Franja

Zadetki iskanja

  • naturel, le [-rɛl] adjectif naraven, priroden; preprost, (vino) pristen; neprisiljen; (otrok) nezakonski; masculin narava, naravne lastnosti, čud, temperament; domačin

    histoire féminin naturelle prirodopis
    loi féminin naturelle naravni zakon
    sciences féminin pluriel naturelles prirodoslovne znanosti
    parties féminin pluriel naturelles spolovila
    enfant masculin naturel nezakonski ofrok
    mort féminin naturelle naravna smrt
    phénomènes masculin pluriel naturels naravni pojavi
    au naturel po naravi, naravno, (o živilih) brez začimb ali prilog
    conserve féminin au naturel konserva brez začimb
    bœuf masculin au naturel govedina servirana sama, brez priloge
    il est timide de son naturel po svoji naravi je plašen
    se conduire avec naturel neprisiljeno se vesti
    les naturels méprisent les étrangers domačini prezirajo tujce
  • nemogóče adv.

    1. male:
    nemogoče se vesti comportarsi male

    2. (v povedni rabi) impossibile, non possibile:
    v takih razmerah je nemogoče delati in queste condizioni è impossibile lavorare

    3. (v medmetni rabi za izražanje zanikanja, presenečenja) impossibile:
    boš prišel jutri? Nemogoče domani vieni? Impossibile
    za knjigo je dobil prvo nagrado. Nemogoče! il libro gli ha fruttato il primo premio. Impossibile!
  • nespoštljív irrespetuoso; irreverente

    nespoštljivo se vesti faltar al respeto a alg
  • nesrámen shameless, impudent; impertinent, saucy, cheeky, insolent; brassy, forward, brazen-faced, brazen, barefaced

    kar se da nesrámen as bold as brass
    nesrámna laž a barefaced lie
    nesrámno se vesti, nastopiti to brazen it out
  • noticia ženski spol znanje, vednost, zavest, spoznanje; sporočilo, obvestilo, vest, novica

    noticia remota slab spomin (de na)
    noticias pl (časopisne) objave
    noticias del día dnevne novice
    sección de noticias mala kronika (v časopisu)
    estar sin (hallarse privado, falto de) noticias ne imeti vesti o
    tener noticia de vedeti za (o)
  • notizia f

    1. knjižno vednost, znanje:
    per vostra notizia v vašo vednost
    portare a notizia dati v vednost; seznaniti

    2. znanje, poznavanje

    3. novica, vest (tudi publ.):
    notizia lampo zadnja novica
    notizie sportive športne vesti
    ultime notizie najnovejše vesti

    4. obvestilo, poročilo (v strokovnih revijah)
  • nouvelle [nuvɛl] féminin novica, vest, sporočilo; novela; pluriel, (radio) poročila

    avoir nouvelle de quelque chose dobiti sporočilo (vest) o čem
    donner de ses nouvelles oglasiti se (pismeno ipd.)
    vous aurez de mes nouvelles boste še slišali o meni!
    prendre des nouvelles de quelqu'un poizvedovati, povpraševati o kom
    je pourrais en dire des nouvelles o tem bi (jaz) lahko marsikaj povedal
    perdu sans nouvelles pogrešan
    nouvelles pluriel du jour dnevne novice
    nouvelles (de presse) časopisne novice
    nouvelles sportives športne vesti
  • nóv nuevo; moderno ; (nedaven) reciente ; (svež) fresco ; (nerabjen) nuevo

    nova beseda (izraz) palabra f nueva, neologismo m
    novo leto el año nuevo
    najnovejša moda última moda
    Novi svet (Amerika) el Nuevo Mundo
    čisto nov completamente nuevo
    najnovejše vesti últimas noticias, noticias de última hora
    to mi je novo eso es nuevo para mí; no lo sabía
    čestitati za novo leto felicitar las Pascuas
    dobiti nove moči recuperar fuerzas
    kaj je novega? ¿qué hay de nuevo?
    zbrati nov pogum cobrar nuevos ánimos
  • nòv nouveau, neuf, moderne , (nedaven) récent , (svež) frais

    nova beseda, nov izraz mot moški spol nouveau, néologisme moški spol
    nova hiša (ženska obleka) maison ženski spol (robe ženski spol) neuve
    nov krompir pommes ženski spol množine de terre nouvelles
    novo leto jour moški spol de l'an, nouvel an
    želeti komu srečno novo leto souhaiter à quelqu'un la bonne année
    Novi svet (Amerika) le Nouveau Monde
    novi testament le Nouveau Testament
    najnovejša moda la dernière mode, le dernier cri
    nove vesti nouvelles fraîches
    najnovejše vesti dernières nouvelles, dernière heure
    kaj je novega? qu'y a-t-il de nouveau?, quoi de nouveau (ali de neuf)?
    čisto novo tout neuf, familiarno flambant neuf
    na novo obdelan remanié, refondu
  • novíca news pl (s konstr. v sg); an item of news; (a piece of) intelligence

    novíce pl (vesti) arhaično tidings pl
    kratke novíce news in brief
    najnovejše, zadnje novíce the latest news
    stara novíca stale news
    raznašalec novíc paperboy, newsboy
    slaba novíca se hitro izvé bad news travels fast
    če ni novíc, je vse v redu no news is good news
    povedati komu (slabo) novíco to break the news to someone
    postopoma (počasi, obzirno) povedati neprijetne novíce to break the bad news gradually, pogovorno to break it gently
    novíca se je širila kot blisk the news spread like wildfire
  • obiettore m oporečnik:
    obiettore di coscienza voj. oporečnik iz vesti
  • obiezione f ugovor; oprekanje; pripomba:
    porre, muovere obiezione oporekati, ugovarjati
    obiezione di coscienza voj. ugovor vesti
  • objector [əbdžéktə] samostalnik
    ugovarjalec, oponent, nasprotnik

    couscientious objector kdor se zaradi vesti upre vojaški službi
  • obnaša|ti se (-m se) sich verhalten, (vesti se) sich benehmen, sich betragen
  • observar opazovati, opaziti; pripomniti; držati se, ravnati se po

    observar una conducta sospechosa sumljivo se vesti
    observar la fecha držati se róka
  • observer [ɔpsɛrve] verbe transitif opazovati, opaziti; izpolnjevati, ravnati se po, držati se česa

    observer l'éclipse de soleil opazovati sončni mrk
    observer le Code de la route držati se cestnoprometnih predpisov
    observer sa parole držati svojo besedo
    observer les bienséances dostojno se vesti
    observer une stricte sobriété zmerno živeti
    observer le silence molčati
    observer les distances (militaire) ostati v predpisani razdalji; figuré držati se v primerni razdalji
    faire observer à quelqu'un opozoriti koga
    je vous ferai observer que vous êtes en retard opozarjam vas, da ste prepozni, da ste zamudili
    s'observer paziti se, oprezen biti, opazovati se (eden drugega)
  • očítanje reproches moški spol množine

    očitanje vesti remords moški spol množine
  • it|ek moški spol (-ka …) der Vorwurf (samemu sebi Selbstvorwurf)
    očitki množina Vorwürfe, Vorhaltungen
    očitki vesti Gewissensbisse množina
  • očítek (-tka) m rimprovero; rimbrotto; biasimo; rinfacciamento; rimorso:
    očitki vesti rimorso di coscienza
  • očítek -tka m reproş
    očitek vesti remuşcare/mustrare de conştiinţă