računálnik (-a) m inform. computer, calcolatore elettronico:
računalnik hrani, obdela podatke il computer immagazzina, elabora i dati
digitalni računalnik calcolatore numerico, digitale
hišni računalnik home computer
osebni računalnik personal computer
procesni računalnik computer di processo, processore
izhod, vhod računalnika uscita, ingresso del calcolatore
Zadetki iskanja
- račúnanje (-a) n conto, calcolo:
mat. računanje integrala integrazione
logaritemsko računanje calcolo del logaritmo - ràd (ráda -o) adj.
1. volentieri, di buon grado, di buona voglia:
ali greš z menoj? Rad vieni con me? Volentieri
2. rad bi (izraža željo osebka):
rada bi se poročila vorrebbe, le piacerebbe sposarsi
domov bi rad vorrei andare a casa
3. imeti rad (ljubiti) amare, voler bene; ekst. piacere:
otroci imajo radi babico i bambini amano la nonna
na obrazu se mu pozna, da ima rad žganje gli si vede in faccia che gli piace bere
4. (izraža nagnjenje k določenemu dogajanju, pogostnost dejanja):
rada pleše le piace ballare
zelo rado jo zebe è un tipo freddoloso
kaj takega se rado zgodi cose del genere capitano spesso
5. pren. rad ali nerad volente o nolente, spinte o sponte, che si voglia o no:
to moraš narediti rad ali nerad questo devi farlo, volente o nolente
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
rade volje narediti kaj fare qcs. volentieri, di buona voglia
pog. rada se gledata i due si vogliono bene
pojdi že, bog te nima rad e vattene una buona volta
pren. preveč rad se imeti aver troppa cura di sé - rájnki (-a -o) adj. (pokojni) defunto; pisar. fu, quondam:
Franc, pokojnega Jožeta Francesco fu Giuseppe, del quondam Giuseppe - ràk1 (ráka) m zool. gambero; granchio:
rak se levi il gambero fa la muta
oklep raka il carapace del gambero
morski rak gambero di mare
sladkovodni rak gambero di fiume, astaco
rdeč kot rak rosso come un gambero
iti rakom žvižgat (propasti; umreti) andare a monte; andare al diavolo, all'altro mondo
astr. Rak Cancro
zool. raki crostacei (sing. -eo) (Crustacea)
potočni rak (jelševec) gambero di fiume (Astacus astacus)
rak samotarec paguro, Bernardo l'eremita (Eupagurus) - ràk zool cangrejo m ; astr Cáncer m ; med cáncer m
rak samotar (zool) ermitaño m
rak na želodcu (med) cáncer del estómago
borba proti raku lucha f contra el cáncer
lov na rake pesca del cangrejo
rake loviti pescar cangrejos
pojdi rakom žvižgat! ¡vete al diablo!
njegovo premoženje je šlo rakom žvižgat su fortuna se la ha llevado la trampa
postati rdeč kot kuhan rak ponerse colorado como un tomate - ramenski sklep stalna zveza
(del telesa) ▸ vállízületizpah ramenskega sklepa ▸ vállízület kificamodásagibljivost ramenskega sklepa ▸ vállízület mozgékonyságamišice ramenskega sklepa ▸ vállízület izmaibolečine v ramenskem sklepu ▸ vállízület fájdalma, kontrastivno zanimivo vállízületi fájdalompoškodba ramenskega sklepa ▸ vállízület sérüléseoperacija ramenskega sklepa ▸ kontrastivno zanimivo vállízületi műtét - rán (-a -o) adj. mattutino; prematuro; vrtn. primaticcio, precoce:
vstajati ob rani uri alzarsi presto
delati od ranega jutra do poznega večera lavorare da mattina a sera
rani krompir patate primaticce
bot. rani mošnjak erbastorna montanina (Thlaspi praecox)
PREGOVORI:
rana ura — zlata ura le ore del mattino hanno l'oro in bocca - rásti (rástem) imperf.
