Franja

Zadetki iskanja

  • Nierenwärmer, der, ledvični pas
  • nikár surtout pas, à plus forte raison (pas), et encore moins, ne …. point, arrête(z)!

    nikar! mais non!, jamais de la vie!, pensez-vous!
    nikar ne naredi tega! ne fais surtout pas cela!, garde-toi bien de la faire!
    nikar ne misli, da ne crois surtout pas que, ne va pas penser que
  • nobêden, nobên aucun, nul, pas un, personne; ne … quelconque

    za nobeno ceno à aucun prix, à (ali sous) aucune condition
    na noben način en (ali d') aucune façon
  • nobênkrat pas une seule fois

    enkrat ni nobenkrat une fois n'est pas coutume
  • Notgurt, der, beim Pferd: pomožni pas
  • obi [óubi] samostalnik
    širok pas za kimono; vrsta afriške maglje
  • odrezàv prompt à la riposte, prêt à riposter , familiarno qui n'a pas sa langue dans sa poche

    odrezav odgovor repartie ženski spol, réplique ženski spol, riposte ženski spol
    biti odrezav (figurativno) riposter, être prompt à la riposte (ali repartie), avoir la repartie prompte, avoir de la repartie (ali la réplique facile)
    odrezavo odgovoriti répliquer avec vivacité, riposter (ali répondre) du tac au tac, familiarno renvoyer la balle
  • omahováti hésiter, balancer, osciller, tâtonner, se tâter, tortiller , familiarno barguigner, ne pas oser, ne pas savoir quel parti prendre, rester perplexe, être en suspens

    omahoval je glede izbire il ne pouvait arrêter son choix
  • omalovaževáti mépriser, dédaigner, faire fi de; ne pas estimer, déprécier, dépriser, ne faire aucun cas de
  • ónkrat il y a peu de temps, il n'y a pas longtemps, il y a quelques jours, récemment, l'autre jour
  • ōra1 -ae, f (gl. ōs in prim. gr. ὤα rob, obrobek)

    1. (morska) obala, (morsko) obrežje, nabrežje, (morska) brežina, (morski) breg, primorje: Pl., C., H. idr., o. Italiae, Asiae L., oris Italiae maritimis Ci., urbes sitae in orā Thraciae N., litoris ora V. obrežni rob; meton. primorci, brežani: ora maritima Cn. Pompeium requisivit Ci., Campaniae oram descivisse T.

    2. kraj sveta, (po)krajina, stran neba (sveta), zemeljski pas: Plin., domus Aeneae cunctis dominabitur oris V., rex gelidae orae H., globus terrae duabus oris habitabilis Ci.; od tod pesn.: Acheruntis orae Lucr. = podzemlje, luminis orae Enn. ap. Ci., V., Lucr. „kraji svetlobe“ = dnevna (sončna) svetloba, svet, zemlja, življenje.

    3. metaf. obrobek, obrobje, rob, konec, kraj, meja: poculi Lucr., orae lori Gell., clipei orae V., oras loricae recludit hasta V., purpurea ora Cat. rob (obleke), orae vulneris Cels., ora regionum Ci., extrema ora Vocontiorum agri L., extremae silvae L.; pesn.: oras evolvite belli V. (po Enn.) bojno prizorišče, bojišče.
  • originálen original, pas banal; authentique, véritable ; (čudaški) singulier, bizarre, drôle, fantaisiste

    originalna izdaja risbe, rokopisa, slike édition ženski spol originale d'un dessin, d'un manuscrit, d'une peinture
    originalno pakiranje conditionnement moški spol original
  • panciēra f

    1. trebušni pas

    2. voj. trebušni oklep
  • panhandle1 [pǽnhændl] samostalnik
    držaj ponve
    ameriško ozek pas ozemlja med dvema državama

    ameriško Panhandle State vzdevek za zahodno Virginijo
  • pare-feu [-fö] masculin, invariable gasilni aparat; požarni zid; posekan pas gozda za omejitev gozdnega požara
  • pàsina ž širok, močan pas: metnuti -u svrh haljina
  • passing-lane [pá:siŋlein] samostalnik
    pas za prehitevanje
  • pášnjača ž širok usnjen pas, za katerega so zatikali pištole, nože
  • paziēnza f

    1. potrpežljivost; potrpljenje:
    abbi pazienza! potrpi no!
    pazienza! nič za to, nič ne de
    perdere la pazienza ujeziti se
    pazienza, almeno fosse giovane ne rečem, ko bi bila vsaj mlada
    la pazienza di Giobbe pren. angelska potrpežljivost
    la pazienza di un certosino izjemna natančnost (pri delu)
    gioco di pazienza igre pasjansa

    2. relig. (cordiglio) redovniški pas
  • perimetro m

    1. mat. obseg (likov)

    2. ekst. zunanji pas

    3. med. perimeter