cúla hato m
culo povezati liar el hato; hacer el hatillo; fam hacer la maleta; fam liar los bártulos
Zadetki iskanja
- culasse [külas] féminin zadnji del puške (topa); zapirač
charger par la culasse nabiti (puško) od zadaj - culata ženski spol zadnji del, (konjski) križ; (puškino) kopito
el tiro le ha salido por la culata tu se je uračunal - culbute [külbüt] féminin prekuc, kozolec; padec; figuré uničenje, (bančni) polom
faire la culbute napraviti prekuc - culla f zibka, zibelka (tudi pren.):
dalla culla pren. od rojstva
dalla culla alla tomba pren. od rojstva do smrti
la culla dell'arte zibelka umetnosti - culminant, e [külminɑ̃, t] adjectif vrhunski
point masculin culminant (astronomie) kulminacijska, najvišja točka nebesnega telesa; figuré vrhunec, vrh
point culminant de la crise vrhunec krize - culminer [külmine] verbe intransitif doseči najvišjo točko, priti do vrhunca; dominirati; doseči svoj maksimum; kulminirati
la montagne culmine au-dessus des sommets voisins gora presega sosedne vrhove - culotte [külɔt] féminin
1. dokolenske, kratke hlače; ženske spodnje hlače
2. repina (meso pri repu)
3. velika izguba (pri igri)
4. pijanost
culotte de bain, de chasse, de cheval, courte de golf, de gymnastique kopalne, lovske, jahalne, kratke golfske, telovadne hlače
(familier) culotte de peau (figuré) omejen, zabit vojak
porter la culotte (figuré) nositi hlače
prendre une culotte imeti smolo (v igri)
(populaire) faire dans sa culotte podelati se v hlače
il tremble dans sa culotte (populaire, figuré) hlače se mu tresejo
user ses fonds de culotte sur les bancs de l'école (s)trgati hlače na šolskih klopeh - culpa ženski spol krivda, pregrešek, greh
echar la culpa a alg. krivdo (z)valiti na koga
tener la culpa de biti kriv za - cultiver [-ve] verbe transitif obdelovati (zemljo) gojiti; figuré negovati, razvijati
cultiver des céréales, la vigne gojiti žita, trto
cultiver son esprit izobraževati se
cultiver sa mémoire uriti svoj spomin
cultiver des relations, cultiver quelqu'un skrbno gojiti stike s kom
cultiver la poésie gojiti, ukvarjati se s pesništvom
se cultiver izobraževati se - culture [kültür] féminin obdelovanje (zemlje); obdelana zemlja; gojitev, reja, umetno vzgajanje; figuré vzgoja, izobrazba, kultura, omika, prosveta
culture générale splošna izobrazba
culture florale gojitev cvetlic
culture physique fizkultura
culture de la vigne vinogradništvo
mise féminin en culture izkoriščanje (zemlje)
bouillon masculin de culture gojišče bakterij
culture alterne, rotation féminin de culture kolobarjenje
culture fruitière sadjereja
culture maraîchère gojenje zelenjave
culture hâtée, forcée (umetno) forsirano vzgajanje (rastlin)
un homme dépourvu de culture človek brez kulture - cumbre ženski spol (gorski) vrh
llegar a la cumbre doseči vrh - cumplimiento moški spol izvršitev, izpolnitev; zadostitev; kompliment
cumplimiento del deber izpolnjevanje dolžnosti
cumplimiento de un encargo izvršitev naročila
cumplimiento de la sentencia izvršitev obsodbe
visita de cumplimiento vljudnostni obisk, uradni obisk
por (mero) cumplimiento, de cumplimiento (le) zaradi forme
sin cumplimiento brez ceremonij (sitnarjenja); prosto
no ande V. con cumplimientos ne delajte nobenih ceremonij
dar cumplimiento a izvršiti, opraviti; ubogati
estar (ir) de cumplimiento sprejemati (delati) vljudnostne obiske
presentar sus cumplimientos a uno koga pozdraviti - cuna ženski spol zibel; domovina, rojstni kraj; izvor, rod, pokolenje; detinstvo
canción de cuna uspavanka
de humilde cuna nizkega rodu
lo que se aprende en la cuna, siempre dura česar se je Janezek učil, to Janez zna - cupola f
1. arhit. kupola
2. kupola:
la cupola dell'osservatorio astronomico kupola astronomske opazovalnice
cupola della casamatta voj. kupola kazemate
3. zaobljeni vrh:
la cupola dell'elmo vrh čelade - cura f
1. skrb, prizadevanje:
aver cura di skrbeti za
abbiti cura! varuj zdravje!
2. skrbnost, prizadevnost:
lavoro fatto con cura skrbno opravljeno delo
a cura di uredil ta in ta (na naslovnici knjige)
3. upravljanje, vodenje:
la cura della casa gospodinjstvo, skrb za hišo
la cura del patrimonio upravljanje imetja
4. relig. župnija:
la cura delle anime dušno pastirstvo
5. zdravljenje, nega:
luogo di cura zdravilišče
casa di cura privatna klinika
essere in cura presso zdraviti se pri kom - curée [küre] féminin drobovje divjadi, ki ga po lovu vržejo psom; razdelitev drobovja psom; (figuré)
curée des places lov, gonja za (dobrimi) službami
âpre à la curée dobičkaželjen, grabežljiv, častihlepen - curént
I. -ţi m
1. tok
□ curent electric električni tok, elektrika
2. prepih
II. -e n smer
□ a pune la curent seznaniti
□ a fi la curent biti seznanjen/na tekočem
III. -ă (-ţi, -te) adj. tekoč; trenuten; veljaven - curiosidad ženski spol radovednost, vedečnost, vtikljivost, vedoželjnost; skrbnost; ličnost; znamenitost
satisfacer la curiosidad zadostiti radovednosti
tengo curiosidad por saberlo radoveden sem na to
visitar las curiosidades ogledati si znamenitosti - curvare
A) v. tr. (pres. curvo) upogniti, upogibati; kriviti; uviti:
curvare una sbarra di ferro uviti železno palico
curvare la fronte pren. ubogati
curvare la schiena pren. ukloniti se
B) v. intr. zaviti:
l'auto ha curvato di colpo avto je nenadoma zavil
la strada curva a destra cesta zavija v desno
C) ➞ curvarsi v. rifl. (pres. mi curvo)
1. skloniti, sklanjati se; upogniti, upogibati se; pren. ukloniti, uklanjati se:
curvarsi davanti al sopruso kloniti pred nasiljem
2. skriviti se:
con la vecchiaia si è curvato zaradi starosti se je upognil, skrivil