1. crescere:
fant lepo raste il ragazzo cresce bene
rasti v revščini crescere nell'indigenza
2. crescere, prosperare:
ekst. v teh krajih raste dobro vino da queste parti si produce un buon vino
3. crescere, accrescersi, aumentare:
družina raste la famiglia si accresce
cene rastejo i prezzi crescono, aumentano
raste nezadovoljstvo ljudi cresce il malcontento popolare
4. (po intenzivnosti) crescere, ingrossare, aumentare; (glede na količino) crescere; (po glasnosti) crescere, salire, innalzarsi, levarsi; (razvijati se) crescere, maturare:
hrup je rastel il frastuono aumentava, ingrossava
dolgovi rastejo i debiti crescono
cene naglo rastejo i prezzi lievitano
melodija je rastla la melodia saliva
rasti v dobrega športnika maturare in un buon atleta
5. pren. crescere, delinearsi:
v okolici rastejo nove hiše tutt'intorno crescono nuove case
iz kosa lesa je pod nožem rastla figurica dal legno si delineava sotto l'azione del coltello una figurina
6. farsi più sicuro (di sé), più fiero
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. greben mu raste gli sta crescendo la cresta
kupček mu raste il suo patrimonio cresce, si accresce
pren. slišati travo rasti avere un udito finissimo
iron. videti travo rasti in planke žvižgati avere le traveggole
rasti komu čez glavo non prendere più in considerazione, non farci più caso, averne le tasche piene
rasti v očeh koga crescere nella stima di qcn.
tak človek ne raste za vsakim plotom di uomini così s'è perso lo stampo
med. rasti (v zobnih jamicah) inalveolarsi
rasti v veje ramificare
PREGOVORI:
iz malega raste veliko il grande viene dal piccolo - rastlin|a ženski spol (-e …) die Pflanze, das Gewächs; (alpska Alpenpflanze, balkonska Balkonpflanze, barvilna Färberpflanze, blazinasta Polsterpflanze, gorska Gebirgspflanze, herbarijska Herbarpflanze, indikatorska Zeigerpflanze, industrijska Industriepflanze, jamska Höhlenpflanze, kulturna Kulturpflanze, kompasna [Kompaßpflanze] Kompasspflanze, kopenska Landpflanze, koristna Nutzpflanze, krmna Futterpflanze, listnata Blattpflanze, matična Mutterpflanze, medonosna Bienenfutterpflanze, močvirska Sumpfpflanze, okrasna Zierpflanze, peskoljubna Sandpflanze, pionirska Pionierpflanze, plazeča se Kriechpflanze, plavajoča Schwimmpflanze, podvodna Unterwasserpflanze, puščavska Wüstenpflanze, resavska Heidepflanze, dolgega dne Langtagspflanze, kratkega dne Kurztagspflanze, za orientacijo Leitpflanze)
agronomija in vrtnarstvo fižolova/paradižnikova/riževa … rastlina die Bohnenpflanze/Tomatenpflanze/Reispflanze
rastlina zelene die Selleriestaude
mesojeda rastlina [insektenfressende] Insekten fressende Pflanze
rastlina, ki cvete … der -blüher
(ponoči Nachtblüher, jeseni Herbstblüher, spomladi Frühjahrsblüher, zgodaj poleti Vorsommerblüher, pozno poleti Hochsommerblüher, zgodaj Frühblüher …)
rastlina, ki jo oprašujejo … die -blume
(čmrlji Hummelblume, metulji Falterblume, nočni metulji Nachtfalterblume, netopirji Fledermausblume, ptiči Vogelblume)
rastlina kazalka … der -anzeiger
(kalcija Kalkanzeiger, dušika Stickstoffanzeiger)
del rastline der Pflanzenteil
… rastlin Pflanzen-
(določanje die Pflanzenbestimmung, fiziologija Pflanzenphysiologie, patologija die Pflanzenpathologie, varstvo der Pflanzenschutz, sredstvo za varstvo das Pflanzenschutzmittel, zgradba der Pflanzenbau, žlahtnjenje die Pflanzenzüchtung)
nauk o rastlinah die Pflanzenlehre, die Pflanzenkunde
bogat z rastlinami pflanzenreich - rastlinsk|i (-a, -o) pflanzlich, Pflanzen- (del der Pflanzenteil, pokrov die Pflanzendecke, ekstrakt der/das Pflanzenextrakt, hormon das Pflanzenhormon, parazit der Pflanzenparasit, strup das Pflanzengift, škodljivec der Pflanzenschädling, vosek das Pflanzenwachs, svet die Pflanzenwelt, das Pflanzenreich, bolezen die Pflanzenkrankheit, maščoba das Pflanzenfett, svila die Pflanzenseide, uš die Pflanzenlaus, rastlinstvo, botanika združba die Pflanzengesellschaft, barvilo der Pflanzenfarbstoff, olje das Pflanzenöl, vlakno die Pflanzenfaser)
- ravnotéžen de equilibrio
ravnotežen položaj (stanje, vaja) posición f (estado m, ejercicio m) de equilibrio
ravnotežni čut sentido m del equilibrio - razbíjati (-am) | razbíti (-bíjem)
A) imperf., perf.
