Franja

Zadetki iskanja

  • entre-dévorer, s' [-devɔre] požreti se, uničiti se drug drugega
  • fulgurate [fʌ́lgjureit] neprehodni glagol
    bliskniti
    medicina z elektriko uničiti
  • hinwerden* pokvariti se, uničiti se; Tier: poginiti
  • ispísati ìspīšēm
    I.
    1. izpisati: ispisati što iz knjige
    2. izbrisati: ispisati iz škole, iz evidencije, iz članstva
    3. izpisati: ispisati ruku
    4. napisati: na licu joj ispisan veliki užas
    5. dopisati: ispisati redak
    6. izpisati, ne krajšati: ispisati riječ
    7. popisati: ispisati svu hartiju, sav papir; koža mu je ispisana, puna batina
    8. naslikati: nad vratima ispisane su ikone
    II. ispisati se
    1. izpisati se: ispisati se iz bolnice
    2. izpisati se, ne vedeti več kaj pisati: pisac se ispisao
    3. izpisati se, dobiti individualno pisavo: učenik se ispisao
    4. uničiti se, izginiti: da koljeno naše ne iščezne, da se ime naše ne ispiše
  • ìsplakati -čēm
    I.
    1. izjokati: isplakati suze
    2. s solzami pridobiti: on je silno bogatstvo isplakao od strica
    3. izjokati, z jokom uničiti: isplakati oči
    II. isplakati se izjokati se: isplakati se pred svojima
  • ìstrti ȉstrēm, ìstarēm, vel. ìstri, istàri, ȉstro ȉstr̄la, istr̀ven istrvèna, ȉstr̄t -a
    I.
    1. zdrgniti: istrti pamukom; tetoviranje ničim se ne može istrti
    2. izbrisati: željaše biti istrven iz knjige života
    II. istrti se
    1. obrabiti se
    2. izbrisati se
    3. uničiti se
    4. zdrgniti se
  • job2 [džɔb]

    1. neprehodni glagol
    delati na akord; špekulirati, igrati na borzi, trgovati z delnicami; priložnostno delati

    2. prehodni glagol
    dati akordno delo; preprodajati, špekulirati s, z; najeti, dati v najem (konja, voz); izrabljati službo za privaten zaslužek ali korist; uničiti koga

    to job out dati akordno delo
    to job s.o. into a post vriniti koga na položaj
    to job off goods prodati robo pod ceno
    ameriško, sleng to job s.o. out of oslepariti koga za kaj
  • kìdisati -išēm (t. kyjdyrmak)
    1. udariti, navaliti, navaljevati na koga, naskočiti, naskakovati koga: kidisati na koga, na čiju čast, na čije poštenje
    2. siliti: ona je kidisala jednako: pij, jedi, prijatelju!
    3. ne prizanašati komu, uničiti koga: trgovci mu za dug kidisaše
    4. ubiti, škoditi: junak negda, sad ne junak više, no trst kojoj svaki hlad kidiše
    5. kidisati sebi ubiti se: mladi grof kidisao je svome životu
  • nȉštiti -īm
    I.
    1. uničevati, ubijati: ništiti neprijatelje, civilno stanovništvo; društvo nema prava ništiti život; revolucija je ništila privilegije feudalaca
    2. razveljavljati: ništiti presudu
    3. ničiti: ništiti taksene marke
    II. ništiti se
    1. uničevati se
    2. uničiti se, izgubljati se
  • obèstrviti -īm
    I. uničiti brez sledu: obestrviti koga
    II. obestrviti se izginiti brez sledu: porod mu se negdje obestrvio
  • poison2 [pɔ́izn] prehodni glagol
    zastrupiti
    figurativno inficirati, okužiti
    fizika uničiti učinek
    figurativno pokvariti, spriditi, izmaličiti

    to poison o.s. zastrupiti se
  • prae-vitiō -āre (-āvī) -ātum (prae in vitiāre) (po)prej pokvariti, (po)prej uničiti (uničevati), (po)prej ugonobiti: gurgitem O. skaliti, senes ex alio morbo praevitiati Cael.
  • raze, rase [réiz] prehodni glagol
    izbrisati, zbrisati; razdejati, popolnoma uničiti; do tal porušiti, zravnati z zemljo, razirati; odrgniti, lahno raniti

    to raze to the ground zravnati z zemljo
    to raze s.th. from remembrance izbrisati kaj iz spomina
    to raze out izbrisati (iz spomina)
  • ratten [rǽtən] prehodni glagol
    ovirati (delavce) v delu, preprečiti (delavcem) delo; ustaviti delo
    britanska angleščina uničiti ali odstraniti orodje, stroje ipd., da se delodajalec prisili k ugoditvi zahtev delavskega sindikata
    neprehodni glagol
    sabotirati delo, delati sabotažo
  • sabotage [sǽbəta:ž]

    1. samostalnik
    sabotaža, namerno oviranje dela ali normalnega poslovanja; uničenje naprav, strojev itd. iz političnih ali drugih razlogov

    act of sabotage sabotažno dejanje

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    zlonamerno pokvariti ali uničiti napravo ali stroj; ovirati delo, namerno zavirati ali motiti; sabotirati
  • scathe [skéið]

    1. samostalnik
    škoda, zguba; poškodba; žalitev

    2. prehodni glagol
    arhaično zelo napasti, kritizirati
    poetično požgati, uničiti z ognjem
    arhaično poškodovati, raniti
  • scorch [skɔ:č]

    1. samostalnik
    osmod, ožganina
    sleng, avtomobilizem zelo hitra vožnja, drvenje, divjanje

    2. prehodni glagol
    ožgati, prismoditi, opeči, opražiti; požgati; izsušiti
    figurativno ošvrkniti (koga) z ostro kritiko, z grajo, grajati, bičati (kaj)
    arhaično požgati, uničiti z ognjem

    scorched earth požgana zemlja
    neprehodni glagol
    prismoditi se, opeči se, ožgati se
    sleng, avtomobilizem prehitro voziti, drveti, divjati

    he was fined for scorching plačal je globo zaradi prehitre vožnje
  • sombrer [sɔ̃bre] verbe intransitif, marine potopiti se; figuré izginiti; uničiti se; doživeti brodolom, razbiti se

    sombrer dans la démence, la folie, le désespoir zapasti blaznosti, obupu
    sombrer dans la boisson vdati se pijači
    le navire a sombré avec lenteur ladja se je počasi potopila
    sa raison a sombré duh se mu je omračil
  • undeceive [ʌndisí:v] prehodni glagol
    odpreti (komu) oči; dopovedati komu, da nima prav; uničiti (komu) iluzije
  • versauen zasvinjati, posvinjati; den Abend: do kraja uničiti