-
водоизмещение n prostornina vode, ki jo odrine ladja, tonaža
-
навострить л. pobrisati jo, pokazati pete
-
панагия f ikona, ki jo nosi pravoslavni škof obešeno na prsih
-
покатиться zvaliti se, zdrkniti; ucvreti jo;
п. со смеху prasniti v smeh;
в доме хоть шаром покати čisto prazno je
-
поноска f stvar, ki jo prinese pes na povelje
-
потрава f popaša; škoda, ki jo napravi na polju živina
-
самокрутка f
1. (vulg.) cigareta, ki si jo zvije kadilec sam;
2. (zast.) skrivna poroka (proti volji staršev)
-
ско́їти ско́ю док., zagósti jó -gódem jó dov.
-
удирать, удрать proč (s)teči, pobrisati jo, ucvreti jo
-
улепётывать, улепетнуть (vulg.) bežati (skrivaj), uteči, popihati jo
-
учини́ти (вчини́ти) -ню́ док., naredíti -ím dov., storíti -ím dov., zagósti jó -gódem jó dov.
-
штык m bajonet, bodalo; plast zemlje, ki jo zajame kopač z lopato;
идти в штыки naskakovati z bajonetom na puški
-
abaisser [abɛse] verbe transitif spustiti dol, obesiti niže; povesiti (pogled); znižati, zmanjšati, skrajšati (enačbo); figuré ponižati
abaisser la pâte testo tanko zvaljati
abaisser le mérite kratiti zasluge
s' znižati se, poleči se; padati, pasti; figuré ponižati se
le terrain s'abaisse vers la rivière zemljišče pada proti reki
s'abaisser au niveau de quelqu'un postaviti se s kom na isto raven
s'abaisser (jusqu') à faire quelque chose ponižati se tako daleč, da ...
il s'abaisse à lui demander pardon tako globoko se ponižuje, da ga (jo) prosi odpuščanja
qui s'élève s'abaisse lastna hvala cena mala
-
abbacchiare
A) v. tr. (pres. abbacchio)
1. ➞ bacchiare
2. pobiti, potreti, deprimirati
3. pren. prodati pod ceno:
povera ragazza, l'hanno proprio abbacchiata ubogo dekle, prav slabo so jo oddali!
B) ➞ abbacchiarsi v. rifl. (pres. mi abbacchio) izgubiti pogum, postati malodušen
-
abbekommen*
1. (erhalten) dobiti; eins/etwas abbekommen figurativ skupiti jo
2. (entfernen) odstraniti
-
abseilen: sich abseilen spustiti/spuščati se z vrvjo, po vrvi; figurativ sich abseilen popihati jo, pobrati se
-
accréditer [akredite] verbe transitif akreditirati, priznati čemu verjetnost; commerce komu kredit odobriti
accréditer un ambassadeur auprès d'un chef d'Etat akreditirati poslanika pri šefu države
accréditer un bruit, une nouvelle smatrati govorico, novico za verjetno, potrditi jo
s'accréditer postati verjeten, zanesljiv, gotov; potrjevati se, širiti se
cette rumeur s'accrédite ta govorica se potrjuje, se širi
-
acertar [-ie-] zadeti (cilj); uganiti, pogoditi, pravo zadeti, pravilno presoditi; uspeh imeti; najti, naleteti; dobiti (igro)
acertó (con) la casa našel je hišo, ki jo je iskal
acertar la elección dobro izbrati
acertar errando nepričakovan uspeh imeti
acierta en todo pri njem vse zaleže
acertó a pasar šel je ravno mimo
-
acoustic(al) [əkú:stik(əl)] pridevnik
slušen, zvočen, akustičen
acoustic(al) effect zvočni učinek, zvočnost
acoustic(al) duct sluhovod
acoustic(al) mine morska mina, ki jo sproži zvočno nihanje propelerja
acoustic(al) nerve slušni živec
-
āërius (āëreus) 3 (gr. ἀέριος)
1. zračen: Iris V., aurae H. ali venti Cat. nebesni vetriči, nubes ali sedes V. nebesni oblaki, aëriae domus H. nebesni prostori, zračno domovje, vzdušje, aërius cursus O. po zraku, aërias vias carpere O. po zraku leteti, aëria avis O. ali aëriae grues V. ali volucres Lucr. visokoleteči, tako tudi: quorum (generum animantium)... alterum pennigerum et aërium Ci.; aër. mel V. nebesni (po mnenju starodavnikov, da pada med z neba kot rosa, ki jo čebele le nabirajo).
2. zračen = v zrak moleč, nebotičen, visok: Alpes V., O., mons, rupes, arces Phaeacum, quercus, ulmus V., cornua (caprae) O., cacumen, cupressus Cat., vertex montis Tib., clamor Stat. do neba udarjajoče.
3. pren.
a) barve zraka, sinji: color Tert., vestes Vulg.
b) zračen = prazen: spes Arn.