1. rompere, spaccare; spezzare; scindere; fiz. disintegrare:
razbiti skalo spaccare un sasso
razbijati na manjše dele frantumare
fiz. razbijati atome disintegrare gli atomi
razbiti kozarec rompere un bicchiere
razbiti komu gobec spaccare il muso a qcn.
2. battere; pestare; bussare:
konj razbija ob tla il cavallo scalpita
razbijati po vratih bussare (violentemente) alla porta
3. pren. strimpellare, pestare:
razbijati po klavirju pestare sulla tastiera del pianoforte
4. pren. (močno utripati) battere forte:
srce razbija od strahu il cuore batte forte per la paura
5. pren. frantumare, scindere:
razbiti prevelika obdelovalna zemljišča frantumare superfici coltivabili troppo vaste
6. pren. distruggere, dissipare; confutare:
razbijati iluzije distruggere le illusioni
razbijati zmotne teorije confutare le false teorie
razbijati po martellare qcs.
razbijati s krampom picconare
PREGOVORI:
sv. Matija led razbija, če ga ni, ga pa naredi San Mattia, se trova il ghiaccio lo porta via, se non lo trova, il ghiaccio si rinnova
B) razbíjati se (-am se) | razbíti se (-bíjem se) imperf., perf. refl.
1. rompersi, spaccarsi, fracassarsi, sfasciarsi, schiantarsi:
ladje se je razbila ob čereh la nave si schiantò contro gli scogli
2. ekst. fallire:
načrt se je razbil il piano è fallito
3. pren. scindersi:
stranka se je razbila v več struj il partito si scisse in varie correnti
PREGOVORI:
vrč hodi po vodo (toliko časa), dokler se ne razbije tanto va l'orcio per l'acqua che si rompe
C) razbíjati si (-am si) | razbíti si (-bíjem si) imperf., perf. refl. spaccarsi, rompersi (tudi pren.):
razbijati si glavo rompersi la testa; pren. rompersi la testa, scervellarsi, arrovellarsi - razbremeníti (-ím) | razbremenjeváti (-újem) perf., imperf.
1. abs. alleggerire, sgravare; pren. decongestionare (il traffico)
2. sgravare, alleggerire, sollevare di qcs.; esonerare:
žensko razbremeniti gospodinjskih del sollevare la donna del peso dei lavori domestici - razbúriti (-im) | razbúrjati (-am)
A) perf., imperf.
1. eccitare, emozionare; inquietare, turbare; indignare:
novica je razburila duhove la notizia eccitò gli animi
2. agitare, muovere:
veter je razburil morsko gladino il vento mosse la superficie del mare
B) razbúriti se (-im se) | razbúrjati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. agitarsi, alterarsi; emozionarsi, eccitarsi; irritarsi:
za vsako malenkost se razburi si altera per ogni nonnulla
2. (izraziti ogorčenost) indignarsi - razcèp (-épa) m
1. spaccatura; divorzio; strappo; scissione; scisma; fiz. fissione;
razcep stranke scissione del, nel partito
razcep med starimi in mladimi divorzio tra giovani e vecchi
razcep med interesi contrasto, collisione d'interessi
fiz. jedrski razcep scissione nucleare
2. fenditura
3. biforcazione, biforcamento, bivio, diramazione, ramo; anat.
razcep sapnika biforcazione tracheale
4. psiht. sdoppiamento:
razcep osebnosti sdoppiamento della personalità - razcvèt (-éta) m fioritura; floridezza, decollo:
razcvet znanstvenih odkritij fioritura di scoperte scientifiche
razcvet industrije floridezza dell'industria
razcvet dežel tretjega sveta il decollo dei paesi del Terzo Mondo - razčlenítev (-tve) f sezionamento, segmentazione; articolazione, scomposizione; analisi:
razčlenitev prostora s pregradami sezionamento del vano con muri divisori
vsebinska razčlenitev analisi del contenuto
lingv. razčlenitev stavka analisi della frase, analisi logica - razdelilna kapa stalna zveza
strojništvo (del motorja) ▸ elosztósapka - razdelítev (-tve) f divisione; distribuzione; (s)partizione; scomposizione; teh. graduazione:
razdelitev imetja partizione del patrimonio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
razdelitev na stopnje scaglionamento
razdelitev v oddelke compartimentazione
razdelitev veleposestva appoderamento di un latifondo