razdirálen (-lna -o) adj. distruttore, distruttivo, devastatore; sovvertitore, scissionistico; ekst. pren. corrosivo:
razdiralna moč sodobnega orožja la forza devastatrice degli armamenti moderni
polit. razdiralno delovanje strankarskih frakcij l'azione scissionistica delle frazioni del partito
razdiralna kritika critica corrosiva
Zadetki iskanja
- razdóbje (-a) n periodo; fase; ciclo:
sušno razdobje periodo di siccità
razbdobje povojne obnove dežele il periodo, la fase della ricostruzione postbellica del paese
razdobje gospodarske rasti periodo di espansione economica
zlato razdobje (doba)
latinske književnosti il periodo aureo della letteratura latina - razdrápan (-a -o) adj. logoro, dissestato, sbrindellato; ruvido:
razdrapani čevlji scarpe logore, scalcagnate
razdrapana cesta strada dissestata
razdrapane roke mani coperte di graffi
razdrapano lubje bora la corteccia ruvida del pino - razdrobljênost (-i) f frammentazione, frammentarietà; frantumazione, spezzettatura:
jezikovna, politična razdrobljenost frantumazione linguistica, politica
razdrobljenost kmečke posesti frantumazione del podere agricolo - razgáliti (-im) | razgáljati (-am)
A) perf., imperf.
1. denudare, spogliare, scoprire; mostrare:
razgaliti prsi denudare il petto
2. pren. mettere a nudo, palesare, svelare; smascherare:
razgaliti korupcijo oblastne strukture mettere a nudo la corruzione delle strutture del potere
B) razgáliti se (-im se) | razgaljati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. denudarsi
2. mostrarsi, palesarsi - razglàs (-ása) m avviso, bando, manifesto, decreto, editto; proclama; dichiarazione; hist. grida:
razglas vpoklica v vojsko bando d'arruolamento
županov razglas manifesto del sindaco - razgrínjanje (-a) n lo stendere; ekst. esposizione; individuazione:
razgrinjanje bistva problema individuazione del nocciolo del problema - razgrínjati (-am) | razgrníti (-em)
A) imperf., perf.
1. stendere; dispiegare:
razgrniti prt stendere la tovaglia
razgrniti krila dispiegare le ali al volo
2. spargere; sciorinare
3. (razkrivati, razkriti) scoprire, svelare, esporre, presentare:
esejist razgrinja svoje poglede na čas in sodobnike il saggista mette a fuoco il proprio tempo e gli autori contemporanei
B) razgrínjati se (-am se) | razgrníti se (-em se) imperf., perf. refl.
1. stendersi, estendersi:
po prisojni strani hriba se razgrinjajo vinogradi sul versante solatio del monte si stendono vigneti
2. spuntare, emergere, aprirsi:
za ovinkom se je pod nami razgrnila lepa dolina superata la curva, si aprì in basso una valle amena - razgrnítev (-tve) f il distendere, il dispiegare:
javna razgrnitev regulacijskega načrta esposizione al pubblico del piano regolatore - razhòd (-óda) m
1. partenza; commiato, congedo; separazione, rottura; voj. rompete le righe:
razhod s fantom je bil dokončen la rottura del rapporto con il ragazzo era definitiva
voj. ukazati razhod comandare il rompete le righe
2. divergenza, differenza, divario - razlíčica (-e) f variante:
pomenske različice pojma le varianti semantiche del concetto - razlúščiti (-im) perf.
1. sbaccellare, sgusciare (i fagioli)
2. pren. individuare:
razluščiti jedro problema individuare il nocciolo del problema - razmejítven (-a -o) adj. di demarcazione; di separazione; avt. spartitraffico;
razmejitvena črta linea di demarcazione; ekst. linea di separazione
razmejitveni (mejni)
pas zona del confine
razmejitveno vprašanje delimitazione, definizione del confine - razpis moški spol (-a …)
1. das Ausschreiben, die Ausschreibung (nagradni Preisausschreiben, delovnega mesta Stellenausschreibung, volitev Wahlausschreibung)
nagrade na glavo die Ausschreibung, Aussetzung (eines Kopfgeldes)
oddaja del z razpisom die Submission, die Ausschreibung
2. (natečaj) der Konkurs - razpís notice; (službe, štipendije) call (ali invitation) for applications (for a post, a situation, a scholarship)
razpís natečaja za ponudbe public official invitation for tenders
po razpísu, z razpísom (za oddajo del itd.) ekonomija by tender
javen razpís public competition
razpísna komisija interviewing committee, competition committee - razpolágati (-am) imperf. disporre:
razpolagati s premoženjem disporre del patrimonio - razprostírati (-am) | razprostréti (-strèm)
A) imperf., perf. stendere, distendere
B) razprostírati se (-am se) | razprostréti se (-strèm se) imperf., perf. refl.
1. estendersi, protendersi, distendersi:
nad vasjo se razprostira gozd a monte del villaggio si estende un bosco
2. apparire, comparire - razríti (-ríjem) | razrívati (-am) perf., imperf.
1. smuovere, scavare (grufolando)
2. solcare, scavare:
pobočje so razrili hudourniki i torrenti hano scavato il pendio del monte
3. rovinare, dissestare (strade e sim.) - razstáva exposición f ; (blaga) exhibición f
avtomobilska razstava exposición f (ali salón m) del automóvil
industrijska, obrtna (pasja, slikarska, retrospektivna, svetovna, vrtnarska, umetniška) razstava exposición industrial (canina, de pinturas, retrospectiva, universal, de horticultura, de arte)
razstava živali (menažerija) exposición de fieras
živinska razstava exposición de ganado - razstrupítev (-tve) f
1. disintossicazione
2. decontaminazione; depurazione:
razstrupitev zemljišča, vode decontaminazione del terreno, depurazione dell'acqua