Franja

Zadetki iskanja

  • pričákati (-am) perf.

    1. riuscire ad avere, ottenere, conseguire:
    končno smo pričakali prevod pesnitve abbiamo finalmente la traduzione del poema

    2. accogliere, far accoglienza, attendere:
    pričakati gosta pred hišo accogliere l'ospite sulla soglia della casa

    3. attendere (con impazienza), non vedere l'ora (che):
    tako se je veselil izleta, da kar ni mogel pričakati jutra era così contento di andare in gita da non vedere l'ora che sorgesse l'alba
  • pričeválen (-lna -o) adj.

    1. che testimonia, a testimonianza, di testimonianza;
    imeti kulturno, zgodovinsko pričevalno vrednost avere il valore di testimonianza storica, culturale
    pričevalni spomeniki preteklosti monumenti testimoni del passato

    2. jur. testimoniale:
    pričevalna vrednost valore testimoniale
  • prída

    A) adj. inv. (navadno z nikalnico) di poco valore, cattivo, non buono:
    ne biti (kaj) prida, biti malo prida essere di poco valore, cattivo, non buono
    fant ni prida è un poco di buono
    ta knjiga ni dosti prida il libro è pessimo, una schifezza

    B) prída adv. (v nikalnih stavkih)
    žito ni prida obrodilo il raccolto del grano è stato (piuttosto) scarso
    ni se kaj prida spremenil non è cambiato affatto
  • pridélek (-lka) m

    1. agr., gozd. prodotto:
    gozdni pridelki prodotti forestali
    kmetijski, poljski pridelki prodotti agricoli

    2. raccolto; resa; produzione:
    spravljanje pridelka l'immagazzinamento del raccolto
    hektarski pridelek resa per ettaro

    3. produzione:
    žganje domačega pridelka un brandy di produzione locale, nazionale, fatto in casa
  • pridobítev (-tve) f

    1. acquisizione, acquisto, ottenimento; conquista; accessione:
    nove pridobitve knjižnice le nuove accessioni della biblioteca
    pridobitev funkcije, doktorskega naslova ottenimento della carica, del titolo di dottore

    2. conquista:
    pridobitve civilizacije le conquiste della civiltà
  • pridobíti (si) adquirir , (z nakupom tudi) comprar ; (z delom) ganar ; (naklonjenost) ganar

    pridobiti si zasluge za merecer bien de
    pridobiti si pravico adquirir un derecho
    kakor pridobljeno, tako izgubljeno los dineros del sacristán, cantando se vienen y cantando se van
  • pridobívanje (-a) n

    1. acquisizione:
    pridobivanje premoženja acquisizione del patrimonio

    2. ekon. (zbiranje)
    pridobivanje kapitala drenaggio dei capitali

    3. estrazione, ricavo:
    pridobivanje bakra, zlata l'estrazione del rame, dell'oro
    pridobivanje dobrin accumulo, acquisto dei beni
    agr. pridobivanje olja (iz suhih plodov) disoleazione, produzione dell'olio
    pridobivanje soli salinatura; produzione, estrazione del sale
    kem. pridobivanje terpentinovega olja resinazione
  • pridobívanje adquisición f ; producción f

    pridobivanje premoga, soli extracción f del carbón, de sal
  • priglasit|ev ženski spol (-ve …) die Meldung; napak: der Mangelbericht
    priglasitev del gradbeništvo, arhitektura die Bauanzeige
  • prigòn (-ôna) m cattura, rastrellamento;
    nacisti so imeli vrsto služb za prigon i nazisti disponevano di una serie di servizi preposti alla cattura (dei nemici dello stato)
    prigon živine arrivo del bestiame
  • prihájati (-am) imperf. ➞ priti

    1. venire, arrivare, giungere, essere in arrivo:
    tiho prihajati venire, arrivare silenziosamente, quatto quatto
    hitro prihajati arrivare in fretta, sopraggiungere
    prihajati na obisk venire in visita
    vlak prihaja na drugi tir il treno è in arrivo sul secondo binario
    prihajati z letalom, z avtom, peš venire in aereo, in macchina, a piedi

    2. (širiti se) venire, penetrare, diffondersi:
    iz kuhinje prihaja prijeten vonj dalla cucina viene un odorino

    3. arrivare, avvenire, seguire, verificarsi:
    jesen prihaja arriva l'autunno
    zaradi neprevidnosti prihaja do nesreč per l'imprudenza avvengono incidenti
    v mednarodnih odnosih prihaja do napetosti si verificano tensioni nei rapporti internazionali

    4. giungere:
    znanost prihaja do novih odkritij la scienza giunge a nuove scoperte
    prihajam do prepričanja, da je vse zaman sto giungendo alla conclusione che tutto sia vano

    5. venir fuori; venir a dire, a raccontare:
    ne prihajaj mi več s to stvarjo non venir fuori con questa storia

