rezêrven de (la) reserva
rezervne čete tropas f pl de reserva
rezervni častnik oficial m de la reserva
rezervni sklad fondo m de reserva
rezervni del (kolo) pieza f (rueda f) de repuesto (ali de recambio)
Zadetki iskanja
- rezervoár | rezervár (-ja) m serbatoio (tudi ekst.):
rezervoar za gorivo serbatoio del carburante
rezervoar delovne sile serbatoio di manodopera - rezílo (-a) n
1. lama:
rezilo kose, sekire, srpa lama della falce, della scure, del falcetto
(poševno zaostreno) rezilo dleta l'unghia dello scalpello
2. filo:
ostro, topo rezilo filo aguzzo, smusso
3. arnese di taglio, di lavorazione:
rezilo za lupljenje lubja scortecciatoio
usnjarsko rezilo coltello da calzolaio
rezilo za britje rasoio
obrt. diamantno rezilo diamante, topo, grisatoio
med. elektrodno rezilo elettrodo a lama
strojn. navojno rezilo filiera - rezisténca resistencia f
pasivna rezistenca resistencia pasiva; huelga f de brazos caídos
zračna rezistenca resistencia del aire - rezonírati (-am) imperf. (razmišljati, razglabljati) ragionare, meditare, riflettere; rimuginare, filosofeggiare:
glavni junak v drami ves čas rezonira il protagonista del dramma non fa che filosofeggiare - rezultát (-a) m
1. risultato, esito:
rezultati anketiranja, volitev i risultati dei sondaggi, delle elezioni
rezultati raziskovanja i risultati delle ricerche
prizadevanja so ostala brez rezultata gli sforzi non hanno dato risultati
2. mat. (kar se dobi z računsko operacijo) risultato:
rezultat množenja, seštevanja il risultato della moltiplicazione, della somma
3. šport. (s številom izražen športni dosežek) risultato; score;
rekordni rezultati risultati da record, record
rezultati zadnjega kola nogometnega prvenstva i risultati dell'ultimo girone del campionato di calcio
4. pren. figlio, frutto:
veliko sodobnih problemov je rezultat starih napak molti problemi contemporanei sono figli di errori passati
vzgojni rezultat il frutto dell'educazione
brez rezultata (brez haska) senza frutto
5. (dosežek, učinek) prestazione; performance:
športni rezultati prestazioni atletiche
šport. neodločeni rezultat pareggio
uradni rezultat risultato ufficiale - rezultírati (-am) imperf.
1. (izvirati, izhajati) risultare, derivare:
bolnikove težave rezultirajo iz vojnih doživetij i disturbi del malato derivano da esperienze di guerra
2. (kazati, izražati) mostrare, denotare - režisêr director m artístico (ali de escena)
režiserjev pomočnik ayudante m del director artístico
filmski režiser director m de escena cinematográfico - ribosom samostalnik
pogosto v množini, biologija (del celice) ▸ riboszómacitoplazemski ribosomi ▸ citoplazmatikus riboszómákgostiteljevi ribosomi ▸ gazdatest riboszómáibakterijski ribosom ▸ bakteriális riboszómacelični ribosom ▸ sejt riboszómájastruktura ribosoma ▸ riboszóma struktúrája, riboszóma felépítésegradniki ribosomov ▸ riboszóma alegységei - rísanje dibujo m
risanje po naravi dibujo del (ali al) natural
prostoročno risanje dibujo a mano (ali a pulso)
risanje s tušem dibujo a tinta china
tehnično risanje dibujo industrial
ura risanja lección f (ali clase f) de dibujo - rísati dibujar ; (načrt) delinear ; (črte ipd) trazar
risati po naravi dibujar (ali copiar) del natural
prostoročno risati dibujar a pulso (ali a mano alzada) - rísba (-e) f
1. disegno; schizzo; tisk. vignetta
