive2 [háiv]

    1. prehodni glagol
    dati v panj (čebele); spravljati v panj (med)
    figurativno zbrati
    figurativno vzeti pod streho

    2. neprehodni glagol
    bivati v panju
  • hivernage [-ivɛrnaž] masculin prezimovanje; luka za prezimovanje ladij; deževna doba v tropskih krajih; poljska dela pred zimo in pozimi
  • hoard [hɔ:d]

    1. samostalnik
    zaloga, prihranki, zaklad
    množina zaloge zlata (v banki)

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    kopičiti (up)
    zbirati, založiti se s hrano, blagom; tezavrirati; nositi v srcu, gojiti
  • hochbejahrt visoko v letih
  • hochdosiert v visokih odmerkih
  • hochgelegen visoko ležeč; Wohnung: v višjem nadstropju; Kurort: višinski
  • Hochhauswohnung, die, stanovanje v stolpnici
  • hochkant pokonci; hinauswerfen: v loku
  • hochnehmen* dvigniti; vzeti v naročje; figurativ Ganoven: poloviti, ujeti; figurativ jemanden posmehovati se (komu), norčevati se (iz koga)
  • hochragen štrleti/moleti v višino
  • hochschalten prestaviti v višjo prestavo
  • hochschätzen, hoch schätzen imeti v čislih
  • hochschichten zložiti v skladovnico
  • hochschwanger visoko noseča, v visoki nosečnosti