    6. obl.
    prihajati iz mode uscire di moda
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    šport. prihajati v formo venire in forma
    prihajati do izraza risultare evidente
    prihajati k pameti cominciare a ragionare
    prihajati k sebi tornare in se
    prihajati v poštev andar preso in considerazione
    prihaja njegova zadnja ura sta per morire, sta per andare nel numero dei più, è venuta la sua ultima ora
    prihajati stvarem do dna conoscere le cose a fondo
    prihajati do sape riprendere il fiato
    prihajam do tega, da comincio a credere che
    prihajati iz srca venire, sgorgare dal cuore
    prihajati na čisto, na jasno glede česa riconoscere, chiarire qcs.
    reka tu prihaja spet na dan qui il fiume riemerge in superficie
    prihajati na dan z besedo sfogarsi, dire quello che si pensa
    prihajati na svet venire al mondo, alla luce
    prihajati v konflikt s kom venire a conflitto con, scontrarsi con qcn.
    prihajati v leta invecchiare
    prihajati v ospredje divenire attuale, crescere d'importanza; venire, passare in primo piano
    odtod prihaja ime kraja da qui deriva il nome del luogo
  • prihódnost porvenir m ; futuro m

    v prihodnosti en el porvenir, en el futuro
    v bližnji (daljni) prihodnosti en un futuro próximo (lejano)
    ki ima lepo prihodnost de gran porvenir
    negotova prihodnost porvenir incierto
    perspektive za prihodnost perspectivas f pl del futuro
    pesem prihodnosti (fig) planes m pl para un futuro incierto
    imeti bleščečo prihodnost pred seboj tener ante sí un brillante porvenir
    to bo pokazala prihodnost eso el tiempo lo dirá
  • prijátelj (-a) | -ica (-e) m, f

    1. amico (a); amicizia; knjiž. sodale:
    najboljši prijatelj l'amico del cuore
    prijatelj iz otroštva amico d'infanzia
    intimni prijatelj amico intimo
    pren. najboljši človekov prijatelj l'amico dell'uomo, il cane
    prijatelja do smrti amici per la pelle
    vplivni prijatelji amicizie altolocate, influenti
    pridobiti si prijatelje farsi degli amici

    2. pren. amico (-a):
    prijatelj dobre glasbe amico della buona musica
    prijatelj narave, športa amico della natura, dello sport
    evf. prijateljice noči prostitute

    3. pren. (fant, dekle; zaročenec, zaročenka) amico (-a), ragazzo (-a); fidanzato (-a); evf.
    prijateljica amante
    PREGOVORI:
    čisti računi, dobri prijatelji patti chiari, amici cari
  • prijátelj amigo m

    kot prijatelj como amigo
    velik prijatelj amigo íntimo, fam amigote m, Arg amigazo m
    zaupen prijatelj amigo íntimo (ali de confianza)
    neki moj prijatelj un amigo mío; uno de mis amigos
    dragi prijatelj! ¡amigo mío!, (v pismu) querido amigo, estimado amigo mío
    hišni prijatelj amigo de (la) casa
    prijatelj iz mladosti amigo de la infancia
    prijatelj narave amante m de la naturaleza
    med prijatelji entre amigos
    biti (dober) prijatelj s kom ser (muy) amigo de alg
    biti prijatelj česa ser amigo de a/c
    smo (dobri) prijatelji somos (buenos) amigos
    prijatelj glasbe amante m de la música, aficionado m a la música
    prijatelj umetnosti aficionado m a las artes, amigo m del arte
    ostanemo stari prijatelji (seguimos) tan amigos como siempre
    v sreči imaš mnogo prijateljev en tiempo de higos, no faltan amigos
  • prijáva (-e) f

    1. notifica; denuncia; iscrizione; dichiarazione:
    prijava umora denuncia di omicidio
    davčna prijava denuncia dei redditi
    prijava rojstva, smrti denuncia della nascita, del decesso
    izpitna prijava iscrizione all'esame
    prijava stečaja dichiarazione di fallimento

    2. (prijavnica) modulo di denuncia; šol. statino; domanda:
    prijava na razpis domanda di partecipazione alla gara, al concorso; domanda d'iscrizione, di ammissione al concorso
  • prikàz (-áza) m

    1. presentazione, dimostrazione:
    prikaz delovanja aparata dimostrazione del funzionamento dell'apparecchio, di come funziona l'apparecchio

    2. rassegna; schema, profilo:
    vodič s prikazom mestnih znamenitosti guida con una rassegna dei monumenti cittadini
    tabelarični prikaz schema, tavola sinottica
  • prikázati (-kážem) | prikazováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. mostrare, rappresentare, presentare, dimostrare, descrivere, ritrarre:
    prikazati delovanje naprave mostrare il funzionamento del dispositivo
    prikazati koga v najboljši luči presentare uno in buona luce

    2. (film) presentare, dare, girare:
    film že prikazujejo v naših kinematografih la pellicola è già nei nostri cinematografi, nelle nostre sale
    prikazati subjektivno presentare, descrivere in modo soggettivo
    um. prikazati v perspektivi scorciare
    prikazati z diagrami diagrammare, rappresentare con grafici, con diagrammi

    B) prikázati se (-kážem se) | prikazováti se (-újem se) perf., imperf. refl. apparire, comparire; mostrarsi; profilarsi; sbucare, affacciarsi:
    sonce se je prikazovalo na obzorju il sole appariva all'orizzonte
    duh umorjenega kralja se je že nekajkrat prikazal lo spirito del re, morto ucciso, era comparso già varie volte
    izza ovinka se je prikazal avto dalla curva sbucò un'automobile
    prikazati se za trenutek baluginare, apparire per un momento
  • prikrojênost (-i) f pren. taglio, adattamento:
    naturalistična prikrojenost prizorišča v romanu il taglio naturalistico delle scene del romanzo
  • prilastíti si (-ím si) | priláščati si (-am si) perf., imperf. refl. appropriarsi, impossessarsi, usurpare; invadere, rivendicare:
    prilastiti si zemljo impossessarsi di un terreno
    prilaščati si zasluge za uspeh usurpare, rivendicare il merito del successo
    prilaščati si pristojnost nad čim invadere la giurisdizione di qcs., attribuirsi le competenze circa qcs.
  • prílika2 (-e) f lit. parabola:
    bibl. prilika o izgubljenem sinu la parabola del figliol prodigo