Franja

Zadetki iskanja

  • *harem [arɛm] masculin harem; familier družina, v kateri je mnogo žensk in ki živi pod isto streho

    avoir un harem (familier) imeti razmerje z več ženskami
  • hárem m (t. harem)
    1. harem, ženski oddelek v muslimanski hiši
    2. žene muslimanskega veljaka
    3. dvorišče ob hiši ali ob džamiji
  • Haremssklavin, die, sužnja v sultanovem haremu
  • harmoniser [-ze] verbe transitif uglasiti, spraviti v soglasje, uskladiti, koordinirati

    harmoniser une chanson skomponirati glasbeno spremljavo kake pesmi
    s'harmoniser biti v skladu, izenačiti se v harmoniji
  • harmonize [há:mənaiz]

    1. neprehodni glagol
    skladati se, ujemati se, dodati napevu spremljavo, harmonizirati

    2. prehodni glagol
    uskladiti, usklajevati, spraviti v sklad (with)
  • Harnbluten, das, Harnblutung, die, Medizin kri v seču
  • harness-bull [há:nisbul] samostalnik
    ameriško stražnik v uniformi
  • hartal [há:ta:l] samostalnik
    dan žalovanja v Indiji (z zapiranjem trgovin v znak protesta ali bojkota)
  • hartgießen Technik ulivati v kokilo
  • hartwasserbeständig obstojen v trdi vodi
  • harvest-moon [há:vistmu:n] samostalnik
    polna luna v času jesenskega enakonočja
  • hastig (na) naglo, v naglici
  • hatch1 [hæč] samostalnik
    loputa, zaklopna vratca
    navtika jašek za nakladanje, odprtina v ladijskem krovu, pokrov jaška; okence med kuhinjo in jedilnico; branik

    under (the) hatches pod palubo, figurativno v škripcih; zaprt, neviden; sleng mrtev
  • hatch4 [hæč]

    1. samostalnik
    črtica v šrafuri

    2. prehodni glagol
    črtkati, šrafirati
  • hatchway [hǽčwei] samostalnik
    navtika odprtina v ladijskem krovu, jašek za nakladanje
  • haufenweise na kupe, v kupe; trumoma
  • haul1 [hɔ:l] samostalnik
    vlačenje, vlaka, močan poteg; ulov rib v eno mrežo; jata rib; prevoz, transport; naklad, tovor
    pogovorno pridobitev

    at a haul na eno vlako, z enim vlečenjem
    to make a fine (ali big, good) haul imeti dober ulov (policija)
    a haul of coal naklad premoga
  • haul up

    1. prehodni glagol
    poklicati na odgovor, vzeti koga v roke, ošteti, ozmerjati
    navtika dvigniti (jadra itd.)

    2. neprehodni glagol
    zaustaviti se, iti k počitku
    navtika pluti z vetrom
  • Haushaltshilfe, die, pomoč v gospodinjstvu
  • *haut, e [o, ot] adjectif visok; velik; (z)gornji, visoko ležeč, višji; globok; glasen, jasen; figuré vzvišen, plemenit, imeniten, odličen; ošaben, aroganten; (krivica) vpijoč; segajoč v davnino; adverbe visoko, glasno; masculin višina, vrh, zgornji del, najvišja točka; višji ali gornji del

    la haute (populaire) visoki krogi
    l'arbre a 10 mètres de haut drevo je 10 metrov visoko
    à haute voix glasno
    au haut de na višini (česa)
    au, en haut de zgoraj na, zgoraj v
    de haut od zgoraj, figuré zviška
    de haute lutte s silo, siloma
    de haute mer visokomorski
    de haute tête dvignjene glave
    d'en haut od zgoraj, z neba
    du haut de z vrha
    du haut du balcon z balkona
    du, de haut en bas od zgoraj do spodaj, figuré prezirljivo, zaničljivo
    en haut zgoraj, navzgor, kvišku
    en haut lieu na višjem mestu (= pri osebah na oblasti)
    là-haut tam, tu gori, zgoraj
    sur le haut du jour okoli poldneva
    tout haut čisto glasno
    haut la main brez truda, lahkó, igraje
    haut les mains! roke kvišku!
    haut les bras! na delo
    haut les cœurs! kvišku srca!
    la mer est haute morje je razburkano
    Chambre haute (politique) gornja zbornica
    (chapeau masculin) haut de forme cilinder (klobuk)
    mer féminin haute plima
    ton masculin haut aroganten ton
    ville féminin haute gornje mesto
    ordre masculin d'en haut višji ukaz
    le Très-Haut (religion) Vsemogočni
    haut-allemand, e visokonemški
    haut et court kratkomalo
    haute antiquité féminin davni stari vek
    la Haute Italie gornja Italija
    les hauts et les bas srečni in nesrečni trenutki (v življenju)
    haut commandement masculin višje poveljstvo
    haute conjoncture féminin visoka konjunktura
    haute considération féminin visoko čislanje
    haut en couleurs kričečih barv; svež (polt); zelo rdeč, živ, barvit (slog)
    Haute Cour féminin (de justice) visoko (državno) sodišče
    la Haute Couture vodilne modne hiše
    hautes études féminin pluriel visokošolske študije
    haut fait masculin (d'armes) junaško dejanje
    la haute finance denarna aristokracija
    haut fourneau masculin plavž
    haute futaie féminin visoki gozd
    haute main féminin glavno vodstvo
    haut mal masculin božjast
    la haute mer odprto morje
    haute montagne féminin visoko gorstvo, gorovje
    haute nouveauté féminin zadnja modna novost
    haut le pied nevprežen, neobložen, nenatovorjen
    haute saison féminin glavna sezona, višek sezone
    haute trahison féminin veleizdaja
    haute volée, haute société féminin visoka, boljša družba
    avoir la haute main imeti premoč
    avoir la haute main dans quelque chose imeti glavno besedo pri čem, voditi kaj
    avoir une haute opinion de quelque chose imeti visoko mnenje o čem
    avoir le verbe haut glasno, zapovedovalno govoriti
    avoir de hautes visées visoko stremeti
    être haut de jambes imeti dolge noge
    faire un haut-le-corps planiti kvišku, razburiti se
    gagner le haut zbežati
    jeter, pousser les hauts cris glasno se pritoževati, tóžiti, tarnati
    marcher, porter la tête haute pokonci glavo nositi, figuré ne si imeti kaj očitati
    parler haut glasno govoriti
    penser tout haut glasno misliti
    porter haut la tête visoko nositi glavo
    le prendre de haut avec quelqu'un predrzno, arogantno, zaničljivo ravnati, govoriti s kom
    regarder quelqu'un de haut gledati zviška na koga
    tenir la bride haute brzdati, krotiti
    tenir la dragée haute à quelqu'un pustiti koga dolgo čakati
    tenir en haute estime visoko ceniti
    tenir le haut du pavé biti gospodar po