2. um. disegno:
risba s svinčnikom, ogljem disegno a matita, a carbone
pastelna risba disegno a pastello
risba z rdečo kredo sanguigna
risba s tušem disegno a china
tehnična risba disegno tecnico
glava risbe intestazione del disegno - rísji (-a -e) adj. di lince, linceo:
pren. risje oko detektiva l'occhio di lince del detective - rítem (-tma) m
1. ritmo:
srčni ritem ritmo cardiaco
ritem dihanja, hoje, plesa ritmo della respirazione, del passo, della danza
ritem letnih časov il ritmo delle stagioni
počasen, poskočen ritem ritmo lento, vivace
ritem oblik il ritmo delle forme
2. muz. ritmo:
melodija, harmonija in ritem melodia, armonia e ritmo
ritmi črnske glasbe i ritmi della musica nera
3. lit. ritmo; timbro:
ritem verza il ritmo del verso - rituál (-a) m
1. rituale, rito
2. rel. rito, liturgia
3. (dejanje, opravilo) rito:
jutranja kava je vsakdanji ritual il caffè del mattino è un rito quotidiano - ríziko riesgo m
brez rizika sin (correr) riesgo
na lastni rizik por riesgo propio
na moj rizik por mi cuenta y riesgo
na naš rizik a nuestro riesgo
izpostaviti se riziku correr el riesgo
prevzeti rizik hacerse cargo del riesgo, asumir el riesgo - ríž (-a) m bot. riso (Oryza sativa):
sejati, saditi, pleti, žeti riž seminare, piantare, mondare, falciare il riso
luščilnica riža brillatoio del riso
glazirani riž riso brillato
gastr. riž z maslom riso in bianco, all'inglese
juha z rižem riso in brodo - ríž arroz m
luščen riž arroz mondado, arroz sin cáscara
mlečni riž arroz con leche
gojenje riža cultivo m del arroz
gojitelj riža arrocero m
piščanec z rižem pollo m con arroz - ŕja (ŕje) f
1. ruggine:
od rje razjedena pločevina lamiera corrosa dalla ruggine
pren. rja časa je načela njegovo slavo la ruggine del tempo ha intaccato la sua fama
2. bot. (bolezen, glivica) ruggine:
žitna rja ruggine del grano, dei cereali (Puccinia graminis)
siva riževa pegavost brusone - rób (-a) m
1. orlo, lembo; ciglio; margine; spigolo:
rob tkanine, obleke orlo, lembo del tessuto, dell'abito
rob cestišča ciglio della strada
rob knjige margine del libro
kozarec, poln do roba un bicchiere colmo fino all'orlo
oster rob spigolo vivo
stati na robu brezna essere sull'orlo dell'abisso
2. (ozek pas ob zunanjem delu površine) orlo, margine:
plašč s krznenim robom un cappotto orlato di pelliccia
3. (kar nastane ob stiku dveh ploskev) orlo, bordo, margine, spigolo:
zaobljeni robovi pohištva gli orli smussati dei mobili
robovi opeke, trama gli orli del mattone, della trave
4. (možnost nastopa ali prenehanja določenega stanja) orlo:
biti na robu živčnega zloma essere sull'orlo del collasso nervoso
poslovati na robu rentabilnosti gestire un'azienda sull'orlo della redditività
pripeljati kaj na rob propada portare qcs. sull'orlo della rovina
stati na robu obupa essere, trovarsi sull'orlo della disperazione
živeti na robu zgodovinskega dogajanja vivere ai margini di avvenimenti storici
opombe ob robu dogodkov appunti marginali, in margine ai fatti
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
postaviti se komu po robu opporsi, ribellarsi a qcn.
šah. rob šahovnice linea marginale della scacchiera
lingv. jezični rob orlo della lingua
bot. listni rob margine fogliare
fiz. lomni rob margine di rifrazione
tisk. rob platnic (pri trdo vezanih knjigah) unghia